← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 153, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019 tot wijziging van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wat bepalingen betreft met betrekking tot de ouderen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 153, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019 tot wijziging van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wat bepalingen betreft met betrekking tot de ouderen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 153, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 modifiant le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé en ce qui concerne des dispositions relatives aux aînés |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
20 OKTOBER 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 20 OCTOBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article |
artikel 153, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 16 mei | 153, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 |
2019 tot wijziging van het reglementair deel van het Waalse Wetboek | modifiant le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la |
van Sociale Actie en Gezondheid wat bepalingen betreft met betrekking tot de ouderen | Santé en ce qui concerne des dispositions relatives aux aînés |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, artikel | Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 359, |
359, laatstelijk gewijzigd bij het decreet van 14 februari 2019; | modifié en dernier lieu par le décret du 14 février 2019; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 modifiant le Code |
wijziging van het reglementair deel van het Waalse Wetboek van Sociale | |
Actie en Gezondheid wat bepalingen betreft met betrekking tot de | réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé en ce qui |
ouderen, inzonderheid op artikel 153, lid 2; | concerne des dispositions relatives aux aînés, l'article 153, alinéa 2; |
Gelet op het rapport van 4 oktober 2021, opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 4 octobre 2021 établi conformément à l'article 4, 2°, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering | du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen | |
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de | régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la |
Grondwet; | Constitution; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 octobre 2021; |
oktober 2021; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 7 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 octobre 2021; |
oktober 2021; Gelet op het advies van het inter-Franstalig overlegorgaan, gegeven op 19 oktober 2021; | Vu l'avis de l'Organe de concertation intra-francophone, donné le 19 octobre 2021; |
Gelet op het advies van de "Conseil économique, social et | Vu l'avis du Conseil économique, social et environnemental de |
environnemental de Wallonie" (Economische, Sociale en Milieuraad van | |
Wallonië), gegeven op 25 oktober 2021; | Wallonie, donné le 25 octobre 2021; |
Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van 30 dagen, | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
gericht aan de Raad van State op 10 december 2021, overeenkomstig | d'Etat le 10 décembre 2021, en application de l'article 84, § 1er, |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het advies van de "Commission wallonne des Aînés" (Waalse | |
commissie voor senioren), gegeven op 22 oktober 2021; | Considérant l'avis de la Commission wallonne des Aînés, donné le 22 |
Gelet op de keuze van de decreetgever om de huisvestingsprijs die de | octobre 2021; Considérant le choix du législateur de solidariser le prix |
bewoner van een rust- of rust- en verzorgingstehuis betaalt solidair | d'hébergement payé par le résident en maison de repos ou maison de |
te maken met een hele reeks supplementen, waarvan sommige tot dan aan | repos et de soins de toute une série de suppléments dont certains |
diens vrije keuze waren overgelaten; | étaient jusqu'alors laissés à son libre choix; |
Overwegende dat deze supplementen betrekking hebben op: | Considérant que ces suppléments concernent : |
1° het elektriciteitsverbruik van medische voorzieningen; | 1° la consommation électrique des dispositifs médicaux; |
2° de telefoonaansluiting en een telefoontoestel in de kamer voor elke | 2° le raccordement téléphonique et le poste téléphonique en chambre |
bewoner; | pour chaque résident; |
3° de toegang tot internet in elke kamer; | 3° l'accès à internet dans chaque chambre; |
4° de aansluiting en het abonnement op de teledistributie en de | 4° le raccordement et l'abonnement à la télédistribution ainsi que la |
terbeschikkingstelling van de televisie en ieder ander audiovisueel | mise à disposition de la télévision ainsi que tout autre matériel |
materieel in elke kamer; | audiovisuel dans chaque chambre; |
