Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, van drie ondervoorzitters en van de bijzitters en griffiers van de kamer van beroep van de diensten van de Waalse Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant désignation ou agréation du président, de trois vice-présidents, des assesseurs et des greffiers de la chambre de recours des services du Gouvernement wallon et des organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
20 OKTOBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 20 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot | Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant désignation ou |
aanwijzing of erkenning van de voorzitter, van drie ondervoorzitters | agréation du président, de trois vice-présidents, des assesseurs et |
en van de bijzitters en griffiers van de kamer van beroep van de | des greffiers de la chambre de recours des services du Gouvernement |
diensten van de Waalse Regering en van de instellingen van openbaar | wallon et des organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région |
nut die onder het Waalse Gewest ressorteren | wallonne |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen door de | |
bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet | l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
van 6 januari 2014; | modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code |
houdende de Waalse Ambtenarencode, artikel 187, § 2, eerste en tweede | de la fonction publique wallonne, l'article 187, § 2, alinéas 1er et |
leden; | 2; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2005 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 septembre 2005 portant |
aanwijzing of erkenning van de voorzitter, van drie ondervoorzitters | désignation ou agréation du président, de trois vice-présidents, des |
en van de bijzitters en griffiers van de kamer van beroep van de | assesseurs et des greffiers de la chambre de recours des services du |
diensten van de Waalse Regering en van de instellingen van openbaar | Gouvernement wallon et des organismes d'intérêt public qui dépendent |
nut die onder het Waalse Gewest ressorteren; | de la Région wallonne; |
Gelet op het rapport van 10 oktober 2020, opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 10 octobre 2020 établi en application de l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op de brief van 2 juni 2022 van de Minister van Justitie, de | Considérant le courrier du 2 juin 2022 du Ministre de la Justice, M. |
heer VAN QUICKENBORNE, waarin de heer Auguste-Thierry GAROT wordt | VAN QUICKENBORNE, proposant M. Auguste-Thierry GAROT en qualité de |
voorgedragen als voorzitter en de heer Jules MALAISE als | président et M. Jules MALAISE en qualité de vice-président de la |
ondervoorzitter van de kamer van beroep van de diensten van de Waalse | chambre de recours des services du Gouvernement wallon et des |
Regering en van de instellingen van openbaar nut die onder het Waalse | organismes d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne; |
Gewest ressorteren; | |
Gelet op de terugtrekking van de heer Auguste-Thierry GAROT; | Considérant le désistement de M. Auguste-Thierry GAROT; |
Overwegende dat de heer Jules MALAISE belangstelling heeft getoond | Considérant que M. Jules MALAISE a marqué un intérêt pour la fonction |
voor de functie van voorzitter van de kamer van beroep; | de président de la chambre de recours; |
Gelet op het ontslag van de heer Guy CASSART als ondervoorzitter van | Considérant la démission de M. Guy CASSART de ses fonctions de |
de kamer van beroep; | vice-président de la chambre des recours; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 29 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 |
september 2005 tot aanwijzing of erkenning van de voorzitter, van drie | septembre 2005 portant désignation ou agréation du président, de trois |
ondervoorzitters en van de bijzitters en griffiers van de kamer van | vice-présidents, des assesseurs et des greffiers de la chambre de |
beroep van de diensten van de Waalse Regering en van de instellingen | recours des services du Gouvernement wallon et des organismes |
van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren, wordt | d'intérêt public qui dépendent de la Région wallonne est remplacé par |
vervangen als volgt: | ce qui suit : |
" Artikel 1.De heer Jules Malaise, erevrederechter van het tweede |
« Article 1er.M. Jules Malaise, juge de paix honoraire au second |
kanton Charleroi, wordt aangewezen als voorzitter van de kamer van | canton de Charleroi, est désigné en qualité de président de la chambre |
beroep.". | de recours. ». |
Art. 2.Artikel 2, 1°, van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 2.L'article 2, 1°, du même arrêté est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking tien dagen na zijn bekendmaking |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur dix jours après sa |
in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.La Ministre de la Fonction publique est chargée de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 20 oktober 2022. | Namur, le 20 octobre 2022. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |