Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 20/10/2022
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 153, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019 tot wijziging van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wat bepalingen betreft met betrekking tot de ouderen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 153, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019 tot wijziging van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wat bepalingen betreft met betrekking tot de ouderen Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 153, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 modifiant le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé en ce qui concerne des dispositions relatives aux aînés
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
20 OKTOBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 20 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article
artikel 153, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 153, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019
2019 tot wijziging van het reglementair deel van het Waalse Wetboek modifiant le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la
van Sociale Actie en Gezondheid wat bepalingen betreft met betrekking tot de ouderen Santé en ce qui concerne des dispositions relatives aux aînés
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, artikel Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 359,
359, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2019; modifié en dernier lieu par le décret du 14 février 2019;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 modifiant le Code
wijziging van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale
Actie en Gezondheid wat bepalingen betreft met betrekking tot de réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé en ce qui
ouderen, inzonderheid op artikel 153, lid 2; concerne des dispositions relatives aux aînés, l'article 153, alinéa 2;
Gelet op het rapport van 4 oktober 2021, opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 4 octobre 2021 établi conformément à l'article 4, 2°,
artikel 3, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la
Grondwet; Constitution;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 octobre 2021;
oktober 2021;
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 7 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 octobre 2021;
oktober 2021; Gelet op het advies van het inter-Franstalig overlegorgaan, gegeven op 19 oktober 2021; Vu l'avis de l'Organe de concertation intra-francophone, donné le 19 octobre 2021;
Gelet op het advies van de "Conseil économique, social et Vu l'avis du Conseil économique, social et environnemental de
environnemental de Wallonie" (Economische, Sociale en Milieuraad van
Wallonië), gegeven op 25 oktober 2021; Wallonie, donné le 25 octobre 2021;
Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van 30 dagen, Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil
gericht aan de Raad van State op 10 december 2021, overeenkomstig d'Etat le 10 décembre 2021, en application de l'article 84, § 1er,
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het advies van de "Commission wallonne des Aînés" (Waalse
commissie voor senioren), gegeven op 22 oktober 2021; Considérant l'avis de la Commission wallonne des Aînés, donné le 22
Gelet op de keuze van de decreetgever om de huisvestingsprijs die de octobre 2021; Considérant le choix du législateur de solidariser le prix
bewoner van een rust- of rust- en verzorgingstehuis betaalt solidair d'hébergement payé par le résident en maison de repos ou maison de
te maken met een hele reeks supplementen, waarvan sommige tot dan aan repos et de soins de toute une série de suppléments dont certains
diens vrije keuze waren overgelaten; étaient jusqu'alors laissés à son libre choix;
Overwegende dat deze supplementen betrekking hebben op: Considérant que ces suppléments concernent :
1° het elektriciteitsverbruik van medische voorzieningen; 1° la consommation électrique des dispositifs médicaux;
2° de telefoonaansluiting en een telefoontoestel in de kamer voor elke 2° le raccordement téléphonique et le poste téléphonique en chambre
bewoner; pour chaque résident;
3° de toegang tot internet in elke kamer; 3° l'accès à internet dans chaque chambre;
4° de aansluiting en het abonnement op de teledistributie en de 4° le raccordement et l'abonnement à la télédistribution ainsi que la
terbeschikkingstelling van de televisie en ieder ander audiovisueel mise à disposition de la télévision ainsi que tout autre matériel
materieel in elke kamer; audiovisuel dans chaque chambre;
5° de terbeschikkingstelling van een koelkast; 5° la mise à disposition d'un frigo;
6° het drinkwater aan het bed van de bewoners, met inbegrip van 6° l'eau potable au chevet des résidents en ce compris les bouteilles
flessen water; d'eau;
Overwegende dat voor de telefoonaansluiting de bewoner alleen de Considérant que pour le raccordement téléphonique, le résident
kosten van de communicatie draagt supporte uniquement le coût des communications;
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 153, lid 2, van voornoemd Considérant qu'en application de l'article 153, alinéa 2, de l'arrêté
besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019, "(...) indien de in du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 précité, « (...) si les éléments
artikel 75 bedoelde elementen [namelijk voornoemde supplementen] in prévus à l'article 75 soit, les suppléments précités sont existants au
het rust- of in het rust- en verzorgingstehuis aanwezig zijn, deze sein de la maison de repos ou de la maison de repos et de soins, ces
elementen worden opgenomen in de basisprijzen, die, onder voorbehoud éléments doivent être intégrés aux prix de base qui est revu dans les
van een toelichtend dossier, in het jaar na de datum van deux années qui suivent la date d'entrée en vigueur du présent arrêté,
moyennant un dossier explicatif »;
inwerkingtreding van dit besluit worden herzien"; Considérant que la période endéans laquelle les suppléments sont
Overwegende dat de periode waarin de supplementen opgenomen moeten intégrés au prix d'hébergement via le dossier explicatif arrive à
worden in de huisvestingsprijs, via het toelichtend dossier, op 3 november 2021 afloopt; Gelet op de COVID-19 periode, waarin de werkzaamheden die de beheerders gepland hadden om deze supplementen tegen 3 november 2021 op te nemen gedurende meerdere maanden opgeschort en zelfs verhinderd zijn geweest; Overwegende dat de periode in verband met de pandemie nog lang duurt; Overwegende dat veel inrichtingen nog steeds niet in staat zijn geweest de nodige investeringen te doen om hun gebouwen aan de eisen te laten voldoen en om een termijnverlenging vragen; Overwegende dat het gerechtvaardigd is dit besluit van de Waalse Regering aan te nemen en de overgangsbepaling van artikel 153, lid 2, nogmaals met een jaar te verlengen; Overwegende dat de inwerkingtreding van het besluit moet samenvallen échéance le 3 novembre 2021; Considérant la période du COVID-19 qui a suspendu, voire empêché, durant plusieurs mois, les travaux planifiés par les gestionnaires pour permettre d'inclure les suppléments d'ici le 3 novembre 2021; Considérant que la période liée à la pandémie se prolonge toujours; Considérant que beaucoup d'établissements n'ont toujours pas pu réaliser les investissements nécessaires à la mise en conformité des bâtiments et demandent un délai supplémentaire; Considérant qu'il est justifié, de procéder à l'adoption du présent d'arrêté du Gouvernement wallon et de prolonger une nouvelle fois d'une année la disposition transitoire prévue à l'article 153, alinéa 2; Considérant qu'il y a lieu de faire coïncider l'entrée en vigueur de
met de termijn van 3 november 2021 om de continuïteit van de openbare l'arrêté avec l'échéance prévue au 3 novembre 2021 afin d'assurer la
dienst te waarborgen; continuité du service public;
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; Sur la proposition de la Ministre de la Santé;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, aangelegenheden bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de

Art. 2.In artikel 153, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering

celle-ci.

Art. 2.Dans l'article 153, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement

van 16 mei 2019 tot wijziging van het reglementair deel van het Waalse wallon du 16 mai 2019 modifiant le Code réglementaire wallon de
Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wat bepalingen betreft met l'Action sociale et de la Santé en ce qui concerne des dispositions
betrekking tot de ouderen, worden de woorden "de twee jaar" vervangen relatives aux aînés, les mots « les deux ans » sont remplacés par les
door de woorden "de drie jaar". mots « les trois ans ».

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 4 november 2021.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 4 novembre 2021.

Art. 4.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.La Ministre de la Santé est chargée de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 20 oktober 2022. Namur, le 20 octobre 2022.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie en Sociale La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action
Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des
Droits des femmes,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
^