Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 20/05/2020
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "Wiaisai" te Izel "
Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat "Wiaisai" te Izel Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle domaniale « Wiaisai » à Izel
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
20 MEI 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het 20 MAI 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve
domaniale natuurreservaat "Wiaisai" te Izel (Chiny) naturelle domaniale « Wiaisai » à Izel (Chiny)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 6, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, article
gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 9, artikel 11, 6, modifié par le décret du 7 septembre 1989, article 9, article 11,
gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, alsook artikel 41, modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41,
gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001;
Gelet op het bijgaande bijzonder beheersplan van het domaniale Vu le plan particulier de gestion de la réserve naturelle domaniale «
natuurreservaat "Wiaisai" te Izel (Chiny); Wiaisai » à Izel (Chiny) figurant en annexe;
Vu l'avis de la Direction des Eaux souterraines du Département de
Gelet op het advies van de Directie Grondwater van het Departement l'Environnement et de l'Eau (Direction générale opérationnelle de
Leefmilieu en Water van het Operationneel directoraat-generaal l'Agriculture, des Ressources naturelles et de l'Environnement), donné
Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, gegeven op 12 april 2013; le 12 avril 2013;
Gelet op het advies van de afdeling "Natuur" van de beleidsgroep
"Landelijke aangelegenheden", gegeven op 21 juni 2019; Vu l'avis de la section « Nature » du pôle « Ruralité », donné le 21
Gelet op het krachtens het Milieuwetboek georganiseerde openbaar juin 2019; Vu l'enquête publique organisée en vertu du Code de l'Environnement
onderzoek dat door de gemeente Chiny tussen 2 september 2019 en 1 qui a été réalisée par la commune de Chiny du 2 septembre 2019 au 1er
oktober 2019 werd gevoerd en dat geen aanleiding heeft gegeven tot octobre 2019, laquelle n'a donné lieu à aucune observation;
opmerkingen; Gelet op het advies van het Provinciecollege van de Provincie Vu l'avis du Collège provincial de la Province de Luxembourg, donné le
Luxemburg, gegeven op 14 november 2019; 14 novembre 2019;
Gelet op het grote belang van de locatie die een vochtig schraalland Considérant l'intérêt majeur du site qui présente une prairie maigre à
omvat met gebieden met mesofiele weiden, oligotrofe vochtige weiden en caractère humide avec des zones de prairies mésophiles, de prairies
voedselrijke ruigten waar de Moerassprinkhaan, maar ook de Blauwe humides oligotrophes et de mégaphorbiaies où l'on observe notamment le
knoop, mooie oppervlaktes van Adderwortels, alsook een soort die met Criquet ensanglanté, mais aussi la Succise des prés, de belles plages
uitsterven wordt bedreigd, de Kleine schorseneer (Scorzonera humilis) de Bistorte, ainsi qu'une espèce en danger d'extinction, la Scorsonère
kunnen worden waargenomen; des prés (Scorzonera humilis);
Overwegende dat natuurreservaten soorten herbergen, waarvoor een Considérant que les Réserves naturelles accueillent des espèces pour
wetenschappelijke monitoring noodzakelijk is; dat de wetenschappelijke lesquelles un suivi scientifique est nécessaire; que le suivi
monitoring acties inhoudt, die strijdig zijn met de in natuurreservaat scientifique implique des actions en contradiction avec les mesures de
toepasselijke beschermingsmaatregelen zoals het afnemen van protection applicables en Réserve Naturelle comme le prélèvement de
plantenstukken of -individuen of het storen van dierlijke soorten, hun morceaux ou d'individus de plantes ou le dérangement d'espèces
vangst en zelfs het doden ervan; dat die acties beperkt en uitgevoerd animales, leur capture voire leur mise à mort; que ces actions sont
worden door personen die zich van de kwetsbaarheid van de betrokken limitées et réalisées par des personnes conscientes de la fragilité
populaties bewust zijn; dat ze dan ook niet gevaarlijk zijn voor die des populations concernées; qu'elles sont dès lors, sans danger pour
populaties; ces populations;
Overwegende dat ten aanzien van handelingen die in het reservaat Considérant que pour ce qui concerne les actions à mener en réserve
moeten worden verricht en die niet alleen kunnen afwijken van de qui sont susceptibles de déroger non seulement aux interdictions
verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973, maar ook prévues à l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 mais également aux
van de verbodsbepalingen van de artikelen 2 tot en met 3bis van interdictions prévues aux articles 2 à 3bis de la même loi, il
dezelfde wet, er dient te worden bepaald dat de procedure bedoeld in
de artikelen 5 en 5bis van dezelfde wet van toepassing is en dat de convient de prévoir que la procédure prévue aux articles 5 et 5bis de
la même loi s'applique et que la dérogation accordée en vertu de ces
krachtens deze artikelen toegestane afwijking ook geldt voor de articles est également valable pour déroger aux interdictions de
afwijking van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973;
juli 1973; Overwegende dat, in het belang van de bescherming van de wilde fauna Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la
en flora en het behoud van de natuurlijke habitats van het reservaat, flore sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de
beheers- en inrichtingshandelingen verricht moeten worden zodat de la réserve, il y a lieu de mener des opérations d'aménagement et de
natuurlijke verschijnselen niet in volle vrijheid kunnen evolueren; gestion de la réserve plutôt que de laisser les phénomènes naturels
Overwegende dat die beheers- en inrichtingshandelingen, die de évoluer de manière totalement libre;
instandhouding of de bevordering van bepaalde kwetsbare soorten beogen Considérant que ces opérations d'aménagement et de gestion qui visent
ten opzichte van andere niet kwetsbare soorten kunnen inhouden dat bij à préserver ou favoriser certaines espèces sensibles peuvent impliquer
de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud verboden handelingen vis-à-vis d'autres espèces non sensibles de devoir poser des actes qui
verricht moeten worden terwijl ze voordelig zijn voor de bescherming sont a priori interdits par la loi du 12 juillet 1973, alors même que
