← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de secretarissen van de territoriale commissies voor schoolverplaatsingen van Namen, Luik-Verviers, Charleroi en Luxemburg "
Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de secretarissen van de territoriale commissies voor schoolverplaatsingen van Namen, Luik-Verviers, Charleroi en Luxemburg | Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des secrétaires des commissions territoriales de déplacements scolaires de Namur, Liège-Verviers, Charleroi et Luxembourg |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 20 MEI 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de secretarissen van de territoriale commissies voor schoolverplaatsingen van Namen, Luik-Verviers, Charleroi en Luxemburg De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 20 MAI 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation des secrétaires des commissions territoriales de déplacements scolaires de Namur, Liège-Verviers, Charleroi et Luxembourg Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 1 april 2004 betreffende het schoolvervoer en | Vu le décret du 1er avril 2004 relatif au transport et aux plans de |
de plannen inzake schoolverplaatsingen, inzonderheid op artikel 17; | déplacements scolaires, article 17; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 2015 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juillet 2015 octroyant une |
toekenning van een vergoeding aan de secretarissen van de territoriale | allocation aux secrétaires des commissions territoriales de |
commissies voor schoolverplaatsingen; | déplacements scolaires; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 december 2020; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 décembre 2020; |
Gelet op het advies van de Minister van Begroting, gegeven op 20 mei | Vu l'avis du Ministre du Budget, donné le 20 mai 2021; |
2021; | Considérant qu'au 1er juillet 2020 seul reste en fonction un |
Overwegende dat alleen een secretaris van de territoriale commissie, | secrétaire de commission territoriale mandaté par le Gouvernement |
gemandateerd door de Waalse Regering overeenkomstig artikel 17 van het | wallon en vertu de l'article 17 du décret du 1er avril 2004 relatif au |
decreet van 1 april 2004betreffende het schoolvervoer en de plannen | transport et aux plans de déplacements scolaires; |
inzake schoolverplaatsingen op 1 juli 2020 in functie blijft; | Considérant que conformément au contrat de service public entre la |
Wallonie et l'Opérateur de Transport de Wallonie 2019-2023 approuvé le | |
Overwegende dat een specifieke studie, overeenkomstig het op 31 | 31 janvier 2019, une étude spécifique sera réalisée pour examiner la |
januari 2019 goedgekeurde openbare-dienstcontract 2019-2023 tussen | |
Wallonië en de "Opérateur de Transport de Wallonie" (Waalse | mission d'organisation et d'exploitation du transport scolaire, en ce |
Vervoersoperator), zal worden uitgevoerd om de opdracht voor de | compris la nécessité de maintenir les commissions territoriales de |
organisatie en exploitatie van het schoolvervoer te onderzoeken, met | |
inbegrip van de noodzaak om de territoriale commissies voor | déplacements scolaires, suivant le rapport de la Cour des Comptes de |
schoolverplaatsingen te handhaven, volgens het verslag van het | |
Rekenhof van maart 2019 over het beheer van het schoolvervoer voor | mars 2019 sur la gestion du transport scolaire des élèves à besoins |
spécifiques en Région wallonne; | |
leerlingen met specifieke behoeften in het Waalse Gewest; | Considérant qu'il convient d'assurer la continuité du service et plus |
Overwegende dat de continuïteit van de dienstverlening en meer bepaald | précisément l'exécution des tâches actuellement confiées aux |
de uitvoering van de taken die thans in toepassing van artikel 7 van | commissions territoriales en application de l'article 7 du décret |
voornoemd decreet van 1 april 2004 aan de territoriale commissies zijn | précité du 1er avril 2004 afin de ne pas porter préjudice aux élèves |
toevertrouwd, moeten worden gewaarborgd, teneinde de leerlingen die om | sollicitant le bénéfice du transport scolaire et d'assurer un suivi de |
het voordeel van het schoolvervoer verzoeken niet te benadelen, en de | proximité de l'organisation et de l'exploitation des circuits dans le |
