← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 20 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van | Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement |
het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot | wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité |
bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare | produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de |
energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling | cogénération |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het | régional de l'électricité, l'article 38, remplacé par le décret du 4 |
decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart | octobre 2007 et modifié par le décret du 27 mars 2014, l'article 39, § |
2004, artikel 39, § 1, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en | 1er, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par les |
gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2014 en 11 april 2014; | décrets des 27 mars 2014 et 11 avril 2014; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté |
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 | du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de |
tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare | l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou |
energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling; | de cogénération; |
Gelet op het rapport van 28 september 2016 opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 28 septembre 2016 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat | Considérant l'urgence spécialement motivée par le fait que l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van | Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement |
het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling op de datum van de ondertekening ervan in werking is getreden, meer bepaald vóór de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad; Overwegende dat deze inwerkingtreding geen afbreuk doet aan individuele rechten en dat zolang een akte niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een bekendmaking in het Belgisch Staatsblad, deze in principe niet tegenstelbaar is aan derden; Overwegende dat het om redenen van bezorgdheid om rechtszekerheid en | wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération est entré en vigueur à sa signature, soit antérieurement à sa publication au Moniteur belge ; Considérant que cette entrée en vigueur pourrait porter atteinte à des droits individuels et que tant qu'un acte n'a pas fait l'objet d'une publication au Moniteur belge, celui-ci n'est en principe pas opposable aux tiers; Considérant que les soucis de sécurité et d'équité juridiques |
gelijkheid in rechten bijgevolg aanbeveling verdient, artikel 2 van | recommandent en conséquence de modifier l'article 2 de l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van | Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement |
het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot | wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité |
bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare | produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de |
energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling te wijzigen; | cogénération; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot | Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 |
bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare | relatif la promotion de l'électricité produite au moyen de sources |
energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling; | d'énergie renouvelables ou de cogénération; |
Op de voordracht van de Minister van Energie; | Sur la proposition du Ministre de l'Energie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 23 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin |
juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 | 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 |
november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit | relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources |
hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling wordt | d'énergie renouvelables ou de cogénération est remplacé par ce qui |
vervangen als volgt : | suit : |
« Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
« Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. ». | publication au Moniteur belge. ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking op 23 juni 2016. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 23 juin 2016. |
Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 20 oktober 2016. | Namur, le 20 octobre 2016. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, Stedelijk Beleid, | Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de |
Huisvesting en Energie, | l'Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |