← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek en van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek en van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement et l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 20 JULI 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek en van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 20 JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement et l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de | Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, |
milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 3, vierde lid, en 21, derde lid; | notamment les articles 3, alinéa 4, et 21, alinéa 3; |
Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, inzonderheid op de artikelen | Vu le Livre Ier du Code de l'Environnement, notamment les articles |
D.29-11, § 1, tweede lid, 2°, en D.66, § 2; | D.29-11, § 1er, alinéa 2, 2°, et D.66, § 2; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste |
bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen | des projets soumis à étude d'incidences et des installations et |
projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten; | activités classées; |
Gelet op het regelgevende deel van Boek I van het Milieuwetboek; | Vu la partie réglementaire du Livre Ier du Code de l'Environnement; |
Gelet op het advies nr. 49.156/4 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis n° 49.156/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 janvier 2011, en |
januari 2011, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het opschrift van rubriek 61.20.01 van bijlage I bij | Considérant qu'il convient de modifier l'intitulé de la rubrique |
het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de | 61.20.01 de l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 |
lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van | juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences |
de ingedeelde installaties en activiteiten gewijzigd dient te worden | et des installations et activités classées afin de transposer |
met het oog op de correcte omzetting van punt 8, a), van bijlage I bij | correctement le point 8, a), de l'annexe Ire de la Directive |
Richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende de | 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des |
milieueffectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere | incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement; |
projecten; dat rubriek 61.20.01 immers in een andere drempel voorziet | qu'en effet, la rubrique 61.20.01 prévoit un seuil différent de celui |
dan die bedoeld onder punt 8, a), van bijlage I bij de richtlijn; dat | fixé par le point 8, a), de l'annexe Ire de la directive; que cette |
die rubriek voorziet dat de bouw van havens en haveninstallaties voor | rubrique prévoit que la construction de ports et d'installations |
25 schepen, met inbegrip van vissershavens, aan een | portuaires capables d'accueillir 25 bateaux, y compris les ports de |
milieueffectbeoordeling wordt onderworpen, terwijl de richtlijn | pêche est soumise à une étude d'incidences sur l'environnement alors |
bepaalt dat zulks het geval is voor de waterwegen en havens voor de | que la directive prévoit que les voies navigables et ports de |
binnenvaart die bevaarbaar zijn voor schepen van meer dan 1 350 ton; | navigation intérieure permettant l'accès de bateaux de plus de 1 350 |
tonnes sont soumis à une évaluation des incidences sur | |
l'environnement; | |
Overwegende dat rubriek 21.11 van bijlage I bij het besluit van de | Considérant qu'il convient de modifier la rubrique 21.11 de l'annexe Ire |
Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan | de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste |
een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde | des projets soumis à étude d'incidences et des installations et |
installaties en activiteiten gewijzigd dient te worden met het oog op | |
de correcte omzetting van punt 18, a), van bijlage I bij Richtlijn | activités classées afin de transposer correctement le point 18, a), de |
85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985; dat rubriek 21.11.01 immers | l'annexe Ire de la Directive 85/337/CEE du Conseil du 27 juin 1985, |
voorziet in een drempel waaronder geen milieu-effectbeoordeling | qu'en effet la rubrique 21.11.01 prévoit un seuil en-deçà duquel la |
réalisation d'une étude d'incidences n'est pas obligatoire en ce qui | |
uitgevoerd moet worden wat betreft de industriële installaties voor de | concerne les installations industrielles destinées à la fabrication de |
vervaardiging van basispapier en -karton, vanaf hout of overige al dan | pâtes à papier, à partir du bois ou d'autres matières fibreuses ou non |
niet vezelige stoffen, terwijl punt 18, a), van bijlage I bij de | fibreuses alors que le point 18, a), de l'annexe Ire de la directive |
richtlijn daar niet in voorziet; | n'en prévoit pas; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du |
en Mobiliteit; | Territoire et de la Mobilité; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel R.41-9, § 1, eerste lid, van Boek I van het |
Article 1er.L'article R.41-9, § 1er, alinéa 1er, du Livre Ier du Code |
Milieuwetboek wordt aangevuld met volgend punt 3° : | de l'Environnement est complété par le point 3° rédigé comme suit : |
« 3° informatie over de aard van de beslissing die genomen kan worden. | « 3° les informations relatives à la nature de la décision susceptible |
» | d'être prise. » |
Art. 2.In bijlage I bij het besluit van de Waalse Regering van 4 juli |
Art. 2.A l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet |
2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie | 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des |
onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en | installations et activités classées, les modifications suivantes sont |
activiteiten worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° het opschrift van rubriek 61.20.01 wordt vervangen door volgend | 1° l'intitulé de la rubrique 61.20.01 est remplacé par l'intitulé |
opschrift : | suivant : |
« Bouw van havens en haveninstallaties, met inbegrip van | « Construction de ports et d'installations portuaires capables |
vissershavens, voor 30 schepen van 24 meter of voor schepen van meer | d'accueillir 30 bateaux de 24 mètres ou des bateaux de plus de 1 350 |
dan 1 350 ton, met uitsluiting van de installaties bedoeld sub | tonnes, y compris les ports de pêche, à l'exclusion des installations |
61.20.03 »; | visées sous 61.20.03 »; |
2° rubriek 21.11 wordt vervangen als volgt : | 2° la rubrique 21.11 est remplacée par ce qui suit : |
Nummer - Installatie of activiteit | Numéro - Installation ou activité |
Klasse | Classe |
EIE | EIE |
Te raadplegen organen | Organismes à consulter |
Deelfactoren | Facteurs de division |
ZH | ZH |
ZHR | ZHR |
ZI | ZI |
21.11 Vervaardiging van papierpap | 21.11 Fabrication de pâtes à papier |
21.11.01 Industriële installatie voor de vervaardiging van papierpap | 21.11.01 Installation industrielle destinée à la fabrication de pâtes |
vanaf hout of overige al dan niet vezelige stoffen | à papier, à partir du bois ou d'autres matières fibreuses ou non fibreuses |
1 | 1 |
X | X |
DEE | DEE |
». | ». |
Art. 3.De vóór de datum van inwerkingtreding van dit besluit |
Art. 3.Les demandes de permis introduites avant la date d'entrée en |
ingediende vergunningsaanvragen, alsmede de desbetreffende | vigueur du présent arrêté ainsi que les recours administratifs y |
administratieve beroepen, worden behandeld volgens de regels van | relatifs sont traités selon les règles en vigueur au jour de |
kracht op de datum van indiening van de aanvraag. | l'introduction de la demande. |
Art. 4.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 20 juli 2011. | Namur, le 20 juillet 2011. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, | Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |