Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 20/07/1999
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot regeling van de werking van de Regering "
Besluit van de Waalse Regering tot regeling van de werking van de Regering Arrêté du Gouvernement wallon portant règlement du fonctionnement du Gouvernement
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
20 JULI 1999. - Besluit van de Waalse Regering tot regeling van de 20 JUILLET 1999. - Arrêté du Gouvernement wallon portant règlement du
werking van de Regering fonctionnement du Gouvernement
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 68, eerste lid; notamment l'article 68, alinéa 1er;
Gelet op het decreet I van 7 juli 1993 betreffende de overheveling van Vu le décret I du 7 juillet 1993 relatif au transfert de l'exercice de
sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest; certaines compétences de la Communauté française à la Région wallonne;
Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines
van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; Commission communautaire française;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de Regering acht dat de Minister-President als regeringsleider dezelfde prerogatieven moet genieten als de federale Eerste Minister; Overwegende dat de werking van de Regering zo doeltreffend mogelijk moet zijn en dat de bepalingen van dit besluit derhalve zo spoedig mogelijk in werking moeten treden; Op de voordracht van de Minister-President, notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que le Gouvernement estime que le Ministre-Président doit bénéficier des mêmes prérogatives de direction du Gouvernement que le Premier Ministre fédéral; Considérant qu'il convient de permettre au Gouvernement de fonctionner de la façon la plus efficace possible; que cette nécessité implique l'entrée en vigueur des présentes dispositions dans les plus brefs délais; Sur la proposition du Ministre-Président,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Onverminderd de delegaties die ze aan haar leden verleent,

Article 1er.Sans préjudice des délégations qu'il accorde à ses

beraadslaagt de Waalse Regering collegiaal volgens de membres, le Gouvernement wallon délibère collégialement selon la
consensusprocedure en bepaalt zij de politieke koers voor de materies procédure du consensus et définit les orientations politiques dans les
die tot de bevoegdheid van het Gewest behoren. matières qui relèvent de la compétence de la Région.

Art. 2.§ 1. De Waalse Regering beraadslaagt op geldige wijze over de

Art. 2.§ 1er. Le Gouvernement wallon délibère valablement des points

agendapunten indien meer dan de helft van haar leden aanwezig zijn. prévus à l'ordre du jour si plus de la moitié de ses membres sont présents.
§ 2. De agenda wordt vastgesteld door de Minister-President. § 2. L'ordre du jour est établi par le Ministre-Président.
§ 3. Behoudens behoorlijk gewettigde dringende noodzakelijkheid, § 3. Ne sont systématiquement pas inscrits à l'ordre du jour, sauf
worden de volgende punten niet systematisch op de agenda opgenomen : urgence dûment justifiée :
- de punten waarvoor het advies van de Inspectie van Financiën niet - les points pour lesquels l'avis de l'Inspection des Finances n'est
bijgevoegd is; pas joint;
- de punten waarvoor het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken - les points pour lesquels l'accord du Ministre de la Fonction
niet bijgevoegd is als het vereist wordt; publique n'est pas joint si un tel accord est requis;
- de punten waarvoor het akkoord van de Minister van Begroting niet - les points pour lesquels l'accord du Ministre du Budget n'est pas
bijgevoegd is als het vereist wordt. joint, si un tel accord est requis.
§ 4. Behoudens behoorlijk gewettigde dringende noodzakelijkheid, wordt § 4. Les points non inscrits à l'ordre du jour ne sont pas pris en
geen rekening gehouden met de punten die niet op de agenda staan. considération, sauf urgence dûment justifiée.
§ 5. Een Minister kan elke zaak aanhalen die tot een gedelegeerde § 5. Un Ministre peut demander l'évocation de toute affaire relevant
bevoegdheid behoort. d'une matière déléguée.
§ 6. De verdaging van een agendapunt kan vóór de vergadering gevraagd § 6. Le report d'un point peut être demandé avant la séance par un
worden door een lid wiens afwezigheid gewettigd is. membre dont l'absence est justifiée.

Art. 3.§ 1. De Waalse Regering beraadslaagt over elk ontwerp van

Art. 3.§ 1er. Le Gouvernement wallon délibère de tout projet de

decreet en reglementair besluit, behoudens door haar verleende décret et d'arrêté réglementaire, sauf délégation octroyée par le
delegatie. Gouvernement wallon.
§ 2. De Waalse Regering beraadslaagt over elk voorstel van decreet en § 2. Le Gouvernement wallon délibère de toute proposition de décret et
amendement(en) dat bij de Waalse Gewestraad wordt ingediend. d'amendement(s) déposée au Conseil régional wallon.

Art. 4.§ 1. Om de drie maanden maakt de Minister van Begroting binnen vijftien dagen na afloop van de bedoelde periode een volledig begrotingsoverzicht over aan ieder lid van de Waalse Regering, zowel van de vastleggingen en de betalingsopdrachten als van de ontvangsten en uitgaven. Het overzicht bevat een bijlage met het investeringsprogramma. § 2. Iedere Minister kan, voor de materies die tot zijn bevoegdheden behoren, rechtstreeks inzage nemen van de boekhouding van de vastleggingen en betalingsopdrachten.

Art. 4.§ 1er. Trimestriellement, une situation budgétaire complète tant en ce qui concerne les engagements et les ordonnancements que les situations des recettes et des dépenses, est transmise à chacun des membres du Gouvernement wallon par le Ministre du Budget dans un délai de quinze jours après expiration de la période concernée. La situation comporte une annexe relative au programme d'investissement. § 2. Chaque Ministre a un accès direct à la comptabilité des engagements et des ordonnancements en ce qui concerne les matières relevant de ses compétences.

Art. 5.De Minister van Begroting moet, samen met de functioneel

Art. 5.Le Ministre du Budget est chargé d'élaborer et de présenter

bevoegde Minister, het ontwerp van beraadslaging uitwerken en conjointement avec le Ministre fonctionnellement compétent le projet
overleggen als het Rekenhof zijn visum weigert te geven. de délibération en cas de refus de visa de la Cour des comptes.

Art. 6.De Waalse Regering beraadslaagt over elk ontwerp of voorstel

Art. 6.Le Gouvernement wallon délibère de tout projet ou proposition

van oprichting, decentralisatie, deconcentratie of herstructurering de création, de décentralisation, de déconcentration ou de
van de openbare diensten, lichamen en instellingen die belast zijn met restructuration des services, organismes et institutions publics qui
de uitvoering van het gewestelijk beleid. sont chargés de l'exécution de la politique régionale.

Art. 7.Vooraleer de begrotingsontwerpen worden goedgekeurd,

Art. 7.Les programmes d'investissements matériels couvrant une ou

beraadslaagt de Waalse Regering over de zakelijke plusieurs années font l'objet d'une délibération du Gouvernement
investeringsprogramma's die over één of meer jaren lopen. wallon avant l'adoption des projets de budget.
De programma's vermelden met name het juiste bedrag van de Ces programmes comportent notamment l'indication précise du montant
tegemoetkomingen en subsidies of de raming van de werken, leveringen des aides et subventions ou l'estimation des travaux, fournitures et
en diensten, de bestemming ervan en, in voorkomend geval, de services, leur destination et, s'il échet, celle de leurs
begunstigden. bénéficiaires.

Art. 8.Ieder ontwerp van omzendbrief of richtlijn met een algemene

Art. 8.Tout projet de circulaire ou de directive à portée générale

draagwijdte wordt door de auteur ervan aan de andere Ministers est transmis par son auteur aux autres Ministres.
overgemaakt. Deze laatsten kunnen na ontvangst van het ontwerp binnen acht dagen of Ceux-ci peuvent dans un délai de huit jours ou à la séance du
op de eerste zitting van de Waalse Regering vragen dat erover Gouvernement wallon qui suit la réception, en demander une
beraadslaagd wordt. Bij gebrek aan een dergelijk verzoek of evocatie délibération. Faute d'une telle demande ou évocation, la circulaire
wordt de omzendbrief verspreid of bekendgemaakt. est diffusée ou publiée.

Art. 9.§ 1. Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder :

Art. 9.§ 1er. Pour l'application du présent article, on appelle :

