Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 20/11/2003
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de inhoud van het actieve beheerscontract "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de inhoud van het actieve beheerscontract Arrêté du Gouvernement wallon relatif au contenu du contrat de gestion active
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 20 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de inhoud van het actieve beheerscontract De Waalse Regering, Gelet op richtlijn 79/409/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand; Gelet op richtlijn 92/43/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna; Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 20 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif au contenu du contrat de gestion active Le Gouvernement wallon, Vu la directive 79/409/CEE du Conseil des Communautés européennes du 2 avril 1979 concernant la conservation des oiseaux sauvages; Vu la directive 92/43/CEE du Conseil des Communautés européennes du 21 mai 1992 concernant la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages; Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature,
artikel 27, § 1, zoals ingevoegd bij het decreet van 6 december 2001 notamment l'article 27, § 1er, tel qu'inséré par le décret du 6
betreffende de instandhouding van de Natura 2000-gebieden alsook van décembre 2001 relatif à la conservation des sites Natura 2000 ainsi
de wilde fauna en flora;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la que de la faune et de la flore sauvages;
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature,
gegeven op 17 september 2002; donné le 17 septembre 2002;
Gelet op advies 35.838/2/V van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis 35.838/2/V du Conseil d'Etat, donné le 10 septembre 2003;
september 2003; Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité;
Aangelegenheden;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het actieve beheerscontract vermeldt :

Article 1er.Le contrat de gestion active indique :

1o de identiteit van de partijen en de vertegenwoordigingsmodaliteiten 1o l'identité des parties et les modalités de représentation des
voor eigenaren en gebruikers; propriétaires et occupants;
2o het grondgebied waarop het van toepassing is en, in zijn midden, de 2o le territoire auquel il s'applique et, en son sein, les références
kadastrale aanduidingen van de betrokken percelen; cadastrales des parcelles concernées;
3o de wettelijke en reglementaire bepalingen die het administratieve 3o les dispositions législatives et réglementaires qui forment le
statuut van die percelen uitmaken; statut administratif de ces parcelles;
4o het voorwerp van het contract; 4o l'objet du contrat;
5o de beschrijving van de gewone beheerswerken op de site en de 5o la description des travaux de gestion ordinaire du site et des
desbetreffende toelagen; 6o de beschrijving van de eventueel uit te voeren buitengewone restauratie- en verbeteringswerken en de desbetreffende toelagen; 7o een programma met de aard, plaats en uitvoeringstermijnen van de werken; 8o de verdeling van de werken tussen de eigenaars, de gebruikers en eventueel het Waalse Gewest; 9o de verdeling van de toelagen tussen de begunstigden; 10o een raming van de uitgaven die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de werken; 11o in voorkomend geval, de straffen van toepassing in geval van tekortkoming aan het beheerscontract, vastgesteld volgens de subventions qui s'y rapportent; 6o la description des éventuels travaux extraordinaires de restauration et d'amélioration à réaliser et des subventions qui s'y rapportent; 7o un programme indiquant la nature, la localisation des interventions et les délais d'exécution; 8o la répartition des travaux entre les propriétaires, les occupants et éventuellement la Région wallonne; 9o la répartition des subventions entre les bénéficiaires; 10o une estimation des dépenses nécessaires pour la réalisation des travaux; 11o éventuellement, les sanctions applicables en cas de manquement au
voorschriften van artikel 5 van het besluit betreffende de contrat de gestion constaté selon le prescrit de l'article 5 de
modaliteiten van het voorafgaande overleg, het opmaken van l'arrêté relatif aux modalités de la concertation préalable, à
beheerscontracten en het vaststellen van de niet-uitvoering van de l'élaboration des contrats de gestion et à la constatation de
actieve beheersmaatregelen;
12o de verplichting die de eigenaar of de gebruiker heeft om, bij l'inexécution des mesures de gestion active;
overdracht van het geheel of een gedeelte van zijn rechten of bij 12o l'obligation pour le propriétaire ou l'occupant d'imposer, en cas
toekenning van een persoonlijk recht, de naleving van het de cession de tout ou partie de ses droits ou d'octroi d'un droit
beheerscontract op te leggen aan de overnemer; personnel le respect du contrat de gestion au cessionnaire;
13o de verplichting die de eigenaar of de gebruiker heeft om de 13o l'obligation pour le propriétaire ou l'occupant d'informer le
Directeur van de afdeling Natuur en Bossen op de hoogte te brengen van Directeur de la division de la Nature et des Forêts de toute mutation,
elke overgang, vestiging of wijziging van een zakelijk of persoonlijk création ou modification de droit réel ou personnel relative à un bien
recht betreffende een goed gelegen in de perimeter van de Natura repris dans le périmètre du site Natura 2000;
2000-site; 14o in voorkomend geval, de vestiging van de nieuwe 14o le cas échéant, la constitution des nouvelles servitudes, qu'elles
erfdienstbaarheden, van openbaar nut of privaatrechtelijk, of van
persoonlijke verplichtingen alsook de onroerende overdrachten die soient d'utilité publique ou de droit privé ou encore, d'obligations
noodzakelijk zijn om de doelstellingen i.v.m. het actieve beheer van personnelles ainsi que les mutations immobilières indispensables pour
de site te bereiken. atteindre les objectifs de gestion active du site.

Art. 2.Het beheerscontract kan de voorzitter van de betrokken

Art. 2.Le contrat de gestion peut confier au président de la

Instandhoudingscommissie of zijn vertegenwoordiger belasten met een Commission de conservation concernée ou à son représentant une mission
bemiddelingsopdracht die alleen betrekking heeft op de geschillen de conciliation qui ne peut concerner que les litiges entre les
tussen eigenaars en gebruikers betreffende de uitvoering van genoemd propriétaires et occupants portant sur l'exécution du contrat de
contract. gestion.

Art. 3.De datum van het aanwijzingsbesluit en van zijn bekendmaking

Art. 3.La date de l'arrêté de désignation et de sa publication au

in het Belgisch Staatsblad alsook, in voorkomend geval, verwijzingen Moniteur belge ainsi que, le cas échéant, des références du contrat de
naar het beheerscontract staan vermeld in de akten of overeenkomsten gestion sont mentionnées dans les actes ou conventions constatant les
die de overgangen vaststellen van een zakelijk recht betreffende een mutations de droit réel concernant un immeuble repris dans le
onroerend goed gelegen in de perimeter van een Natura 2000-site. périmètre d'un site Natura 2000.

Art. 4.De Minister bevoegd voor het Natuurbehoud is belast met de

Art. 4.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 20 november 2003. Namur, le 20 novembre 2003.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
^