Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 20/02/2025
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 13 van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie voor intensieve zorg moet voldoen om erkend te worden"
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 13 van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie voor intensieve zorg moet voldoen om erkend te worden Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 13 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction de soins intensifs doit répondre pour être agréée
20 FEBRUARI 2025. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 20 FEVRIER 2025. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article
artikel 13 van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende 13 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une
vaststelling van de normen waaraan een functie voor intensieve zorg fonction de soins intensifs doit répondre pour être agréée
moet voldoen om erkend te worden
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, artikel Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 412,
412, gewijzigd bij het decreet van 12 december 2019; modifié par le décret du 12 décembre 2019;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende Vu l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une
vaststelling van de normen waaraan een functie voor intensieve zorg fonction de soins intensifs doit répondre pour être agréée;
moet voldoen om erkend te worden;
Gelet op het rapport van 8 januari 2024 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 8 janvier 2024 établi conformément à l'article 4, 2°,
artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la
Grondwet; Constitution;
Gelet op het advies van het inter-Franstalig overlegorgaan en van het Vu les avis de l'Organe de concertation intra-francophone et du Comité
ministerieel comité, gegeven op 8 februari 2024; ministériel, donnés le 8 février 2024;
Gelet op het verslag van het Rekenhof, opgesteld op 15 januari 2025; Vu le rapport de la Cour des comptes, établi le 15 janvier 2025;
Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van dertig dagen, Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en
gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
januari 1973; Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 11 juin 2024 au
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op de rol van de rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro
afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer 76.720/4; 76.720/4;
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 13 juni 2024 om Vu la décision de la section de législation du 13 juin 2024 de ne pas
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, §
op 12 januari 1973; 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het advies van de "Conseil économique, social et Considérant l'avis du Conseil économique, social et environnemental de
environnemental de Wallonie" (Economische, Sociale en Milieuraad van
Wallonië) nr. 1586, gegeven op 26 februari 2024; Wallonie n°1586, donné le 26 février 2024;
Gelet op het advies nr. 0008 van het Branchecomité "Gezondheid", Considérant l'avis n° 0008 du Comité de Branche « Santé », donné le 19
gegeven op 19 februari 2024; février 2024;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid; Sur la proposition du Ministre de la Santé;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 ervan. de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci.

Art. 2.In artikel 13, eerste lid, van het koninklijk besluit van 27

Art. 2.Dans l'article 13, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 27 avril

april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie voor intensieve zorg moet voldoen om erkend te worden wordt de zin "Hij werkt voltijds in het ziekenhuis, met hoofdactiviteit in de functie. " vervangen door de zinnen "Hij is voltijds aan het ziekenhuis verbonden. Hij oefent zijn hoofdactiviteit uit in deze functie, tenzij hij de geneesheer-diensthoofd is van verschillende functies "intensieve zorg" in hetzelfde ziekenhuis. In het laatste geval verdeelt hij zijn voltijdse werktijd over de verschillende functies. De geneesheer-diensthoofd kan voor een deel van zijn taken worden bijgestaan door een of meerdere geneesheren met bijzondere deskundigheid op dit gebied. ". 1998 fixant les normes auxquelles une fonction de soins intensifs doit répondre pour être agréée, la phrase « Il travaille à temps plein à l'hôpital et exerce son activité principale dans la fonction. » est remplacée par les phrases « Il est attaché à temps plein à l'hôpital. Il exerce son activité principale dans la fonction sauf s'il est médecin-chef de service de plusieurs fonctions de soins intensifs du même hôpital. Dans ce dernier cas, il partage son temps de travail à temps plein entre les différentes fonctions. Le médecin-chef de service peut, pour une partie de sa mission, être assisté par un ou plusieurs médecins ayant une compétence particulière dans ce domaine. ».

Art. 3.De Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre qui a la santé dans ses attributions est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 20 februari 2025. Namur, le 20 février 2025.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la
en Dierenwelzijn, Recherche et du Bien-être animal,
A. DOLIMONT A. DOLIMONT
De Minister van Volksgezondheid, Leefmilieu, Solidariteit en Sociale Le Ministre de la Santé, de l'Environnement, des Solidarités et de
Economie, l'Economie sociale,
Y. COPPIETERS Y. COPPIETERS
^