- dossiers A : - dossiers A :
1° de besluiten van organieke of reglementaire aard; 1° les arrêtés à caractère organique ou réglementaire;
2° het verlenen van delegaties inzake personeel en begroting wat de 2° l'octroi des délégations en matière de personnel et de budget pour
ministeries betreft; ce qui concerne les ministères;
3° de personeelsformaties van de ministeries. 3° les cadres des ministères.
- dossiers B : - dossiers B :
1° het verlenen van andere delegaties aan ambtenaren; 1° l'octroi d'autres délégations à des fonctionnaires;
2° de personeelsformaties van de instellingen van openbaar nut; 2° les cadres des organismes d'intérêt public;
3° het vacantverklaren van betrekkingen in niveau 1; 3° les déclarations de vacance d'emplois au niveau 1;
4° de toekenning van hogere functies en de bevorderingen in niveau 1; 4° l'octroi des fonctions supérieures et les promotions au niveau 1;
5° de definitieve beslissingen i.v.m. adviezen gegeven door de 5° les décisions définitives consécutives aux avis rendus par les
commissies en de raden van beroep, alsook door de stagecommissies in commissions et chambres de recours, ainsi que par les commissions de
niveau 1; stage au niveau 1;
6° de mutaties in het belang van de dienst vanaf de graden van rang 6° les mutations dans l'intérêt du service à partir des grades de rang
A4; A4;
7° het uitwerken van de wervingsprogramma's; 7° l'élaboration des programmes de recrutement;
- dossiers C : de andere administratieve beslissingen m.b.t. het - dossiers C : les autres décisions administratives relatives au
personeel, behalve die waarvoor delegaties aan ambtenaren worden personnel, à l'exception de celles ayant fait l'objet de délégations à
verleend. des fonctionnaires.
§ 2. De Secretarissen-generaal en de leidend ambtenaren van de § 2. Les secrétaires généraux et les fonctionnaires-dirigeants des
instellingen van openbaar nut maken elk dossier waarvan sprake in § 1 organismes d'intérêt public transmettent simultanément tout dossier
tegelijkertijd over aan de Minister-President, de Minister van visé au § 1er au Ministre-Président, au Ministre de la Fonction
Ambtenarenzaken en de functioneel bevoegde Minister(s). Bovendien publique et à celui ou ceux des Ministre(s) fonctionnellement
maken ze de in § 1 bedoelde dossiers A tegelijkertijd over aan de compétent(s). En outre, ils transmettent simultanément les dossiers A
Minister van Begroting. visés au § 1er au Ministre du Budget.
De Minister die het dossier in ontvangst neemt, beschikt over een Chaque Ministre réceptionnaire du dossier dispose d'un délai de quinze
termijn van vijftien werkdagen om advies uit te brengen aan zijn
collega die bevoegd is om het dossier aan de Regering voor te leggen jours ouvrables pour faire connaître son avis à celui de ses collègues
of om te beslissen. Na afloop van die termijn wordt het advies geacht compétents pour le soumettre au Gouvernement ou pour décider. Passé ce
gunstig te zijn. délai, l'avis est réputé favorable.
In geval van uiteenlopende adviezen, wordt binnen tien werkdagen En cas de divergence d'avis, il est procédé à une concertation chez le
overleg gepleegd bij de Minister van Ambtenarenzaken. Ministre de la Fonction publique dans un délai de dix jours ouvrables.
§ 3. Onverminderd de door het bestuur te nemen initiatieven, mogen de § 3. Sans préjudice des initiatives qu'il revient à l'administration
instructies die nodig zijn voor de voorbereiding van de beslissingen, de prendre, est compétent pour donner à celle-ci les instructions
gegeven worden door : utiles à la préparation des décisions :
- de Minister van Ambtenarenzaken, wat de dossiers A betreft; - le Ministre de la Fonction publique, en ce qui concerne les dossiers
- de Minister van Ambtenarenzaken, op eigen initiatief of op verzoek A; - le Ministre de la Fonction publique, d'initiative ou à la demande du
van de functioneel bevoegde Minister, voor de ministeries en door de Ministre fonctionnellement compétent, pour les ministères et le
functioneel bevoegde Minister voor de instellingen van openbaar nut Ministre fonctionnellement compétent pour les organismes d'intérêt
wat de dossiers B betreft. Als de functioneel bevoegde Minister een public en ce qui concerne les dossiers B. En cas de demande adressée
verzoek richt aan de Minister van Ambtenarenzaken, geeft deze laatste par le Ministre fonctionnellement compétent au Ministre de la Fonction
de nodige instructies aan het bestuur uiterlijk binnen de maand van publique, celui-ci donne les instructions utiles à l'administration au
het verzoek; plus tard dans le mois de cette demande;
- de functioneel bevoegde Minister, op verzoek van de Minister van - le Ministre fonctionnellement compétent, à la demande du Ministre de
Ambtenarenzaken of op eigen initiatief en voor zover de Minister van la Fonction publique ou d'initiative, le Ministre de la Fonction
Ambtenarenzaken onmiddelijk wordt ingelicht, voor de ministeries en publique étant informé sans délai, pour les ministères et le Ministre
door de functioneel bevoegde Minister voor de instellingen van fonctionnellement compétent pour les organismes d'intérêt public, en
openbaar nut wat de dossiers C betreft. ce qui concerne les dossiers C.
De Minister van Ambtenarenzaken zorgt voor de samenhang van de Le Ministre de la Fonction publique veille à la cohérence des
administratieve toestanden van de personeelsleden. situations administratives des agents.
§ 4. De dossiers A worden door de Minister van Ambtenarenzaken aan de § 4. Les dossiers A sont soumis au Gouvernement par le Ministre de la
Regering voorgelegd. Fonction publique.
De dossiers B betreffende de ministeries worden door de Minister van Les dossiers B concernant les ministères sont soumis au Gouvernement
Ambtenarenzaken aan de Regering voorgelegd. par le Ministre de la Fonction publique.
De dossiers B betreffende de instellingen van openbaar nut worden door Les dossiers B concernant les organismes d'intérêt public sont soumis
de functioneel bevoegde Minister aan de Regering voorgelegd. au Gouvernement par le Ministre fonctionnellement compétent.
§ 5. Onverminderd de bepalingen van de §§ 3 en 4, is alleen de § 5. Sans préjudice des dispositions des §§ 3 et 4, le Gouvernement
Regering bevoegd voor de dossiers A en B. est seul compétent pour les dossiers A et B.
Onverminderd de bepalingen van § 3, is de Minister van Ambtenarenzaken Sans préjudice des dispositions du § 3, le Ministre de la Fonction
bevoegd voor de dossiers C betreffende de ministeries. Een afschrift publique est compétent pour les dossiers C concernant les ministères.
van de beslissing van de Minister van Ambtenarenzaken wordt aan de Une copie de la décision du Ministre de la Fonction publique est
functioneel bevoegde Minister overgemaakt. transmise au Ministre fonctionnellement compétent.
De functioneel bevoegde Minister is bevoegd voor de dossiers C Le Ministre fonctionnellement compétent est compétent pour les
betreffende elk van de instellingen van openbaar nut. Een afschrift dossiers C concernant chacun des organismes d'intérêt public. Une
van de beslissing van de functioneel bevoegde Minister wordt copie de la décision du Ministre fonctionnellement compétent est
onmiddellijk overgemaakt aan de Minister van Ambtenarenzaken. transmise sans délai au Ministre de la Fonction publique.
§ 6. De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van § 6. Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution des
de door de Regering genomen beslissingen i.v.m. alle dossiers A en B décisions prises par le Gouvernement à propos de tous les dossiers A
betreffende de ministeries. et B concernant les ministères.
De functioneel bevoegde Minister is belast met de uitvoering van de Le Ministre fonctionnellement compétent est chargé de l'exécution des
door de Regering genomen beslissingen i.v.m. de dossiers B betreffende décisions prises par le Gouvernement à propos des dossiers B
elk van de instellingen van openbaar nut. concernant chacun des organismes d'intérêt public.

Art. 10.Wanneer het Gewest hetzij betrokken is bij het concipiëren of

Art. 10.Lorsque la Région est soit associée à la conception ou à

het uitwerken van een beleid, hetzij vertegenwoordigd is binnen de l'élaboration d'une politique, soit représentée au sein des organes ou
lichamen of instellingen die ermee belast zijn, bepaalt de Waalse organismes qui en sont chargés, le Gouvernement wallon arrête les
Regering de elementen van het gewestelijk beleid, wijst ze haar éléments de la politique de la Région, désigne ses représentants
vertegenwoordigers aan binnen deze lichamen of instellingen, geeft ze auprès de ces organes ou organismes, leur donne toute directive
hen de nodige richtlijnen en neemt ze hun verslagen in ontvangst. nécessaire et reçoit leurs rapports.

Art. 11.§ 1. Onverminderd de delegaties die zij aan haar leden

Art. 11.§ 1er. Sans préjudice des délégations qu'il accorde à ses

verleent, is alleen de Waalse Regering bevoegd om namens het Gewest membres, le Gouvernement wallon est seul qualifié pour émettre au nom
advies uit te brengen aan de federale, communautaire, Europese of de la Région un avis à l'intention des pouvoirs ou organismes
internationale overheden of instellingen, alsook om hen een verslag of fédéraux, communautaires, européens ou internationaux ainsi que pour
een verzoek toe te zenden. leur adresser un rapport ou une demande.
§ 2. De Minister-President coördineert elke procedure van advies, § 2. Le Ministre-Président coordonne toute procédure d'avis, de
overleg, samenwerking of medewerking met de federale Regering of de concertation, d'association ou de coopération avec l'Etat fédéral ou
deelgebieden. les entités fédérées.
Die procedures worden gezamenlijk voorbereid door de Ces procédures sont préparées conjointement par le Ministre-Président
Minister-President en de functioneel bevoegde Minister. et le Ministre fonctionnellement compétent.
§ 3. De Waalse Regering beraadslaagt, op de voordracht van de § 3. Le Gouvernement wallon délibère sur les modalités générales des
Minister-President, over de algemene modaliteiten i.v.m. ontwerpen van projets de traité et d'accord de coopération, sur présentation du
samenwerkingsverdragen en -overeenkomsten. Ministre-Président.
§ 4. Vooraleer door de Waalse Regering te worden goedgekeurd, worden § 4. Préalablement à leur approbation par le Gouvernement wallon, les
de samenwerkingsverdragen en -overeenkomsten gezamenlijk voorbereid traités et accords de coopération sont préparés conjointement par le
door de Minister-President en de functioneel bevoegde Minister. Ministre-Président et le Ministre fonctionnellement compétent.
De Waalse Regering bepaalt de datum waarop die verdragen en Le Gouvernement wallon fixe la date d'entrée en vigueur de ces traités
overeenkomsten in werking treden. et accords.

Art. 12.Onverminderd de bepalingen waarvan sprake in de artikelen 7,

Art. 12.Sans préjudice des dispositions prévues aux articles 7, 13,

13, 14, 15 en 16 worden alle Ministers, ieder wat zijn bevoegdheden 14, 15 et 16 sont déléguées à chacun des Ministres pour ce qui
betreft, belast met : concerne leurs compétences respectives :
1° de beslissingen betreffende een maximumbedrag van twintig miljoen 1° les décisions portant sur un montant maximum de vingt millions de
frank als de rechthebbende in de administratieve begroting vermeld francs lorsque le bénéficiaire est désigné dans le budget
staat; in het tegenovergestelde geval wordt dat bedrag tot tien administratif; dans le cas contraire, ce montant est ramené à dix
miljoen teruggebracht; millions;
2° zonder beperking van het bedrag, met de beslissingen betreffende 2° sans limitation du montant, les décisions relatives à des dépenses
uitgaven opgenomen in een programma waarover binnen de Waalse Regering inscrites dans un programme délibéré au Gouvernement wallon avec
is beraadslaagd, met vermelding van de rechthebbende(n); indication du ou des bénéficiaires;
3° de besluiten tot toekenning van subsidies, ongeacht het bedrag 3° les arrêtés allouant des subventions quels que soient leurs
ervan, in uitvoering van de in artikel 7 bedoelde programma's; montants en exécution des programmes visés à l'article 7;
4° de toekenning van voordelen krachtens de wetgeving en de 4° l'octroi des avantages accordés en exécution de la législation et
reglementering op de economische expansie, en met de technologische la réglementation sur l'expansion économique et les aides
hulpmiddelen voor elk dossier betreffende tegemoetkomingen waarvan het technologiques relatifs à tout dossier concernant des aides d'un
bedrag kleiner is dan honderdvijftig miljoen en waarvoor de Inspectie montant inférieur à cent cinquante millions et pour lequel
van Financiën een gunstig advies heeft gegeven. De leden van de Waalse l'Inspection des Finances a donné un avis favorable.
Regering ontvangen evenwel een driemaandelijks verslag met de lijst Toutefois, un rapport trimestriel comportant la liste des entreprises
van de ondernemingen en het bedrag van de voordelen die zij krachtens et le montant des avantages qui leur sont octroyés en exécution des
voormelde wetgeving genieten; législations concernées est communiqué aux membres du Gouvernement
5° de toekenning van de gewestelijke waarborg krachtens de wetgeving wallon; 5° l'octroi de la garantie régionale accordée en exécution de la
en de reglementering op de economische expansie als het te waarborgen législation et de la réglementation sur l'expansion économique lorsque
krediet op een maximumbedrag van honderd miljoen slaat, en met de le crédit à garantir porte sur un montant maximum de cent millions et
technologische hulpmiddelen als zij betrekking heeft op een programma les aides technologiques lorsqu'elle porte sur un programme maximum de
van maximum honderd miljoen; cent millions;
6° de besluiten tot goedkeuring van plannen van aanleg en 6° les arrêtés approuvant les plans d'aménagement et les règlements
stedenbouwkundige reglementen die van de gemeenten uitgaan; d'urbanisme d'initiative communale;
7° de aanvullende politiereglementen voor het wegverkeer; 7° les règlements complémentaires sur la police de la circulation routière;
8° de tegemoetkomingen voor relaisgebouwen; 8° les aides en faveur des bâtiments-relais;
9° de erkenning van aannemers; 9° l'agréation des entrepreneurs;
10° de rechtsvorderingen ingesteld als eiser en als verweerder in naam 10° les actions judiciaires exercées au nom du Gouvernement wallon
van de Waalse Regering, de bestemming van de aan het Gewest betekende tant en demandant qu'en défendant, le sort à réserver aux exploits
deurwaardersexploten; d'huissiers notifiés à la Région;
11° de afgifte van getuigschriften; 11° la délivrance d'attestation;
12° de contracten van minnelijke overdracht, de kwijtingen, de 12° les contrats de cession amiable, les quittances, les baux et
huurovereenkomsten en andere handelingen betreffende de aankoop of de autres actes relatifs à l'acquisition ou la cession d'immeubles;
overdracht van onroerende goederen;
13° de beslissingen i.v.m. de toekenning van gelijkwaardige 13° les décisions d'octroi de tranches trimestrielles d'un montant
driemaandelijkse tranches aan de "Office régional de l'emploi" égal à payer à l'Office régional de l'Emploi, à l'Institut de
(Gewestdienst voor arbeidsbemiddeling), het Instituut voor permanente formation permanente des classes moyennes et des petites et moyennes
vorming van de middenstand en de subregionale comités voor entreprises ainsi qu'aux comités subrégionaux de l'emploi et la
arbeidsbemiddeling en vorming; formation;
14° de benoeming binnen de subregionale comités voor 14° la nomination au sein des comités subrégionaux de l'emploi et de
arbeidsbemiddeling en vorming van de leden die de werkgevers- en la formation des membres représentant les organisations des employeurs
werknemersorganisaties vertegenwoordigen; et des travailleurs;
15° de benoeming van de leden van de commissies 15° la nomination des membres des commissions
tewerkstelling-vorming-onderwijs; emploi-formation-enseignement;
16° de besluiten tot goedkeuring van de beheersplannen en de 16° les arrêtés approuvant les plans de gestion et les décisions
beslissingen houdende goedkeuring van de begeleidingsovereenkomsten en portant approbation des contrats d'accompagnement et des prêts en
de leningen in uitvoering van de wetgeving en de reglementering exécution de la législation et de la réglementation relatives à
betreffende het gebruik van de C.R.A.C.-rekening waarvan sprake in de
overeenkomst van 30 juli 1992, zoals gewijzigd, voor zover de l'utilisation du compte C.R.A.C. visée dans la convention du 30
financiële tegemoetkoming van het Gewest niet wordt gevraagd; juillet 1992 telle qu'amendée et ce, dans la mesure où l'intervention
financière de la Région n'est pas sollicitée;
17° de goedkeuring van de driejarenprogramma's bedoeld in artikel 5 17° l'approbation des programmes triennaux visés à l'article 5 du
van het decreet van 1 december 1988 betreffende de subsidies toegekend décret du 1er décembre 1988 relatif aux subventions octroyées par la
door het Waalse Gewest voor bepaalde investeringen van openbaar nut; Région wallonne à certains investissements d'intérêt public;
18° de toekenning van de gewestelijke waarborg voor leningen die de 18° l'octroi de la garantie régionale aux emprunts contractés, dans
les limites de leur budget d'investissement, par les centres
psychiatrische ziekenhuizen "Le Chêne aux Haies" en "Les Marronniers" hospitaliers psychiatriques du Chêne aux Haies à Mons et les
met de instemming van de Minister van Begroting binnen de perken van Marronniers à Tournai en vue de la réalisation de leur objet social,
hun investeringsbegroting aangaan om hun doel te verwezenlijken; moyennant l'accord du Ministre ayant le Budget dans ses attributions;
19° de toekenning van de gewestelijke waarborg voor leningen die de 19° l'octroi de la garantie régionale aux emprunts contractés pour les
ziekenhuizen en de medisch-sociale inrichtingen met de instemming van constructions hospitalières et médico-sociales dans la limite du
de Minister van Begroting aangaan binnen de perken van het bedrag montant inscrit dans le décret contenant le budget général des
waarvan sprake in het decreet houdende de algemene uitgavenbegroting dépenses du Ministère de la Région wallonne, en exécution de la
van het Waalse Gewest, overeenkomstig de door de Regering goedgekeurde convention cadre adoptée par le Gouvernement et relative à cette
raamovereenkomst betreffende die waarborg en overeenkomstig de garantie et des articles 50, § 1er, et 51 de la loi sur les hôpitaux
artikelen 50, § 1, en 51 van de op 7 augustus 1987 gecoördineerde wet coordonnée le 7 août 1987, moyennant l'accord du Ministre ayant le
op de ziekenhuizen. Budget dans ses attributions.

Art. 13.§ 1. De instemming van de Waalse Regering wordt vereist voor

Art. 13.§ 1er. Est soumis à l'accord du Gouvernement wallon le choix

de keuze van de gunningswijze, met inbegrip van de aankondiging van de du mode de passation, en ce compris l'avis de marché, des marchés
opdracht, van de overheidsopdrachten bedoeld in artikel 6, eerste lid,
van de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en publics visés à l'article 6, alinéa 1er, de la loi du 24 décembre 1993
bepaalde opdrachten van werken, leveringen en diensten, hierna de wet relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de
genoemd, en waarvan het geraamde bedrag hoger is dan de hiernavermelde fournitures et de services, ci-après dénommée la loi, dont
l'estimation est supérieure aux montants figurant au tableau ci-après
bedragen : :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
§ 2. De instemming van de Waalse Regering wordt ook vereist voor de § 2. L'accord du Gouvernement wallon est également requis avant
gunning van een opdracht waarvan het geraamde bedrag lager is dan het l'attribution du marché lorsque le montant estimé du marché est
overeenstemmend bedrag bedoeld in § 1, terwijl het bedrag van de goed inférieur au montant correspondant fixé au § 1er, mais que le montant
te keuren offerte dat bedrag met meer dan vijftien procent overschrijdt. de l'offre à approuver dépasse ce montant de plus de quinze pour cent.
§ 3. De instemming van de Regering wordt ook vereist voor de gunning § 3. Est également soumise à l'accord du Gouvernement wallon la
van concessies van openbare werken waarvan de exclusief BTW geraamde passation des concessions de travaux publics dont les montants estimés
bedragen overeenstemmen met die bedoeld in § 1. hors TVA correspondent à ceux déterminés au § 1er.
§ 4. De instemming van de Waalse Regering wordt ook vereist voor elk § 4. Tout projet de convention pouvant avoir pour conséquence
ontwerp van overeenkomst op grond waarvan het Waalse Gewest of een d'engager en matière de marchés publics, dans le cadre des seuils
instelling die onder het hiërarchische gezag van een Minister staat, prévus au § 1er, la Région wallonne ou un organisme relevant de
verbintenissen i.v.m. overheidsopdrachten aangaat met inachtneming van l'autorité hiérarchique d'un Ministre doit être également soumis à
de in § 1 bedoelde bedragen. l'accord du Gouvernement wallon.

Art. 14.L'accord du Gouvernement wallon est remplacé par l'accord du

Art. 14.In de gevallen bedoeld in de artikelen 17, § 2, 1°, c, en 39,

Ministre-Président dans les cas visés aux articles 17, § 2, 1°, c, et
§ 2, 1°, c, van de wet van 24 december 1993 wordt in plaats van de instemming van de Waalse Regering de instemming van de Minister-President vereist, voor zover ze niet vooraf verkregen kan worden wegens dringende noodzakelijkheid. In dat geval moet de bevoegde Minister de Waalse Regering zo spoedig mogelijk informeren. De ingeroepen dringende noodzakelijkheid moet gewettigd worden.

Art. 15.In afwijking van artikel 13 wordt de instemming van de Waalse Regering niet vereist : 1° voor de gunning van overheidsopdrachten volgens de beperkte aanbesteding of de beperkte offerteaanvraag, als deze procedure voortvloeit uit een openbare aanbesteding of een algemene offerte-aanvraag waarvoor de Waalse Regering haar instemming heeft gegeven maar waaraan geen gevolg kon worden gegeven wegens een problematische interpretatie hetzij van de bepalingen van het bestek, hetzij van de ingediende offertes. In het bestek mogen slechts wijzigingen worden aangebracht die strikt noodzakelijk zijn wegens voormelde interpretatieproblemen; 2° voor de gunning van overheidsopdrachten volgens de onderhandelingsprocedure in de gevallen bedoeld in de artikelen 17, §

39, § 2, 1°, c, de la loi du 24 décembre 1993 pour autant qu'il ne puisse être recueilli préalablement en raison de l'urgence. Il appartient, dans ce cas, au Ministre compétent d'informer sans délai le Gouvernement wallon. L'urgence invoquée doit être justifiée.

Art. 15.Par dérogation à l'article 13, l'accord du Gouvernement wallon n'est pas requis : 1° pour les marchés publics à passer par adjudication restreinte ou par appel d'offres restreint, lorsque cette procédure est consécutive à une adjudication publique ou un appel d'offres général pour lequel l'accord préalable du Gouvernement wallon a été recueilli mais auquel il n'a pas été possible de donner suite en raison des difficultés mineures d'interprétation, soit des dispositions du cahier spécial des charges, soit des offres remises. Le cahier spécial des charges ne peut subir que les adaptations rendues strictement nécessaires par les difficultés précitées; 2° pour les marchés publics à passer par procédure négociée dans les

2, 1°, d en e, en 4°, en 39, § 2, 1°, d en g, 3°, c en d, en 5°, van cas visés aux articles 17, § 2, 1°, d et e, et 4°, et 39, § 2, 1°, d
de wet van 24 december 1993; et g, 3°, c et d, et 5° de la loi du 24 décembre 1993;
3° in het kader van de maatregelen van ambtswege, voor 3° dans le cadre de mesures d'office, pour les marchés publics à
overheidsopdrachten die met één of meer derden gesloten moeten worden conclure avec un ou plusieurs tiers pour compte d'un adjudicataire défaillant.
voor rekening van een in gebreke gebleven aannemer.

Art. 16.Dans le courant du premier mois qui suit chaque trimestre

Art. 16.De beslissingen betreffende de gunning van de in de artikelen

civil, les décisions relatives à la passation des marchés publics
13 en 15 van dit besluit bedoelde overheidsopdrachten moeten in de visés aux articles 13 et 15 du présent arrêté, accompagnées du rapport
loop van de eerste maand na elk kalenderkwartaal, samen met het
aanbestedingsrapport, door de bevoegde Minister voor informatie worden d'adjudication, doivent, dans les mêmes conditions de seuils définis à
overgemaakt aan de Waalse Regering. Daarbij moeten de in artikel 13, § l'article 13, § 1er, être communiquées pour information au
1, bedoelde bedragen in acht genomen worden. Gouvernement wallon par le Ministre concerné.

Art. 17.De beslissingen i.v.m. de keuze van de gunningswijze en van

Art. 17.Dans le courant du premier mois qui suit chaque trimestre

de gunning van de in de artikelen 13 en 15 van dit besluit bedoelde civil, les décisions relatives au choix du mode de passation et à la
overheidsopdrachten moeten in de loop van de eerste maand na elk passation des marchés publics prises par les personnes de droit public
kalenderkwartaal, samen met het aanbestedingsrapport, door de bevoegde qui relèvent du seul pouvoir de contrôle du Gouvernement wallon,
Minister voor informatie worden overgemaakt aan de Waalse Regering. doivent, dans les mêmes conditions de seuils que celles définies à
Daarbij moeten de in artikel 13, § 1, bedoelde bedragen in acht l'article 13, § 1er, être communiquées pour information au
genomen worden. De aankondiging van de opdracht, het rapport van de Gouvernement wallon par le Ministre de tutelle.
opdrachtanalyse en de gezamenlijke rapporten van de Seront également communiqués au Gouvernement wallon, l'avis de marché,
Regeringscommissarissen moeten eveneens aan de Waalse Regering worden le rapport d'analyse du marché et les rapports conjoints des
overgemaakt. commissaires du Gouvernement.

Art. 18.Het bedrag van de overheidsopdrachten moet al naar gelang het

Art. 18.Le montant des marchés publics est à évaluer, selon le cas,

geval geraamd worden volgens de regels bedoeld in de artikelen 2, 28 en fonction des règles fixées par les articles 2, 28 ou 54 de l'arrêté
of 54 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de royal du 8 janvier 1996, relatif aux marchés publics de travaux, de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten fournitures et de services et aux concessions de travaux publics ou
en de concessies voor openbare werken, of in de artikelen 2, 21 en 41 par les articles 2, 21 et 41 de l'arrêté royal du 10 janvier 1996,
van het koninklijk besluit betreffende de overheidsopdrachten voor relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures et de services
aanneming van werken, leveringen en diensten in de sectoren water, dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des
energie, vervoer en telecommunicatie. télécommunications.
In geval van gunning van bijkomende werken, leveringen of diensten En cas de travaux, de fournitures ou de services complémentaires à
volgens de onderhandelingsprocedure onder de voorwaarden bedoeld in de passer par procédure négociée dans les conditions des articles 17, §
artikelen 17, § 2, 2°, a, 3°, b, en 39, § 2, 2°, a, 3°, b, 4°, b, en 2, 2°, a, 3°, b, et 39, § 2, 2°, a, 3°, b, 4°, b, et 6°, de la loi du
6°, van de wet van 24 december 1993, wordt het bedrag van de 24 décembre 1993, le montant du marché principal est également pris en
hoofdopdracht eveneens in aanmerking genomen. compte.

Art. 19.Voor de materies die tot hun bevoegdheden behoren, hebben de

Art. 19.Dans les matières qui leur sont attribuées, les Ministres ont

Ministers machtiging om de wetten, decreten, besluiten, reglementen en délégation pour appliquer, sans préjudice des autres dispositions
omzendbrieven toe te passen, onverminderd de andere bepalingen van dit prévues par le présent arrêté, les lois, décrets, arrêtés, règlements
besluit. et circulaires.
Voor de materies die tot de bevoegdheden van verschillende Ministers Pour les affaires qui relèvent des attributions de plusieurs
behoren, wordt bij het uitwerken van de voorstellen overleg gepleegd Ministres, la concertation s'établit dès le stade de l'élaboration des
met het oog op hun gezamenlijke bijwerking en medeondertekenen de propositions en vue de leur mise au point en commun et les Ministres
betrokken Ministers de overeenkomst die er eventueel uit voortvloeit. concernés cosignent la convention qui éventuellement en résulte.

Art. 20.§ 1. De Minister-President is bevoegd om de dossiers i.v.m.

Art. 20.§ 1er. L'introduction des dossiers relatifs aux fonds

de Europese fondsen aan de Waalse Regering over te maken. Die dossiers européens au Gouvernement wallon relève de la compétence du
worden gezamenlijk voorbereid door de Minister-President en de Ministre-Président. Ces dossiers sont préparés conjointement par le
functioneel bevoegde Minister. Daarenboven neemt de Minister-President Ministre-Président et le Ministre fonctionnellement compétent. Le
het voorzitterschap van de verschillende technische, financiële en Ministre-Président assure en outre la présidence des différents
opvolgingscomités waar. comités techniques, financiers et de suivi.
§ 2. Elke beslissing tot vastlegging betreffende een Europees fonds of § 2. Toute décision d'engagement portant sur un fond européen ou sur
de Belgische cofinanciering ervan wordt onmiddellijk aan de Minister-President betekend. son cofinancement belge est notifiée sans délai au Ministre-Président.

Art. 21.Het « Agence Wallonne des Télécommunications » (Waals

Art. 21.L'Agence wallonne des Télécommunications est soumise à la

Agenstschap voor Telecommunicatie) valt onder het gezamenlijke tutelle conjointe du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la
toezicht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Recherche et des Technologies nouvelles et du Ministre de l'Equipement
Technologieën en van de Minister van Uitrusting en Openbare Werken. et des Travaux publics.

Art. 22.De Minister van Uitrusting en Openbare Werken en de Minister

Art. 22.Les dossiers relatifs à l'intermodalité font l'objet d'une

van Vervoer en Mobiliteit plegen overleg over de dossiers i.v.m. de concertation entre le Ministre de l'Equipement et des Travaux publics
intermodaliteit. et le Ministre des Transports et de la Mobilité.

Art. 23.Vooraleer een beslissing wordt genomen, verzoekt de Minister

Art. 23.Préalablement à la décision, toute demande d'agrément des

van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu de Minister van entrepreneurs est soumise, pour avis, au Ministre de l'Equipement et
Uitrusting en Openbare Werken om advies over elke aanvraag om des Travaux publics par le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de
erkenning van aannemers. l'Urbanisme et de l'Environnement.

Art. 24.Elke Minister bepaalt de onteigeningen die nodig zijn voor de

Art. 24.Chaque Ministre arrête les expropriations nécessaires à

uitoefening van zijn bevoegdheden. l'exercice de ses compétences.

Art. 25.De Waalse Regering accrediteert de inspecteurs van Financiën

Art. 25.Le Gouvernement wallon accrédite les Inspecteurs des Finances

en stelt hen bij haar leden aan op de voordracht van de Minister van et détemine leur affectation auprès de ses membres sur proposition du
Begroting. Ministre du Budget.

Art. 26.Het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 tot

Art. 26.L'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 portant

regeling van de werking van de Regering wordt opgeheven. règlement du fonctionnement du Gouvernement est abrogé.

Art. 27.Dit besluit treedt in werking op 20 juli 1999.

Art. 27.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 juillet 1999.

Art. 28.De Ministers zijn, ieder wat hem betreft, belast met de

Art. 28.Les Ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 20 juli 1999. Namur, le 20 juillet 1999.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles,
S. KUBLA S. KUBLA
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
J. DARAS J. DARAS
De Minister van Begroting, Uitrusting en Openbare Werken, Le Ministre du Budget, de l'Equipement et des Travaux publics,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de
l'Environnement,
M. FORET M. FORET
De Minister van Tewerkstelling, Vorming en Huisvesting, Le Ministre de l'Emploi, de la Formation et du Logement,
M. DAERDEN M. DAERDEN
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
J.-M. SEVERIN J.-M. SEVERIN
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé,
T. DETIENNE T. DETIENNE
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité,
J. HAPPART J. HAPPART
^