Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 20/07/2017
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een vrijstelling van visverlof voor de deelnemers aan het 64e Wereldkampioenschap voor Landenteams van 4 tot 10 september 2017 en tot tijdelijke afwijking van artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2017 tot bepaling van de voorwaarden die moeten worden nageleefd voor de organisatie van de hengelwedstrijden en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 december 2016 betreffende de voorwaarden voor de opening en de nadere regels voor de beoefening van de visvangst "
Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een vrijstelling van visverlof voor de deelnemers aan het 64e Wereldkampioenschap voor Landenteams van 4 tot 10 september 2017 en tot tijdelijke afwijking van artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2017 tot bepaling van de voorwaarden die moeten worden nageleefd voor de organisatie van de hengelwedstrijden en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 december 2016 betreffende de voorwaarden voor de opening en de nadere regels voor de beoefening van de visvangst Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche aux participants au 64e Championnat du Monde des Nations du 4 au 10 septembre 2017 et dérogeant temporairement à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2017 déterminant les conditions à respecter pour l'organisation des concours de pêche et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 décembre 2016 relatif aux conditions d'ouverture et aux modalités d'exercice de la pêche
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
20 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een 20 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une
vrijstelling van visverlof voor de deelnemers aan het 64e dispense de permis de pêche aux participants au 64e Championnat du
Wereldkampioenschap voor Landenteams van 4 tot 10 september 2017 en Monde des Nations du 4 au 10 septembre 2017 et dérogeant
tot tijdelijke afwijking van artikel 3 van het besluit van de Waalse temporairement à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30
Regering van 30 maart 2017 tot bepaling van de voorwaarden die moeten mars 2017 déterminant les conditions à respecter pour l'organisation
worden nageleefd voor de organisatie van de hengelwedstrijden en tot des concours de pêche et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 december 2016 8 décembre 2016 relatif aux conditions d'ouverture et aux modalités
betreffende de voorwaarden voor de opening en de nadere regels voor de
beoefening van de visvangst d'exercice de la pêche
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion
het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op de artikelen piscicole et aux structures halieutiques, les articles 8, § 2, et 10,
8, § 2, en 10, § 4, 5°; § 4, 5°;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 maart 2017 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 mars 2017 déterminant les
bepaling van de voorwaarden die moeten worden nageleefd voor de
organisatie van de hengelwedstrijden en tot wijziging van het besluit conditions à respecter pour l'organisation des concours de pêche et
van de Waalse Regering van 8 december 2016 betreffende de voorwaarden modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 décembre 2016 relatif
voor de opening en de nadere regels voor de beoefening van de aux conditions d'ouverture et aux modalités d'exercice de la pêche,
visvangst, artikel 3; l'article 3;
Overwegende dat het advies van Beleidsgroep "Landelijke
Aangelegenheden, afdeling "Visvangst" niet kon worden aangevraagd Considérant que l'avis du pôle « Ruralité », section « Pêche » n'a pu
aangezien de aanwijzingsprocedure ervan nog aan de gang is; être sollicité compte tenu qu'il est en cours de désignation;
Gelet op de organisatie van het 64e Wereldkampioenschap voor Considérant l'organisation du 64e Championnat du Monde des Nations de
Landenteams Klassiek Hengelen in zoet water van 4 tot 10 september pêche sportive au coup en eau douce, organisé du 4 au 10 septembre
2017 te Ronquières door de internationale federatie "FIPSed"; Overwegende dat deze manifestatie met een internationaal karakter een onbetwistbaar gewestelijk belang vertoont voor de bevordering van visvangstactiviteiten in Wallonië; Gelet op het officieel FIPSed-reglement voor internationale wedstrijdonderdelen voor landenteamps en in het bijzonder op de bepalingen voor de bewaring en het opnieuw te water laten van gevangen vissen; Op de voordracht van de Minister van Landelijke Aangelegenheden en Natuur; Na beraadslaging, 2017 à Ronquières, par la Fédération internationale de la Pêche sportive en eau douce (F.I.P.S.e.d.); Considérant que cette manifestation de caractère international présente un intérêt régional incontestable pour la promotion des activités halieutiques en Wallonie; Considérant le Règlement officiel F.I.P.S.e.d. des épreuves internationales des Nations et en particulier les dispositions concernant la conservation et la remise à l'eau des poissons capturés; Sur la proposition du Ministre de la Ruralité et de la Nature; Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De deelnemers aan het 64e Wereldkampioenschap voor

Article 1er.Les participants au 64e Championnat du Monde des Nations

Landenteams Klassiek Hengelen in zoet water van georganiseerd door de de pêche sportive au coup en eau douce organisé par la Fédération
internationale hengelfederatie competitievissen in zoet water internationale de la Pêche sportive en eau douce (F.I.P.S.e.d.) sur
("FIPSed") op het grondgebied van de gemeenten Seneffe, Ecaussinnes en les communes de Seneffe, d'Ecaussinnes et de Braine-le-Comte, sont
's-Gravenbrakel worden ertoe gemachtigd, zonder regelmatig visverlof autorisés à pêcher sans être munis d'un permis de pêche régulier de la
van het Waalse Gewest te vissen van 4 tot en met 10 september 2017 Région wallonne, du 4 au 10 septembre 2017 inclus, le long du nouveau
langs het nieuwe kanaal Charleroi-Brussel tussen de "pont de canal Charleroi-Bruxelles entre le « pont de Marche-lez-Ecaussinnes »
Marche-lez-Ecaussinnes" te Feluy en de "Pont canal" te Ronquières. à Feluy et le « Pont canal » à Ronquières.

Art. 2.In afwijking van artikel 3 van het besluit van de Waalse

Art. 2.Par dérogation à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement

Regering van 30 maart 2017 tot bepaling van de voorwaarden die moeten wallon du 30 mars 2017 déterminant les conditions à respecter pour
worden nageleefd voor de organisatie van de hengelwedstrijden en tot l'organisation des concours de pêche et modifiant l'arrêté du
wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 december 2016 Gouvernement wallon du 8 décembre 2016 relatif aux conditions
betreffende de voorwaarden voor de opening en de nadere regels voor de d'ouverture et aux modalités d'exercice de la pêche, les participants
beoefening van de visvangst mogen de deelnemers aan het 64e au 64e Championnat du Monde des Nations de pêche sportive au coup en
Wereldkampioenschap voor Landenteams Klassiek Hengelen in zoet water
één enkel leefnet gebruiken tijdens de trainingen en de verschillende eau douce, sont autorisés à n'utiliser qu'une seule bourriche pendant
manches van het kampioenschap. les entrainements et les différentes manches du championnat.

Art. 3.Dit besluit houdt op uitwerking te hebben op 10 september

Art. 3.Le présent arrêté cesse de produire ses effets le 10 septembre

2017. 2017.

Art. 4.De Minister bevoegd voor visserij is belast met de uitvoering

Art. 4.Le Ministre qui a la pêche dans ses attributions est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 20 juli 2017. Namur, le 20 juillet 2017.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du
en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande
Regio, Région,
R. COLLIN R. COLLIN
^