Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 20/11/1997
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van solidariteitstoelagen aan huurders van woningen beheerd door de openbare bouwmaatschappijen "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van solidariteitstoelagen aan huurders van woningen beheerd door de openbare bouwmaatschappijen Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi d'allocations de solidarité en faveur de locataires de logements gérés par les sociétés immobilières de service public
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 20 NOVEMBER 1997. Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van solidariteitstoelagen aan huurders van woningen beheerd door de openbare bouwmaatschappijen De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 20 NOVEMBRE 1997. Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi d'allocations de solidarité en faveur de locataires de logements gérés par les sociétés immobilières de service public Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 25 oktober 1984 tot instelling van de Vu le décret du 25 octobre 1984 instituant la Société régionale
"Société régionale wallonne du Logement" (Waalse Gewestelijke
Huisvestingsmaatschappij), gewijzigd bij het decreet van 16 oktober wallonne du Logement, modifié par le décret du 16 octobre 1986, du 1er
1986, 1 december 1988 en 21 oktober 1992; décembre 1988 et du 21 octobre 1992;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juni 1991 Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 13 juin 1991 relatif à la
betreffende de huur van woningen beheerd door de "Société régionale location des logements gérés par la Société régionale wallonne du
wallonne du Logement" of de door haar erkende maatschappijen, logement ou par les sociétés agréées par celle-ci, modifié par
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 23 juli l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 23 juillet 1992, par
1992, bij de besluiten van de Waalse Regering van 9 maart 1995, 30 l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 mars 1995, par l'arrêté du
Gouvernement wallon du 30 novembre 1995 et par l'arrêté du
november 1995 en 17 juli 1997; Gouvernement wallon du 17 juillet 1997;
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 3 december Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 3 décembre 1987
1987 betreffende de toekenning van solidariteitstoelagen aan huurders concernant l'octroi d'allocations de solidarité en faveur de
van woningen beheerd door de openbare bouwmaatschappijen, gewijzigd locataires de logements gérés par les sociétés immobilières de service
bij de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 8 september 1988 public, modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 8
en 8 november 1990 en bij de besluiten van de Waalse Regering van 22 septembre 1988 et 8 novembre 1990 et par les arrêtés du Gouvernement
juli 1993 en 18 mei 1995; wallon du 22 juillet 1993 et du 18 mai 1995;
Gelet op het advies van de "Société régionale wallonne du Logement", gegeven op 7 juli 1997; Vu l'avis de la Société régionale wallonne du Logement, donné le 7 juillet 1997;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; Vu l'avis de l'Inspection des Finances;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er;
1989; Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Sur proposition du Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la
Gezondheid, Santé,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan

Article 1er.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

onder : d'entendre par :
1° Minister : de Minister van Huisvesting; 1° Ministre : le Ministre de la Région wallonne qui a le Logement dans
2° maatschappij : de door de "Société régionale wallonne du Logement" ses attributions. 2° Société : la société immobilière de service public agréée par la
erkende openbare bouwmaatschappij die om een solidariteitstoelage Société régionale wallonne du logement et qui fait la demande de
verzoekt; l'allocation de solidarité.
3° bijdrage tot sociale actie ("contribution à l'action sociale" = 3° Contribution à l'action sociale (CAS) : la différence entre les
CAS) : het verschil tussen de basishuren en de werkelijke huren, d.w.z. : loyers de base et les loyers réels, soit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
4° correctiecoëfficiënt ("coefficient correcteur" = Cco) : de 4° Coefficient correcteur (Cco) : le coefficient égal au produit des
coëfficiënt gelijk aan het product van de verhoudingen van X1 en X2
tot de gewestelijke X1 en X2, d.w.z. : rapports des X1 et X2 aux X1 et X2 régionaux ", soit :
(X1/X1R)x(X2/X2R) (X1/X1R) x ( X2/X2R)
waarin où :
X1 en X2 de parameters zijn zoals bedoeld in de bijlage bij het X1 et X2 sont les paramètres visés à l'annexe de l'arrêté de
besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juni 1991 betreffende de l'Exécutif régional wallon du 13 juin 1991 relatif à la location des
huur van woningen beheerd door de "Société régionale wallonne du logements gérés par la Société régionale wallonne du Logement ou par
Logement" of de door haar erkende maatschappijen; les sociétés agréées par celle-ci;
X1R en X2R de gemiddelde gewestelijke waarden zijn die voor de X1 en X1R et X2R sont les valeurs moyennes régionales observées pour les
X2 vastgesteld zijn; X1et X2;
X1/X1R beperkt is tot 1; X1/X1R est limité à 1;
X2/X2R beperkt is tot 1; X2/X2R est limité à 1.
5° minimumbijdrage tot sociale actie ("contribution minimale à 5° Contribution minimale à l'action sociale (CMAS) : le montant de la
l'action sociale" = CMAS) :
de bijdrage die voor de maatschappij als minimumdrempel geldt om in contribution en dessous duquel la société perd le bénéfice de la
aanmerking te komen voor de verdeling van de solidariteitstoelage; répartition de l'allocation de solidarité.
6° bijdragecoëfficiënt ("coefficient de contribution" = CC) : 6° Coefficient de contribution (CC) : le coefficient égal au rapport
de coëfficiënt die gelijk is aan de verhouding tussen de gecorrigeerde
bijdrage van de maatschappij tot sociale actie en de Waalse gemiddelde entre la contribution à l'action sociale corrigée de la société et la
gecorrigeerde bijdrage, d.w.z. : contribution corrigée moyenne wallonne, soit :
CASc/CAScW CASc/CAScW
waarin : où :
CASc gelijk is aan de bijdrage tot sociale actie vermenigvuldigd met CASc est égal à la contribution à l'action sociale multipliée par le
de correctiecoëfficiënt, product waarvan de minimumbijdrage tot coefficient correcteur, produit dont est déduite la contribution
sociale actie wordt afgetrokken; minimale à l'action sociale,
CAScW gelijk is aan het gewogen totaalbedrag van de positieve CAScW est la somme pondérée des contributions corrigées positives.
gecorrigeerde bijdragen. § 2. Les valeurs visées au § 1er, 3° à 5°, sont les valeurs constatées
§ 2. De in § 1, 3° tot 5°, bedoelde waarden zijn de waarden die op 31 au 31 décembre de l'année précédant l'année de la demande.
december van het jaar voorafgaand aan het jaar van de aanvraag
vastgesteld zijn.

Art. 2.Binnen de perken van de daartoe op de begroting van het Waalse

Art. 2.Dans la limite des crédits inscrits à cette fin au budget de

Gewest uitgetrokken kredieten en onder de bij dit besluit vastgestelde la Région wallonne, le Ministre peut accorder, aux conditions fixées
voorwaarden kan de Minister een solidariteitstoelage toekennen aan de par le présent arrêté, une allocation de solidarité aux sociétés
door de "Société régionale wallonne du Logement" erkende agréées par la Société régionale wallonne du Logement.
maatschappijen.

Art. 3.De voor de solidariteitstoelagen bestemde totaalbedragen

Art. 3.Le montant total des sommes destinées à l'allocation de

worden overgemaakt aan het Gewestelijk Solidariteitsfonds, opgericht solidarité est versé au Fonds régional de solidarité, institué par
bij het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 8 september 1988 l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 8 septembre 1988 établissant
tot vaststelling van de erkenningsvoorwaarden, van de beheersregels en les conditions d'agrément, les règles de gestion et les modalités de
van de modaliteiten inzake controle op de openbare bouwmaatschappijen. contrôle des sociétés immobilières de service public.

Art. 4.De maatschappij waarvan de gecorrigeerde bijdrage tot sociale

Art. 4.Peut obtenir une allocation de solidarité, la société dont la

actie positief is, komt voor een solidariteitstoelage in aanmerking. contribution à l'action sociale corrigée est positive.

Art. 5.De eenheidstoelage wordt verkregen door de voor de

Art. 5.L'allocation unitaire est obtenue en divisant le montant total

solidariteitstoelage bestemde totaalbedragen te delen door het aantal des sommes destinées à l'allocation de solidarité par le nombre de
woningen van alle maatschappijen waarvan de gecorrigeerde bijdrage tot logements de toutes les sociétés dont la contribution à l'action
sociale actie positief is. sociale corrigée est positive.

Art. 6.De aan een maatschappij toegekende solidariteitstoelage wordt

Art. 6.L'allocation de solidarité accordée à une société est obtenue

verkregen door de eenheidstoelage te vermenigvuldigen met de en multipliant l'allocation unitaire par le coefficient de
bijdragecoëfficiënt die vermenigvuldigd wordt met het aantal woningen. contribution multiplié par le nombre de logements.

Art. 7.De aanvraag moet aan de hand van het door de Minister

Art. 7.La demande doit être introduite auprès de la Société régionale

opgemaakte formulier bij de "Société régionale wallonne du Logement" wallonne du Logement au moyen du formulaire établi par le Ministre.
worden ingediend.
Ze moet op straffe van nietigheid uiterlijk op de door de Minister Elle doit, à peine de nullité, être envoyée au plus tard à la date
vastgestelde datum worden toegezonden. fixée par le Ministre.

Art. 8.De Minister stelt het bedrag en de voorwaarden vast voor de

Art. 8.Le Ministre arrête le montant et les modalités d'attribution

toekenning van de solidariteitstoelage. Hij stelt het bedrag van de de l'allocation de solidarité. Il arrête le montant de la contribution
minimumbijdrage tot sociale actie vast. minimale à l'action sociale.

Art. 9.Iedere onjuiste of onvolledige opgave geeft aanleiding tot het

Art. 9.Entraîne le rejet de la demande, toute déclaration inexacte ou

afwijzen van de aanvraag. incomplète.

Art. 10.Het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 3 december

Art. 10.L'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 3 décembre 1987

1987 betreffende de toekenning van solidariteitstoelagen aan huurders concernant l'octroi d'allocations de solidarité en faveur de
van woningen beheerd door de openbare bouwmaatschappijen, wordt locataires de logements gérés par les sociétés immobilières de service
opgeheven. public, est abrogé.

Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997.

Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997.

Art. 12.De Minister van Huisvesting is belast met de uitvoering van

Art. 12.Le Ministre du Logement est chargé de l'exécution du présent

dit besluit. arrêté.
Namen, 20 november 1997. Namur, le 20 novembre 1997.
De Minister-President van de Waalse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement wallon,
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme
Patrimonium, et du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid, Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
^