organisatie en de exploitatie van de circuits op de voet te volgen met | respect d'égalité et d'équité entre réseaux d'établissements et des |
inachtneming van de gelijkheid en billijkheid tussen de netwerken van | élèves; que pour l'exécution de ces tâches, le rôle du secrétaire de |
instellingen en leerlingen; dat voor de uitvoering van deze taken de | commission est essentiel comme plusieurs commissions l'ont déjà |
rol van de secretaris van de commissie van essentieel belang is, zoals | indiqué dans différents comptes-rendus de leurs discussions; |
verscheidene commissies reeds hebben aangegeven in diverse verslagen van hun besprekingen; Overwegende dat de enig gemandateerde secretaris zijn functie uitoefent voor rekening van de territoriale commissies voor schoolverplaatsingen van Henegouwen-Bergen en Waals-Brabant; dat het niet realistisch is dezelfde last op te leggen aan het lid van de Waalse Overheidsdienst dat diezelfde functie moet uitoefenen omdat hij zijn gebruikelijke werklast behoudt, dat hij niet de gelegenheid heeft de plaatselijke bijzonderheden buiten zijn werkgebied grondig te doorgronden; dat het om deze redenen dienstig is een personeelslid van een gewestelijk bureau voor schoolvervoer aan te wijzen die tot | Considérant que le seul secrétaire mandaté exerce sa fonction pour le compte des commissions territoriales de déplacements scolaires du Hainaut-Mons et du Brabant wallon; qu'il n'est pas réaliste d'imposer une même charge au membre du Service public de Wallonie devant assurer cette même fonction aux motifs qu'il conserve sa charge de travail habituel, qu'il n'a pas l'occasion d'appréhender en profondeur les spécificités locales en dehors de sa zone de travail;que pour ces motifs, il est pertinent de désigner un agent d'un bureau régional de transport scolaire relevant de la même zone de compétence que celle de |
hetzelfde bevoegdheidsgebied behoort als de territoriale commissie | la commission territoriale de déplacements scolaires; |
voor schoolverplaatsingen; | |
Dat de gevolgen van deze aanwijzingen met terugwerkende kracht tot | Qu'il convient d'accorder une rétroactivité à cette date des effets de |
deze datum dienen te worden toegepast; | ces désignations; |
Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit; | Sur proposition du Ministre de la Mobilité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen om de taken van |
Article 1er.Sont désignés pour exercer les tâches de secrétaire de |
secretaris van de territoriale commissie uit te oefenen: | commission territoriale : |
Mevr. Carine Lousberg, eerste gegradueerde, voor de Commissie van | Mme Carine Lousberg, première graduée, pour la Commission de |
Charleroi; | Charleroi; |
De heer Christophe Léonet, eerste gegradueerde, voor de Commissie van | M. Christophe Léonet, premier gradué, pour la Commission de |
Luik-Verviers; | Liège-Verviers; |
De heer Christian Paulet, waarnemend eerste gegradueerde, voor de | M. Christian Paulet, premier gradué faisant fonction, pour la |
Commissie van Namen; | Commission de Namur; |
De heer Bruno Suleau, eerstaanwezend adjunct, voor de Commissie van | M. Bruno Suleau, adjoint principal, pour la Commission de Luxembourg. |
Luxemburg. Art. 2.Overeenkomstig artikel 2 van het besluit van de Waalse |
Art. 2.Conformément à l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Regering van 9 juli 2015 tot toekenning van een vergoeding aan de | du 9 juillet 2015 octroyant une allocation aux secrétaires des |
secretarissen van de territoriale commissies voor | commissions territoriales de déplacements scolaires, les agents |
schoolverplaatsingen, genieten de aangewezen personeelsleden de | désignés bénéficient de l'allocation forfaitaire mensuelle pendant la |
maandelijkse forfaitaire vergoeding voor de duur van hun effectieve | durée de leur suppléance effective. |
indeplaatsstelling. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2021. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2021. |
Namen, 20 mei 2021. | Namur, le 20 mai 2021. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Vice-Minister-President et Minister van Klimaat, Energie en | Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la |
Mobiliteit, | Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, | simplification administrative, |
belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, | en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de |
la Sécurité routière, | |
V. DE BUE | V. DE BUE |