Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van drie leden van de raad van bestuur van de « Société régionale wallonne du Transport » | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation de trois membres du conseil d'administration de la Société régionale wallonne du Transport |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
20 NOVEMBER 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van | 20 NOVEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation |
drie leden van de raad van bestuur van de « Société régionale wallonne | de trois membres du conseil d'administration de la Société régionale |
du Transport » (Waalse Gewestelijke Vervoermaatschappij) | wallonne du Transport |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor | Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport |
het openbaar vervoer in het Waalse Gewest; | public de personnes en Région wallonne; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 15 november | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 novembre 1990 portant |
1990 houdende goedkeuring van de statuten van de Waalse Regionale Vervoermaatschappij; | approbation des statuts de la Société régionale wallonne du Transport; |
Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van | Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur |
de overheidsbestuurder; | public; |
Overwegende dat, ter aanvulling van het besluit van de Waalse Regering | Attendu qu'en complément de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars |
van 27 maart 2014 tot aanwijzing van de leden van de Raad van bestuur | 2014 désignant les membres du conseil d'administration de la Société |
van de "Société régionale wallonne du Transport" (Waalse Gewestelijke | régionale wallonne du Transport, il convient de désigner deux |
Vervoermaatschappij), twee bestuurders dienen te worden aangewezen ter | |
vertegenwoordiging van het Gewest binnen bedoelde Raad; | administrateurs représentant la Région au sein dudit Conseil; |
Overwegende dat de Raad van bestuur van de TEC Luik-Verviers, tijdens | Attendu que le Conseil d'administration du TEC Liège-Verviers a |
zijn vergadering van 17 oktober 2014, beslist heeft om de aanwijzing | décidé, en sa séance du 17 octobre 2014, de proposer au Gouvernement |
van de heer Pierre Moson aan de Waalse Regering voor te stellen als | wallon la désignation de M. Pierre Moson comme administrateur |
bestuurder die de TEC Luik-Verviers binnen de Raad van bestuur van de | représentant le TEC Liège-Verviers au sein du Conseil d'administration |
"Société régionale wallonne du Transport" vertegenwoordigt; | de la Société régionale wallonne du Transport; |
Overwegende dat betrokkenen aan alle vereiste voorwaarden voldoen om | Attendu que les intéressés remplissent toutes les conditions requises |
als bestuurder van de "Société régionale wallonne du Transport" | pour être désignés en qualité d'administrateur de la Société régionale |
aangewezen te zijn; | wallonne du Transport; |
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit en Vervoer, | Sur proposition du Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Waalse Regering wijst de volgende personen aan tot |
Article 1er.Le Gouvernement wallon désigne en qualité |
bestuurder van de "Société régionale wallonne du Transport" (Waalse | d'administrateur de la Société régionale wallonne du Transport, pour y |
Gewestelijke Vervoermaatschappij) waar ze het Waalse Gewest | |
vertegenwoordigen : | représenter la Région wallonne : |
- Mevr. Laurence Glautier; | - Mme Laurence Glautier; |
- De heer Maxime Feron. | - M. Maxime Feron. |
Art. 2.De Waalse Regering wijst de heer Pierre Moson aan tot |
Art. 2.Le Gouvernement wallon désigne M. Pierre Moson en qualité |
bestuurder van de "Société régionale wallonne du Transport" om er de | d'administrateur de la Société régionale wallonne du Transport pour y |
TEC Luik-Verviers te vertegenwoordigen. | représenter le TEC Liège-Verviers. |
Art. 3.De mandaten bedoeld in dit besluit vervallen op 12 juni 2019. |
Art. 3.Les mandats visés au présent arrêté viennent à échéance le 12 |
Art. 4.Dit besluit wordt aan betrokkenen medegedeeld. |
juin 2019. Art. 4.Le présent arrêté sera notifié aux intéressés. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 6.De Minister van Mobiliteit en Vervoer is belast met de |
Art. 6.Le Ministre de la Mobilité et des Transports est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 20 november 2014. | Namur, le 20 novembre 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la |
Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, | Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |