← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de uitbreiding van de omtrek van het erkende natuurreservaat "Kolvenderbach" te Büllingen "
| Besluit van de Waalse Regering betreffende de uitbreiding van de omtrek van het erkende natuurreservaat "Kolvenderbach" te Büllingen | Arrêté du Gouvernement wallon portant sur l'extension du périmètre de la réserve naturelle agréée de « Kolvenderbach » à Büllingen |
|---|---|
| MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
| 20 MAART 2003. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de | 20 MARS 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant sur l'extension |
| uitbreiding (2) van de omtrek van het erkende natuurreservaat | (2) du périmètre de la réserve naturelle agréée de « Kolvenderbach » à |
| "Kolvenderbach" te Büllingen | Büllingen |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd, | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, telle |
| inzonderheid op de artikelen 6, 10, 11, 18, 19, 37 en 58bis; | que modifiée, notamment les articles 6, 10, 11, 18, 19, 37, 58bis; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 |
| betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van | concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement |
| subsidies met het oog op de aankoop van door een publiekrechtelijke | des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les |
| rechtspersoon in erkende natuurreservaten op te richten terreinen, | |
| zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 11; | associations privées, tel que modifié, notamment l'article 11; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 mei 1995 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 mai 1995, portant création de |
| oprichting van het erkende natuurreservaat "Kolvenderbach"; | la réserve agréée de "Kolvenderbach"; |
| Gelet op de besluiten van de Waalse Regering van 25 februari 1999 | Vu l' arrêté du Gouvernement wallon du 25 février 1999 portant sur |
| betreffende de erkenning van bijkomende percelen in het erkende | l'agrément de parcelles supplémentaires dans la réserve naturelle |
| natuurreservaat "Kolvenderbach"; | agréée de "Kolvenderbach"; |
| Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la | Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, |
| Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), | |
| gegeven op 28 september 1999; | donné le 28 septembre 1999; |
| Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad | Vu l'avis de la députation permanente du conseil Provincial de Liège, |
| van Luik, gegeven op 4 mei 2001; | donné le 4 mai 2001; |
| Gelet op de erkenningsaanvraag van 15 juli 1999 en het dossier 08/99, | Considérant la demande d'agrément du 15 juillet 1999 et le dossier |
| ingediend door de v.z.w. "Belgische Natuur- en Vogelreservaten"; | 08/99, présentés par l'a.s.b.l. "Réserves naturelles RNOB"; |
| Overeenkomstig de door de bezetter voorgestelde beheersmaatregelen en | Conformément aux mesures de gestion proposées et aux dérogations |
| aangevraagde afwijkingen die in het dossier bedoeld zijn (bladzijden 64 tot 69); | demandées dans le dossier (pages 64 à 69) par l'occupant; |
| Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden; | Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Sont ajoutés à la réserve naturelle agréée de |
|
Artikel 1.De als volgt gekadastreerde 12 ha 03 a 98 ca terrein worden |
"Kolvenderbach" les 12 ha, 03 a, 98 ca, de terrains cadastrés comme |
| toegevoegd aan het erkende natuurreservaat "Kolvenderbach" : | suit : |
| Gemeente Büllingen, 9e Afdeling, Sectie A, nrs. 192a, 193, 204, 209, | Commune de Bullingen, 9e Division, Section A, n° 192a, 193, 204, 209, |
| 210, 215a, 218a (gedeelte); | 210, 215a, 218a (partie); |
| Sectie C, nrs. 63a, 64a, 79c, 79d; | Section C, n° 63a, 64a, 79c, 79d; |
| Gemeente Amel, 12e afdeling, Sectie B, nrs. 78, 79, 80; | Commune de Amel, 12e Division, Section B n° 78, 79, 80; |
| Sectie C, nrs. 225, 226a, 226b, 240a, 248a, 248b, | Section C, n° 225, 226a, 226b, 240a, 248a, 248b. |
| en toebehorend aan de v.z.w. "Belgische Natuur- en Vogelreservaten". | |
Art. 2.De erkenning wordt toegekend voor een termijn die eindigt op |
et appartenant à l'a.s.b.l. "Réserves naturelles RNOB". |
| 17 mei 2025. | Art. 2.L'agrément est accordé pour un terme prenant fin le 17 mai |
Art. 3.De Minister tot wiens bevoegdheden het Natuurbehoud behoort, |
2025. Art. 3.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses |
| is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté |
| Namen, 20 maart 2002. | Namur, le 20 mars 2003. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
| J. HAPPART | J. HAPPART |