← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van steenkolenmijnen van Neuve Cour "
Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking van de concessie van steenkolenmijnen van Neuve Cour | Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait de la concession de mines de houille de Neuve Cour |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
20 OKTOBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering houdende intrekking | 20 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon procédant au retrait |
van de concessie van steenkolenmijnen van Neuve Cour (nr. 215) | de la concession de mines de houille de Neuve Cour (n° 215) |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet op de mijnen van de Waalse Gewestraad van 7 juli | Vu le décret sur les mines du Conseil régional wallon du 7 juillet |
1988, artikel 71; | 1988, l'article 71 ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 30 april 1992 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 30 avril 1992 fixant la |
tot vaststelling van de procedure en de voorwaarden betreffende de | procédure et les conditions pour le retrait d'un titre minier, l'article 29 ; |
intrekking van een mijnvergunning, artikel 29; | Considérant le rapport, en ce compris ses plans et ses annexes, en |
Gelet op het verslag, plannen en bijlagen inbegrepen, van 22 juni | date du 22 juin 2021, de la Direction des Risques industriels, |
2021, van de Directie Industriële, Geologische en Mijnrisico's (hierna | géologiques et miniers (ci-après dénommée DRIGM), Département de |
"DRIGM" genoemd), Departement Leefmilieu en Water van de Waalse | l'Environnement et de l'Eau, Service public de Wallonie Agriculture, |
Overheidsdienst, Landbouw, Natuurlijke hulpbronnen en Leefmilieu; | Ressources naturelles et Environnement ; |
Overwegende dat de huidige concessie van Neuve Cour krachtens het | Considérant que la concession actuelle de Neuve cour a été constituée |
koninklijke besluit van 26 februari 1828 is gevormd, waarbij aan de | en vertu de l'arrêté royal du 26 février 1828 octroyant à Sieur |
Heer Nicolas Arnold Joseph Tomson de concessie van de kolenmijnen van | Nicolas Arnold Joseph Tomson, la concession de mines de houille de |
Neuve Cour is verleend op een oppervlakte van 56 ha, 11 are en 45 ca, | Neuve Cour sur une superficie de 56 ha, 11 ares et 45 ca, sous le |
op het grondgebied van de voormalige gemeente Clermont; | territoire de l'ancienne commune de Clermont ; |
Overwegende dat de concessie van Neuve Cour in 1833 eigendom werd van | Considérant qu'en 1833, la concession de Neuve Cour est devenue la |
de Heer Cockerill van Aachen. De erfgenamen van laatstgenoemde konden, | propriété du Sieur Cockerill d'Aix-la-Chapelle. Les héritiers de ce |
dernier n'ont, d'après les derniers documents retrouvés dans les | |
volgens de laatste documenten die in de dossiers van 1920 zijn | dossiers datant de 1920, pu être retrouvés ; |
gevonden, niet worden opgespoord; | Considérant ainsi que les propriétaires actuels de la concession de |
Overwegende dat de huidige eigenaars van de concessie van Neuve Cour | Neuve cour sont toujours, sans autres précisions, les héritiers du |
volgens het laatste verslag van 1923 dat zich in de concessiedossiers | Sieur Cockerill d'Aix-la-Chapelle, suivant le dernier rapport de 1923 |
bevindt, nog steeds, zonder verdere details, de erfgenamen zijn van de | contenu dans les dossiers de la concession ; |
Heer Cockerill van Aachen; Overwegende dat de concessie van Neuve Cour afgebakend is als | Considérant que la concession de Neuve Cour est délimitée comme figuré |
opgenomen op het plan in bijlage ; dat zij zich over 56 hectare | sur le plan en annexe ; qu'elle s'étend sur 56 hectares sous |
uitstrekt onder de voormalige gemeente van Clermont en onder de nieuwe | l'ancienne entité de Clermont et sous la nouvelle commune de |
gemeente van Thimister-Clermont; | Thimister-Clermont ; |
Overwegende dat huidige mijnconcessie niet onderworpen is aan een | Considérant que la présente concession n'a fait l'objet d'aucune |
verklaring van afstand en zich dus in een toestand bevindt waarin een | déclaration de renonciation et est donc en situation de pouvoir être |
intrekking van ambtswege door de Waalse Regering mogelijk is ; | retirée d'office par le Gouvernement wallon ; |
Overwegende dat de concessie van Neuve Cour is gelegen ten oosten - | Considérant que la concession de Neuve Cour est située à l'est - non |
niet aangrenzende - van de nog bestaande concessie La Minerie, | contiguë - de la concession de La Minerie, concession de houille n° |
steenkolenconcessie nr. 212, en ten westen van de metaalconcessies | 212, encore existante et à l'ouest des concessions métalliques de |
Vieille-Montagne - concessie nr. 252 - en Bleyberg - concessie nr. 247 | Vieille-Montagne - concession n° 252 - et de Bleyberg - concession n° |
-; | 247- ; |
Overwegende dat er geen mijnbouwwerken beveiligd dienen te worden ; | Considérant qu'il n'y a pas d'ouvrage minier à sécuriser ; |
Overwegende dat de Directie Risico's inzake Industrie Geologie | Considérant, en conséquence, que la DRIGM remet un avis favorable sur |
Mijnbouw een gunstig advies uitbrengt over de intrekking van de | |
mijnconcessie van Neuve Cour; | le retrait de la concession de Neuve Cour ; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De concessie van steenkolenmijnen van Neuve Cour (nr. 215) |
Article 1er.La concession de mines de houille de Neuve Cour (n° 215) |
wordt ingetrokken. | est retirée. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Namen, 20 oktober 2022. | Namur, le 20 octobre 2022. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden | La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la |
en Dierenwelzijn, | Ruralité et du Bien-être animal, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |