← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2005 betreffende Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wat de definitie prioritaire afwatering betreft "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2005 betreffende Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wat de definitie prioritaire afwatering betreft | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 mars 2005 relatif au Livre II du Code de l'environnement contenant le Code de l'eau, pour ce qui concerne la définition d'égouttage prioritaire |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
20 JULI 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 20 JUILLET 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 3 maart 2005 betreffende Boek II | Gouvernement wallon du 3 mars 2005 relatif au Livre II du Code de |
van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, wat de definitie | l'environnement contenant le Code de l'eau, pour ce qui concerne la |
prioritaire afwatering betreft | définition d'égouttage prioritaire |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van 21 mei 1991 inzake de | Vu la Directive du Conseil 91/271/CEE du 21 mai 1991 relative au |
behandeling van stedelijk afvalwater; | traitement des eaux urbaines résiduaires; |
Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, | Vu le Livre II du Code de l'environnement constituant le Code de |
gecoördineerd op 3 maart 2005, inzonderheid op de artikelen D.217 en | l'eau, coordonné le 3 mars 2005, notamment les articles D.217 et |
D.218; | D.218; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Gelet op de termijnen bepaald bij Richtlijn 91/271/EEG van de Raad van | Considérant les échéances fixées par la Directive 91/271/CEE du |
21 mei 1991 inzake de behandeling van stedelijk afvalwater; | Conseil du 21 mai 1991 relative au traitement des eaux urbaines |
Overwegende dat het Koninkrijk België wegens niet nakoming van zijn | résiduaires; Considérant que le Royaume de Belgique a déjà été condamné pour |
verplichtingen jegens die Richtlijn al twee keer door het Gerechtshof | manquement à ses obligations en vertu de cette directive à deux |
van de Europese Gemeenschappen veroordeeld werd, met name bij een | reprises par la Cour de justice des Communautés européennes dans un |
arrest van 25 mei 2000 in de zaak C-307/98 en bij een arrest van 8 | arrêt du 25 mai 2000 dans l'affaire C-307/98 et dans un arrêt du 8 |
juli 2004 in de zaak C-27/03; dat de opgelopen achterstanden bij de | juillet 2004 dans l'affaire C-27/03; que les retards accumulés dans la |
omzetting van die richtlijn aanleiding kunnen geven tot een | transposition de cette directive peuvent conduire à une condamnation |
dwangsomveroordeling; | sous astreinte; |
Overwegende dat voor de omzetting van die richtlijn met het oog op de | Considérant que, pour mettre en oeuvre cette directive dans un souci |
milieubescherming talrijke door de regering goedgekeurde | de protection de l'environnement, nombre de programmes triennaux |
driejaarlijkse programma's 2004-2006 voorzien in afwateringswerken in | 2004-2006 approuvés par le gouvernement prévoient des travaux |
agglomeraties met minder dan 2 000 e.i. waarvoor de door de regering | d'égouttage dans des agglomérations de moins de 2 000 |
équivalent-habitants pour lesquelles les projets de plans | |
goedgekeurde ontwerpen van saneringsplannen per onderbekken een | d'assainissement par sous-bassin hydrographique approuvés par le |
systeem van collectieve sanering handhaven; | gouvernement maintiennent un régime d'assainissement collectif; |
Overwegende dat de voorwaarde in een driejaarlijks programma voor te | Considérant que la condition de prévision dans un programme triennal |
komen vervuld is zodat de « Société publique de Gestion de l'Eau » | est remplie pour que la Société publique de Gestion de l'Eau finance |
(Openbare maatschappij voor waterbeheer) de prioritaire | |
afwateringswerken kan financieren; | les travaux d'égouttage prioritaire; |
Overwegende dat de prioritaire afwatering in artikel R.233, 8°, van | Considérant que l'égouttage prioritaire est défini à l'article R.233, |
het Waterwetboek omschreven wordt als de « afwatering in | 8°, du Code de l'eau comme « l'égouttage se rapportant aux |
agglomeraties, waarvan het aantal inwoner-equivalenten hoger dan of | agglomérations, dont le nombre d'équivalent-habitant est supérieur ou |
gelijk is aan 2 000, plus eventueel de afwatering van andere | égal à 2 000 auxquelles peut s'ajouter l'égouttage d'autres |
agglomeraties van minder dan 2 000 e.i. bepaald door de regering in | agglomérations de moins de 2 000 EH déterminées par le gouvernement en |
functie van de milieuprioriteiten die zijn vastgesteld krachtens | fonction des priorités environnementales fixées en vertu de l'article |
artikel 217 van het decreetgevende deel »; | en vertu de l'article 217 de la partie décrétale »; |
Overwegende dat het collectieve saneringssysteem van toepassing is op | Considérant que le régime d'assainissement collectif s'applique aux |
agglomeraties met minder dan 2 000 e.i. voor zover : - ze beschikken over een collectief zuiveringsstation of voor zover de bouwopdracht hiervan vóór 25 juli 2003 werd aanbesteed; - ze beschikken over vijfenzeventig percent rioleringen in goede staat of voor zover die voorwaarden vervuld zullen worden krachtens artikel 283, § 1; - milieukenmerken rechtvaardigen dat dergelijk saneringsstelsel er opgelegd wordt; Overwegende dat de definitie 'prioritaire afwatering' zo spoedig mogelijk aangevuld moet worden in het raam van zowel administratieve vereenvoudiging als van milieubescherming; Overwegende dat de programma's ter sanering van stedelijk afvalwater die opgesteld werden om milieubederf tegen een redelijke prijs tegen te gaan en, zodoende, zo snel mogelijk te voldoen aan de voorschriften van zowel de door de regering goedgekeurde investeringsprogramma's inzake sanering, als van Richtlijn 91/271/EEG; Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, Na beraadslaging, | agglomérations dont le nombre d'EH est inférieur à 2 000 pour autant qu'à l'intérieur de celles-ci, une des situations suivantes se présente : - il existe une station d'épuration collective existante ou dont le marché de construction a été adjugé avant le 25 juillet 2003; - septante-cinq pour cent des égouts sont existants et en bon état, ou, en vertu de l'article 283, § 1er, cette situation se vérifiera; - il existe des spécificités environnementales qui justifient que l'agglomération soit soumise à ce régime d'assainissement; Considérant que la définition de l'égouttage prioritaire doit être rapidement complétée conformément à un souci convergent de simplification administrative et de protection de l'environnement; Considérant qu'il est indispensable de ne pas entraver les programmes d'assainissement des eaux urbaines résiduaires qui ont été établis afin de stopper la dégradation de l'environnement à des coûts raisonnables et, ainsi, de répondre, le plus promptement possible, non seulement au prescrit des programmes d'investissements en matière d'assainissement approuvés par le gouvernement wallon, mais aussi à celui de la Directive 91/271/CEE; Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme; Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel R.233, 8°, van het regelgevende deel van Boek II |
Article 1er.L'article R.233, 8°, de la partie réglementaire du Livre |
van het Milieuwetboek, bevattende het Waterwetboek en gecoördineerd op | II du Code de l'environnement constituant le Code de l'eau, coordonné |
3 maart 2005, wordt aangevuld als volgt : | le 3 mars 2005, est complété comme suit : |
« elke zone vallende onder de collectieve sanering op het | "toute zone reprise en assainissement collectif au plan |
saneringsplan per onderbekken vormt een prioritaire afwateringszone. » | d'assainissement par sous-bassin hydrographique constitue une zone |
d'égouttage prioritaire". | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Namen, 20 juli 2005. | Namur, le 20 juillet 2005. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |