Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 20/07/2011
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek en van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek en van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement et l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées
WAALSE OVERHEIDSDIENST 20 JULI 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek en van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 20 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement et l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement,
milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 3, vierde lid, en 21, derde lid; notamment les articles 3, alinéa 4, et 21, alinéa 3;
Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, inzonderheid op de artikelen Vu le Livre Ier du Code de l'Environnement, notamment les articles
D.29-11, § 1, tweede lid, 2°, en D.66, § 2; D.29-11, § 1er, alinéa 2, 2°, et D.66, § 2;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen des projets soumis à étude d'incidences et des installations et
projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; activités classées;
Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Milieuwetboek; Vu la partie réglementaire du Livre Ier du Code de l'Environnement;
Gelet op het advies nr. 49.156/4 van de Raad van State, gegeven op 26 Vu l'avis n° 49.156/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 janvier 2011, en
januari 2011, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het opschrift van rubriek 61.20.01 van bijlage I bij Considérant qu'il convient de modifier l'intitulé de la rubrique
het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de 61.20.01 de l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4
lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences
de ingedeelde installaties en activiteiten gewijzigd dient te worden et des installations et activités classées afin de transposer
met het oog op de correcte omzetting van punt 8, a), van bijlage I bij correctement le point 8, a), de l'annexe Ire de la Directive
Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des
milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement;
projecten; dat rubriek 61.20.01 immers in een andere drempel voorziet qu'en effet, la rubrique 61.20.01 prévoit un seuil différent de celui
dan die bedoeld onder punt 8, a), van bijlage I bij de richtlijn; dat fixé par le point 8, a), de l'annexe Ire de la directive; que cette
die rubriek voorziet dat de bouw van havens en haveninstallaties voor rubrique prévoit que la construction de ports et d'installations
25 schepen, met inbegrip van vissershavens, aan een portuaires capables d'accueillir 25 bateaux, y compris les ports de
milieueffectbeoordeling wordt onderworpen, terwijl de richtlijn pêche est soumise à une étude d'incidences sur l'environnement alors
bepaalt dat zulks het geval is voor de waterwegen en havens voor de que la directive prévoit que les voies navigables et ports de
binnenvaart die bevaarbaar zijn voor schepen van meer dan 1 350 ton; navigation intérieure permettant l'accès de bateaux de plus de 1 350
tonnes sont soumis à une évaluation des incidences sur
l'environnement;
Overwegende dat rubriek 21.11 van bijlage I bij het besluit van de Considérant qu'il convient de modifier la rubrique 21.11 de l'annexe Ire
Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste
een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde des projets soumis à étude d'incidences et des installations et
installaties en activiteiten gewijzigd dient te worden met het oog op
de correcte omzetting van punt 18, a), van bijlage I bij Richtlijn activités classées afin de transposer correctement le point 18, a), de
85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985; dat rubriek 21.11.01 immers l'annexe Ire de la Directive 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985,
voorziet in een drempel waaronder geen milieu-effectbeoordeling qu'en effet la rubrique 21.11.01 prévoit un seuil en-deçà duquel la
réalisation d'une étude d'incidences n'est pas obligatoire en ce qui
uitgevoerd moet worden wat betreft de industriële installaties voor de concerne les installations industrielles destinées à la fabrication de
vervaardiging van basispapier en -karton, vanaf hout of overige al dan pâtes à papier, à partir du bois ou d'autres matières fibreuses ou non
niet vezelige stoffen, terwijl punt 18, a), van bijlage I bij de fibreuses alors que le point 18, a), de l'annexe Ire de la directive
richtlijn daar niet in voorziet; n'en prévoit pas;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du
en Mobiliteit; Territoire et de la Mobilité;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel R.41-9, § 1, eerste lid, van Boek I van het

Article 1er.L'article R.41-9, § 1er, alinéa 1er, du Livre Ier du Code

Milieuwetboek wordt aangevuld met volgend punt 3° : de l'Environnement est complété par le point 3° rédigé comme suit :
« 3° informatie over de aard van de beslissing die genomen kan worden. « 3° les informations relatives à la nature de la décision susceptible
» d'être prise. »

Art. 2.In bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli

Art. 2.A l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet

2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des
onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en installations et activités classées, les modifications suivantes sont
activiteiten worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées :
1° het opschrift van rubriek 61.20.01 wordt vervangen door volgend 1° l'intitulé de la rubrique 61.20.01 est remplacé par l'intitulé
opschrift : suivant :
« Bouw van havens en haveninstallaties, met inbegrip van « Construction de ports et d'installations portuaires capables
vissershavens, voor 30 schepen van 24 meter of voor schepen van meer d'accueillir 30 bateaux de 24 mètres ou des bateaux de plus de 1 350
dan 1 350 ton, met uitsluiting van de installaties bedoeld sub tonnes, y compris les ports de pêche, à l'exclusion des installations
61.20.03 »; visées sous 61.20.03 »;
2° rubriek 21.11 wordt vervangen als volgt : 2° la rubrique 21.11 est remplacée par ce qui suit :
Nummer - Installatie of activiteit Numéro - Installation ou activité
Klasse Classe
EIE EIE
Te raadplegen organen Organismes à consulter
Deelfactoren Facteurs de division
ZH ZH
ZHR ZHR
ZI ZI
21.11 Vervaardiging van papierpap 21.11 Fabrication de pâtes à papier
21.11.01 Industriële installatie voor de vervaardiging van papierpap 21.11.01 Installation industrielle destinée à la fabrication de pâtes
vanaf hout of overige al dan niet vezelige stoffen à papier, à partir du bois ou d'autres matières fibreuses ou non fibreuses
1 1
X X
DEE DEE
». ».

Art. 3.De vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit

Art. 3.Les demandes de permis introduites avant la date d'entrée en

ingediende vergunningsaanvragen, alsmede de desbetreffende vigueur du présent arrêté ainsi que les recours administratifs y
administratieve beroepen, worden behandeld volgens de regels van relatifs sont traités selon les règles en vigueur au jour de
kracht op de datum van indiening van de aanvraag. l'introduction de la demande.

Art. 4.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 20 juli 2011. Namur, le 20 juillet 2011.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x