5° de terbeschikkingstelling van een koelkast; | 5° la mise à disposition d'un frigo; |
6° het drinkwater aan het bed van de bewoners, met inbegrip van | 6° l'eau potable au chevet des résidents en ce compris les bouteilles |
flessen water; | d'eau; |
Overwegende dat voor de telefoonaansluiting de bewoner alleen de | Considérant que pour le raccordement téléphonique, le résident |
kosten van de communicatie draagt | supporte uniquement le coût des communications; |
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 153, lid 2, van voornoemd | Considérant qu'en application de l'article 153, alinéa 2, de l'arrêté |
besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019, "(...) indien de in | du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 précité, « (...) si les éléments |
artikel 75 bedoelde elementen [namelijk voornoemde supplementen] in | prévus à l'article 75 soit, les suppléments précités sont existants au |
het rust- of in het rust- en verzorgingstehuis aanwezig zijn, deze | sein de la maison de repos ou de la maison de repos et de soins, ces |
elementen worden opgenomen in de basisprijzen, die, onder voorbehoud | éléments doivent être intégrés aux prix de base qui est revu dans les |
van een toelichtend dossier, in het jaar na de datum van | deux années qui suivent la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, |
moyennant un dossier explicatif »; | |
inwerkingtreding van dit besluit worden herzien"; | Considérant que la période endéans laquelle les suppléments sont |
Overwegende dat de periode waarin de supplementen opgenomen moeten | intégrés au prix d'hébergement via le dossier explicatif arrive à |
worden in de huisvestingsprijs, via het toelichtend dossier, op 3 november 2021 afloopt; Gelet op de COVID-19 periode, waarin de werkzaamheden die de beheerders gepland hadden om deze supplementen tegen 3 november 2021 op te nemen gedurende meerdere maanden opgeschort en zelfs verhinderd zijn geweest; Overwegende dat de periode in verband met de pandemie nog lang duurt; Overwegende dat veel inrichtingen nog steeds niet in staat zijn geweest de nodige investeringen te doen om hun gebouwen aan de eisen te laten voldoen en om een termijnverlenging vragen; Overwegende dat het gerechtvaardigd is dit besluit van de Waalse Regering aan te nemen en de overgangsbepaling van artikel 153, lid 2, nogmaals met een jaar te verlengen; Overwegende dat de inwerkingtreding van het besluit moet samenvallen | échéance le 3 novembre 2021; Considérant la période du COVID-19 qui a suspendu, voire empêché, durant plusieurs mois, les travaux planifiés par les gestionnaires pour permettre d'inclure les suppléments d'ici le 3 novembre 2021; Considérant que la période liée à la pandémie se prolonge toujours; Considérant que beaucoup d'établissements n'ont toujours pas pu réaliser les investissements nécessaires à la mise en conformité des bâtiments et demandent un délai supplémentaire; Considérant qu'il est justifié, de procéder à l'adoption du présent d'arrêté du Gouvernement wallon et de prolonger une nouvelle fois d'une année la disposition transitoire prévue à l'article 153, alinéa 2; Considérant qu'il y a lieu de faire coïncider l'entrée en vigueur de |
met de termijn van 3 november 2021 om de continuïteit van de openbare | l'arrêté avec l'échéance prévue au 3 novembre 2021 afin d'assurer la |
dienst te waarborgen; | continuité du service public; |
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid; | Sur la proposition de la Ministre de la Santé; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, aangelegenheden bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de |
Art. 2.In artikel 153, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering |
celle-ci. Art. 2.Dans l'article 153, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
van 16 mei 2019 tot wijziging van het reglementair deel van het Waalse | wallon du 16 mai 2019 modifiant le Code réglementaire wallon de |
Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wat bepalingen betreft met | l'Action sociale et de la Santé en ce qui concerne des dispositions |
betrekking tot de ouderen, worden de woorden "de twee jaar" vervangen | relatives aux aînés, les mots « les deux ans » sont remplacés par les |
door de woorden "de drie jaar". | mots « les trois ans ». |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 4 november 2021. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 4 novembre 2021. |
Art. 4.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.La Ministre de la Santé est chargée de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 20 oktober 2022. | Namur, le 20 octobre 2022. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie en Sociale | La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action |
Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | sociale et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des |
Droits des femmes, | |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |