← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij het "Institut scientifique de Service public" gemachtigd wordt zich aan te sluiten bij het door de wet van 28 april 1958 ingestelde pensioenstelsel "
Besluit van de Waalse Regering waarbij het "Institut scientifique de Service public" gemachtigd wordt zich aan te sluiten bij het door de wet van 28 april 1958 ingestelde pensioenstelsel | Arrêté du Gouvernement wallon autorisant l'Institut scientifique de Service public à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
20 MEI 1999. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het "Institut | 20 MAI 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant l'Institut |
scientifique de Service public" (Openbaar wetenschappelijk instituut) | scientifique de Service public à participer au régime de pensions |
gemachtigd wordt zich aan te sluiten bij het door de wet van 28 april | |
1958 ingestelde pensioenstelsel | institué par la loi du 28 avril 1958 |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het | Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du |
personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun | personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants |
rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1, 3de lid vervangen bij het | droit notamment l'article 1er, alinéa 3, remplacé par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 5 juli 1990; | du 5 juillet 1990; |
Gelet op het decreet van 27 maart 1985 inzake de pensioenregeling | Vu le décret du 27 mars 1985 relatif au régime de pensions applicable |
toepasselijk op het personeel van de organismen van openbaar nut | au personnel d'organismes d'intérêt public relevant de la Région |
behorend tot het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2; | wallonne, notamment l'article 2; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 juli 1998; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 juillet 1998; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 23 juli | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 juillet 1998; |
1998; Gelet op het protocol nr. 281 van het Sectorcomité nr. XVI, opgemaakt | Vu le protocole n° 281 du Comité de secteur n° XVI, en date du 4 |
op 4 december 1998; | décembre 1998; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 2 | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 2 mars 1999; |
maart 1999; Gelet op de beslissing van de Regering van 17 december 1998 | Vu la délibération du Gouvernement du 17 décembre 1998 sur la demande |
betreffende de adviesaanvraag binnen een termijn van één maand; | d'avis dans le délai d'un mois; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 31 maart 1999 | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 31 mars 1999 en application de |
krachtens artikel 84, 1e lid, 1° van de gecoördineerde wetten op de | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil |
Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en | Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la |
Ambtenarenzaken, na beraadslaging, | Fonction publique, après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het "Institut scientifique de Service public" wordt |
Article 1er.L'Institut scientifique de Service public est autorisé à |
gemachtigd zich aan te sluiten bij het pensioenstelsel ingesteld door | |
de wet van 28 april 1958 1958 betreffende het pensioen van het | participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 |
personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun | relative à la pension des membres du personnel de certains organismes |
rechthebbenden. | d'intérêt public et de leurs ayants droit. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 20 mei 1999. | Namur, le 20 mai 1999. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en | chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme |
Patrimonium, | et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
B. ANSELME | B. ANSELME |