| Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van de voorwaarden voor de terugbetaling van de rondreis- en verblijfkosten van de leden van de Commissies Behoud van de sites Natura 2000 | Arrêté du Gouvernement wallon fixant les conditions de remboursement des frais de parcours et de séjour des membres des Commissions de conservation des sites Natura 2000 |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
| 20 NOVEMBER 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling | 20 NOVEMBRE 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant les |
| van de voorwaarden voor de terugbetaling van de rondreis- en | conditions de remboursement des frais de parcours et de séjour des |
| verblijfkosten van de leden van de Commissies Behoud van de sites Natura 2000 | membres des Commissions de conservation des sites Natura 2000 |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op de wet van 12 juli 1973 over natuurbehoud, inzonderheid op | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, |
| artikel 30, zoals ingevoegd bij het decreet van 6 december 2001 | notamment l'article 30, tel qu'inséré par le décret du 6 décembre 2001 |
| betreffende betreffende de instandhouding van de Natura 2000-gebieden | relatif à la conservation des sites Natura 2000, ainsi que de la faune |
| alsook van de wilde fauna en flora; | et de la flore sauvages; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1964 fixant les indemnités pour frais |
| van de vergoedingen voor rondreiskosten van de personeelsleden van de ministeries; | de séjour des membres du personnel des ministères; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene | Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation générale |
| reglementering inzake verblijfskosten; | |
| Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la | en matière de frais de séjour; |
| Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), | Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, |
| gegeven op 17 september 2002; | donné le 17 septembre 2002; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 juillet 2003; | |
| Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 juillet 2003; |
| juli 2003; Gelet op het advies 35.839/2/V van de Raad van State, gegeven op 10 | Vu l'avis 35.839/2/V du Conseil d'Etat, donné le 10 septembre 2003; |
| september 2003; Overwegende dat het om de goede werking van de Commissies Behoud van | Considérant que, afin d'assurer le bon fonctionnement des Commissions |
| de sites Natura 2000 onontbeerlijk blijkt dat de billijke vergoeding | de conservation des sites Natura 2000, il s'avère indispensable de |
| voor de aanwezigheid van de leden van de Commissies op de | permettre la juste rétribution de la présence de ses membres aux |
| vergaderingen ervan, evenals de terugbetaling van de daarmee verbonden | réunions desdites Commissions, ainsi que le remboursement des frais de |
| reiskosten mogelijk gemaakt worden; | déplacement y liés; |
| Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het ambt van lid van een Commissie Behoud van een site |
Article 1er.Les fonctions de membre d'une Commission de conservation |
| Natura 2000 is onbezoldigd. | d'un site Natura 2000 ne sont pas rémunérées. |
Art. 2.De leden van een overheidsbestuur uitgezonderd hebben de leden |
Art. 2.A l'exception des membres d'une administration publique, les |
| van de Commissie Behoud, evenals de personen die uitgenodigd zijn om | membres de la Commission de conservation, ainsi que les personnes |
| de vergaderingen van de Commissie behoud op voorstel van een lid ervan | invitées à participer aux réunions de la Commission de conservation |
| en op uitnodiging van diens voorzitter bij te wonen, recht op een | sur proposition d'un membre de ladite Commission et à l'invitation de |
| vergoeding voor rondreis- en verblijfkosten overgenomen door de | son président, ont droit à une indemnité pour frais de parcours et de |
| begroting van het Waalse Gewest. | séjour à charge du budget de la Région wallonne. |
Art. 3.De ambtenaren van het Waalse Gewest kunnen evenwel aanspraak |
Art. 3.Les fonctionnaires de la Région wallonne peuvent cependant |
| maken op de vergoeding voor rondreis- en verblijfkosten indien ze | prétendre à l'indemnité pour frais de parcours et de séjour lorsque |
| daadwerkelijk aanwezig zijn op de vergaderingen van de Commissie | leur présence effective aux réunions de la Commission de conservation |
| Behoud buiten de normale diensturen van het bestuur waarvan zij afhangen. | est assurée en dehors des heures normales de prestation de service de |
Art. 4.De personen die recht hebben op de vergoeding bedoeld bij |
l'administration dont ils dépendent. |
| artikel 2 worden gelijkgesteld met ambtenaren van rang A6 van de | Art. 4.Les personnes ayant droit à l'indemnité visée à l'article 2 |
| sont assimilées aux fonctionnaires de rang A6 des administrations | |
| overheidsbesturen. | publiques. |
Art. 5.Om in aanmerking te komen voor de terugbetaling van de |
Art. 5.Pour bénéficier du remboursement de l'indemnité pour frais de |
| vergoeding voor rondreis- en verblijfkosten wordt een | |
| schuldvorderingsaangifte volgens het model in bijlage I, behoorlijk | parcours et de séjour, une déclaration de créance selon modèle joint |
| gedateerd en ondertekend door de aanvrager, na elke vergadering | en annexe Ire, dûment datée et signée par le demandeur, est rentrée |
| ingediend bij de secretaris van de Commissie Behoud. | après chaque réunion auprès du secrétaire de la Commission de |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Natuurbehoud is belast met de |
conservation. Art. 6.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses |
| uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Namen, 20 november 2003. | Namur, le 20 novembre 2003. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
| J. HAPPART | J. HAPPART |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering tot | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 novembre |
| vaststelling van de voorwaarden voor de terugbetaling van de rondreis- | 2003 fixant les conditions de remboursement des frais de parcours et |
| en verblijfkosten van de leden van de Commissies Behoud van de sites | de séjour des membres des Commissions de conservation des sites Natura |
| Natura 2000. | 2000. |
| Namen, 20 november 2003. | Namur, le 20 novembre 2003. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
| J. HAPPART | J. HAPPART |