Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 20/03/2014
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Houffalize "
Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Houffalize Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Houffalize
WAALSE OVERHEIDSDIENST 20 MAART 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Houffalize De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 20 MARS 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Houffalize Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; notamment l'article 1er, § 3;
Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Houffalize van 28
mei 2013 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma Vu la délibération du conseil communal d'Houffalize du 28 mai 2013
is goedgekeurd;
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du adoptant le projet de programme de développement;
Territoire" (Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening) van 24 Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 24
oktober 2013; octobre 2013;
Overwegende dat de gemeente Houffalize de kosten van de nodige Considérant que la commune d'Houffalize ne peut supporter seule le
aankopen en werkzaamheden niet alleen kan dragen; coût des acquisitions et travaux nécessaires;
Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken, Landbouw, Sur proposition du Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de
Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed, la Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

gemeente Houffalize is goedgekeurd voor een periode van 10 jaar, die commune d'Houffalize est approuvé pour une période de dix ans prenant
ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit. cours à la date de signature du présent arrêté.

Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma. l'exécution de son opération de développement rural.

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions
vastgelegd bij overeenkomst door de Minister van Landelijke fixées par voie de convention par le Ministre de la Ruralité.
Aangelegenheden.

Art. 4.De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de uitvoering van het acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération,
programma, bijkomende kosten inbegrepen. frais accessoires compris.

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen overeenkomstig de geldende

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

wettelijke en regelgevende bepalingen aan. vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur.

Art. 6.De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke

Art. 6.Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la

Aangelegenheden, Natuur, Bossen en Erfgoed is belast met de uitvoering Ruralité, de la Nature, de la Forêt et du Patrimoine est chargé de
van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Namen, 20 maart 2014. Namur, le 20 mars 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de
Natuur, Bossen en Erfgoed, la Nature, de la Forêt et du Patrimoine,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
^