van de wilde fauna en flora alsook voor de instandhouding van de ces actes sont favorables à la protection de la faune et de la flore
natuurlijke habitats van het reservaat en dat ze niet schadelijk zijn voor het behoud van de betrokken milieus in een gunstige staat van instandhouding; Overwegende dat er bijvoorbeeld op niet-limitatieve wijze gewezen kan worden op de aanleg van vijvers die de wijziging van het bodemreliëf als gevolg heeft maar ook op de noodzaak te strijden tegen allesoverwoekerende plantensoorten, wat het wegnemen van struiken en het beschadigen van het plantendek inhoudt; of op de noodzaak om bijzondere gevoelige dieren- of planten soorten te beschermen tegen predatie door gewonere soorten, die bijgevolg gestrikt of verjaagd moeten kunnen worden d.m.v. geschikte technieken; Overwegende dat het in principe niet mogelijk is om alle gevallen te overwegen waarin afwijkingen aan de beheersautoriteit verleend zouden moeten kunnen worden in het kader van de handelingen inzake de inrichting en het beheer van het reservaat, omdat men niet vooraf kan sauvages ainsi qu'à la conservation des habitats naturels de la réserve et qu'ils ne nuisent pas au maintien dans un état de conservation favorable des milieux concernés; Considérant qu'on peut citer à titre d'exemples, de manière non limitative, non seulement la création de mares, qui entraîne une modification du relief du sol, mais aussi la nécessité de lutter contre les espèces végétales indigènes compétitrices ou exotiques envahissantes, qui implique d'enlever des arbustes ou d'endommager le tapis végétal; ou encore la nécessité de préserver des espèces animales ou végétales particulièrement sensibles de la prédation d'espèces plus communes, lesquelles doivent alors pouvoir être piégées ou chassées au moyen de méthodes adéquates; Considérant qu'il n'est pas possible, a priori, d'envisager toutes les hypothèses dans lesquelles des dérogations devraient pouvoir être octroyées à l'autorité gestionnaire dans le cadre des opérations d'aménagement et de gestion de la réserve, car on ne peut connaître à
weten hoe de toestand zal evolueren; l'avance comment la situation va évoluer;
Overwegende dat het dan ook opportuun lijkt om een algemene afwijking Considérant qu'il apparaît dès lors opportun d'accorder une dérogation
toe te kennen voor de verboden bedoeld in artikel 11 van de wet van 12 aux interdictions prévues à l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973
juli 1973 wanneer de beheerder van het reservaat handelingen verricht lorsque le gestionnaire de la réserve procède à des opérations
met het oog op de inrichting en het beheer van het reservaat in het d'aménagement et de gestion de celle-ci dans l'intérêt de la
belang van de bescherming van de wilde fauna en flora alsook van de protection de la faune et de la flore sauvages ainsi que de la
instandhouding van de natuurlijke habitats van dit reservaat; Overwegende dat die afwijking overigens niet inhoudt dat die verbodsbepalingen opgeheven worden voor derden die het reservaat bezoeken; Overwegende dat die afwijking dan ook gegrond en evenredig is; Overwegende dat voor de verrichtingen voor het beheer van het reservaat waarin het beheersplan van het reservaat niet zou voorzien, de directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Departement Natuur en Bos ertoe gemachtigd wordt om afwijkingen toe te conservation des habitats naturels de cette réserve lorsque ces opérations sont prévues dans le plan de gestion de la réserve; Considérant que cette dérogation n'emporte par ailleurs pas la suppression de ces interdictions pour les tiers qui fréquentent la réserve; Considérant que cette dérogation est dès lors légitime et proportionnée; Considérant que pour les opérations de gestion de la réserve qui ne seraient pas prévues dans le plan de gestion de la réserve, le Directeur de la Direction extérieure du Département de la Nature et des Forêts territorialement compétente est habilité à autoriser à
staan van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet
1973; 1973;
Gezien het feit dat het gebruik van drones een veelvoud aan Considérant que l'utilisation du drone trouve une multitude
toepassingen vindt in de controle van de fauna, die zelfs veel minder d'applications dans les suivis de la faune, qui peuvent même s'avérer
storend kunnen blijken te zijn dan de traditionele methoden; beaucoup moins dérangeantes que les méthodes traditionnelles;
Overwegende dat drones voor de inzameling van biologische gegevens Considérant que les drones constituent donc un moyen alternatif de
derhalve een alternatief middel zijn dat in bepaalde gevallen moet collecte de données biologiques qu'il importe d'envisager voire de
worden overwogen; privilégier dans certains cas;
Overwegende dat in de literatuur melding wordt gemaakt van goede Que la littérature rapporte les bonnes pratiques relatives au choix du
praktijken betreffende de keuze van het materieel, het vluchtplan en matériel, au plan de vol et aux réactions à adopter;
de geschikte reacties; Considérant que les vidéos de monitoring et de sensibilisation
Overwegende dat monitoring- en bewustmakingsvideo's van belang zijn présentent un intérêt pour la protection de la faune et de la flore
voor de bescherming van de wilde fauna en flora en het behoud van de sauvages, ainsi que de la conservation des habitats naturels, ou pour
natuurlijke habitats, of voor onderzoek en onderwijs; la recherche et l'éducation;
Overwegende dat er dan ook dient te voorzien in de mogelijkheid voor Considérant qu'il convient dès lors de prévoir la possibilité pour le
de directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Directeur de la Direction extérieure du Département de la Nature et
Departement Natuur en Bos om een uitzondering op het verbod op het des Forêts territorialement compétente d'autoriser à déroger à
overvliegen van drones toe te staan, mits dit geen afbreuk doet aan de l'interdiction d'effectuer un survol avec un drone pour autant que
natuurbeschermingsdoelstellingen die met de oprichting van het cela ne nuise pas aux objectifs de conservation de la nature qui sont
domaniale natuurreservaat worden nagestreefd; visés par la constitution de la réserve naturelle domaniale;
Op de voordracht van de Minister van Natuur; Sur la proposition de la Ministre de la Nature;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het domaniale natuureservaat "Wiaisai" beslaat de 74 a, 40 ca grond die aan het Waalse Gewest toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Gemeente Afdeling Sectie Plaatsnaam Perceel

Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle domaniale de « Wiaisai » les 74 a, 40 ca, de terrains appartenant à la Région wallonne, cadastrés ou l'ayant été comme suit : Commune Division Section Lieu-dit Parcelle

Oppervlakte (ha) Surface (ha)
CHINY CHINY
3 - IZEL 3 - IZEL
D D
Wiaisai prés le Vivier Wiaisai prés le Vivier
439 C 439 C
0,2090 0,2090
CHINY CHINY
3 - IZEL 3 - IZEL
D D
Wiaisai prés le Vivier Wiaisai prés le Vivier
440 B 440 B
0,0940 0,0940
CHINY CHINY
3 - IZEL 3 - IZEL
D D
Wiaisai prés le Vivier Wiaisai prés le Vivier
516 B 516 B
0,1450 0,1450
CHINY CHINY
3 - IZEL 3 - IZEL
D D
Wiaisai prés le Vivier Wiaisai prés le Vivier
517 B 517 B
0,0700 0,0700
CHINY CHINY
3 - IZEL 3 - IZEL
D D
Wiaisai prés le Vivier Wiaisai prés le Vivier
518 B 518 B
0,0730 0,0730
CHINY CHINY
3 - IZEL 3 - IZEL
D D
Wiaisai prés le Vivier Wiaisai prés le Vivier
519 C 519 C
0,1280 0,1280
CHINY CHINY
3 - IZEL 3 - IZEL
D D
Wiaisai prés le Vivier Wiaisai prés le Vivier
521 B 521 B
0,0250 0,0250
Totaal: Total :
0,7440 0,7440
Het domaniale natuurreservaat is afgebakend op de in bijlage bij dit La réserve naturelle domaniale est délimitée sur la carte figurant en
besluit opgenomen kaart. annexe du présent arrêté.

Art. 2.Het bijzonder plan van beheer van het natuurreservaat wordt

Art. 2.Le plan particulier de gestion de la réserve naturelle est

aangenomen en ligt ter inzage bij de houtvesterij van het Departement adopté et peut être consulté au cantonnement du Département de la
Natuur en Bossen waarop het reservaat zich bevindt. Nature et des Forêts sur lequel se trouve la réserve.

Art. 3.Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst belast met het

Art. 3.L'agent du Service public de Wallonie chargé de la gestion des

beheer van de domaniale natuurreservaten van de houtvesterij van réserves naturelles domaniales du cantonnement de Florenville est
Florenville is de hoofdingenieur-houtvester van het Departement Natuur l'Ingénieur Chef de Cantonnement du Département de la Nature et des
en Bossen belast met het grondgebied waarop het reservaat zich Forêts en charge du territoire sur lequel se trouve la réserve.
bevindt. Hij wordt bijgestaan door de territoriaal bevoegde Adviescommissie Il est assisté par la Commission consultative de gestion des réserves
voor het beheer van de domaniale natuurreservaten. naturelles domaniales territorialement compétente.

Art. 4.In het belang van de wilde fauna en flora alsook van de

Art. 4.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore

instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat kan sauvages ainsi que de la conservation des habitats naturels de la
worden afgeweken van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet réserve, il est permis de déroger aux interdictions de l'article 11 de
van 12 juli 1973 voor de uitvoering van de handelingen met het oog op la loi du 12 juillet 1973 pour la mise en oeuvre des opérations de
de inrichting en het beheer van het reservaat, zoals omschreven in het gestion de la réserve, telles que décrites dans le plan de gestion de
beheersplan van het reservaat. la réserve.
De Directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het Le Directeur de la Direction extérieure du Département de la Nature et
Departement Natuur en Bossen kan toestaan dat afgeweken wordt van de des Forêts territorialement compétente peut autoriser à déroger aux
verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973 voor de interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973 pour la
uitvoering van de handelingen inzake het beheer van het reservaat die mise en oeuvre des opérations de gestion de la réserve qui ne seraient
niet opgenomen zouden zijn in het plan van beheer van het reservaat. pas reprises dans le plan de gestion de la réserve.

Art. 5.In het belang van de wilde fauna en flora alsook van de

Art. 5.Dans l'intérêt de la protection de la faune et de la flore

instandhouding van de natuurlijke habitats van het reservaat en als sauvages, ainsi que de la conservation des habitats naturels de la
het ook gaat om het afwijken van de verbodsbepalingen van de artikelen réserve, lorsqu'il s'agit également de déroger aux interdictions
2 tot en met 3bis van de wet van 12 juli 1973, is de procedure van de prévues aux articles 2 à 3bis de la loi du 12 juillet 1973, la
artikelen 5 en 5bis van dezelfde wet van toepassing en is de afwijking procédure prévue aux articles 5 et 5bis de la même loi s'applique et
die krachtens deze artikelen wordt toegestaan, ook geldig voor het la dérogation accordée en vertu de ces articles est également valable
afwijken van de verbodsbepalingen van artikel 11 van de wet van 12 pour déroger aux interdictions de l'article 11 de la loi du 12 juillet
juli 1973. 1973.

Art. 6.In afwijking van artikel 11, eerste lid, vijfde streepje, van

Art. 6.Par dérogation à l'article 11, alinéa 1er, 5ème tiret, de la

de wet van 12 juli 1973 kan het overvliegen van het reservaat door een loi du 12 juillet 1973, le survol de la réserve par un drone effectué
drone in het kader van het beheer, onderzoeken en wetenschappelijke dans le cadre de la gestion, d'études et de suivis scientifiques ou
controles of voor bewustmakingsdoeleinden worden toegestaan door de dans un but de sensibilisation peut être autorisé par le Directeur de
directeur van de territoriaal bevoegde Buitendirectie van het la Direction extérieure du Département de la Nature et des Forêts
Departement Natuur en Bossen, met inachtneming van de door hem territorialement compétente, dans le respect des modalités définies
vastgestelde voorwaarden en op een wijze die geen afbreuk doet aan de par celui-ci et d'une façon qui ne nuit pas aux objectifs de
natuurbeschermingsdoelstellingen die met de oprichting van het conservation de la nature qui sont visés par la constitution de la
domaniale natuurreservaat worden nagestreefd. réserve naturelle domaniale.

Art. 7.De toegang van het publiek in het reservaat wordt beperkt tot

Art. 7.L'accès du public dans la réserve est limité aux chemins et

de behoorlijk bebakende wegen en plaatsen. endroits dûment signalés.

Art. 8.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit

Art. 8.La Ministre de la Nature est chargée de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 20 mei 2020. Namur, le 20 mai 2020.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la
en Dierenwelzijn, Ruralité et du Bien-être animal,
C. TELLIER . C. TELLIER
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^