← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van artikel 75 van het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslagen "
Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van artikel 75 van het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslagen | Arrêté du Gouvernement wallon exécutant l'article 75 du décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des prestations familiales |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
20 JULI 2023. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van | 20 JUILLET 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon exécutant l'article |
artikel 75 van het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer | 75 du décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des |
en de betaling van de gezinsbijslagen | prestations familiales |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 8 februari 2018 betreffende het beheer en de | Vu le décret du 8 février 2018 relatif à la gestion et au paiement des |
betaling van de gezinsbijslagen, artikel 75, derde lid; | prestations familiales, l'article 75, alinéa 3; |
Gelet op het verslag van 8 februari 2023, opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 8 février 2023 établi conformément à l'article 4, 2°, |
artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering | du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen, | |
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de | régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la |
Grondwet; | Constitution; |
Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van 30 dagen, | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
gericht aan de Raad van State op 30 mei 2023, overeenkomstig artikel | d'Etat le 30 mai 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, |
84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, lid 2, van de wetten op de Raad van State, | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het gunstige advies van het branchecomité "Gezin", gegeven op | Considérant l'avis favorable du Comité de branche « Familles », donné |
27 juni 2023; | le 27 juin 2023; |
Op de voordracht van de Minister belast met kinderbijslag; | Sur la proposition de la Ministre en charge des allocations |
familiales; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Grondwet, een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 ervan. | de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci. |
Art. 2.Op voorwaarde dat de aanvraag wordt ingediend binnen dertig |
Art. 2.A la condition que la demande soit introduite dans un délai de |
dagen na de datum van de herinnering die door het kinderbijslagfonds | trente jours à partir de la date du rappel adressé par la caisse |
naar de aanvrager wordt gestuurd, wordt de verlenging van de termijn | d'allocations familiales au demandeur, la prolongation du délai d'un |
van één maand bepaald in artikel 75 van het decreet van 8 februari | mois prévu à l'article 75 du décret du 8 février 2018 relatif à la |
2018 betreffende het beheer en de betaling van de gezinsbijslagen | gestion et au paiement des prestations familiales est accordée dans |
toegekend in de volgende omstandigheden: | les circonstances suivantes : |
1° de aanvrager is ziek, in het ziekenhuis, in de gevangenis of op | 1° le demandeur est malade, hospitalisé, incarcéré ou en déplacement à |
reis in het buitenland; | l'étranger; |
2° de herinnering wordt verstuurd tijdens de schoolvakanties; | 2° le rappel est envoyé pendant les périodes de congés scolaires; |
3° het verlies van documenten waarvoor administratieve procedures | 3° la perte de documents qui nécessite des démarches administratives |
nodig zijn om duplicaten te verkrijgen; | pour obtenir des duplicatas; |
4° de aanvrager moet een document bezorgen dat de tussenkomst vereist | 4° le demandeur doit fournir un document qui nécessite l'intervention |
van een openbare of privé-instelling die de gevraagde informatie of | d'une institution publique ou privée qui tarde à envoyer les |
documenten te laat verstuurt; | informations ou documents demandés; |
5° de moeilijkheden ondervonden door een aanvrager die te goeder trouw | 5° les difficultés du demandeur de bonne foi, qui nécessitent |
handelt, die de tussenkomst van een derde vereisen om de te | l'intervention d'un tiers pour réunir et remplir les documents à fournir. |
verstrekken documenten te verzamelen en aan te vullen. | Art. 3.La Ministre qui a les prestations familiales dans ses |
Art. 3.De Minister belast met kinderbijslag is belast met de |
attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
uitvoering van dit besluit. | |
Namen, 20 juli 2023. | Namur, le 20 juillet 2023. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve | La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la |
Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en | Simplification administrative, en charge des allocations familiales, |
Verkeersveiligheid, | du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, |
V. DE BUE | V. DE BUE |