Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 20/02/2025
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden"
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée
20 FEBRUARI 2025. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie "gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, inzonderheid op artikel 412, vervangen bij het decreet van 12 december 2019; 20 FEVRIER 2025. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, l'article 412, remplacé par le décret du 12 décembre 2019;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 1998 houdende Vu l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les normes auxquelles une
vaststelling van de normen waaraan een functie "gespecialiseerde fonction « soins urgents spécialisés » doit répondre pour être agréée;
spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden;
Gelet op het rapport van 8 januari 2024 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 8 janvier 2024 établi conformément à l'article 4, 2°,
artikel 4, 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering du décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la
Grondwet; Constitution;
Gelet op het advies van het inter-Franstalig overlegorgaan en van het Vu les avis de l'Organe de concertation intra-francophone et du Comité
ministerieel comité, gegeven op 8 februari 2024; ministériel, donnés le 8 février 2024;
Gelet op het verslag van het Rekenhof, opgesteld op 15 januari 2025; Vu le rapport de la Cour des comptes, établi le 15 janvier 2025;
Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van dertig dagen, Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en
gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
januari 1973; Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 11 juin 2024 au
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op de rol van de rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro
afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer 76.721/4; 76.721/4;
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 13 juni 2024 om Vu la décision de la section de législation du 13 juin 2024 de ne pas
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, §
op 12 januari 1973; 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Gelet op het advies van de "Conseil économique, social et Considérant l'avis du Conseil économique, social et environnemental de
environnemental de Wallonie" (Economische, Sociale en Milieuraad van
Wallonië) nr. 1586, gegeven op 26 februari 2024; Wallonie n°1586, donné le 26 février 2024;
Gelet op het advies nr. 0008 van het Branchecomité "Gezondheid", Considérant l'avis n° 0008 du Comité de Branche « Santé », donné le 19
gegeven op 19 februari 2024; février 2024;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid; Sur la proposition du Ministre de la Santé;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128 ervan. de la Constitution, une matière visée à l'article 128 de celle-ci.

Art. 2.In artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 april 1998

Art. 2.A l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 1998 fixant les

houdende vaststelling van de normen waaraan een functie normes auxquelles une fonction " soins urgents spécialisés " doit
"gespecialiseerde spoedgevallenzorg" moet voldoen om erkend te worden, répondre pour être agréée, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal
laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van maart 2006, du 5 mars 2006, les modifications suivantes sont apportées :
worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° in het eerste lid wordt de zin "Hij is voltijds aan het ziekenhuis 1° à l'alinéa 1er, la phrase « Il est attaché à temps plein à
verbonden en besteedt meer dan de helft van zijn werktijd aan de l'hôpital et il consacrera plus de la moitié de son temps de travail à
activiteit in de functie en aan de permanente vorming van het l'activité dans la fonction et à la formation permanente du personnel
personeel verbonden aan zijn functie. " vervangen door de zinnen "Hij attaché à sa fonction. " est remplacée par les phrases « Il est
is voltijds aan het ziekenhuis verbonden. Hij oefent zijn attaché à temps plein à l'hôpital. Il exerce son activité principale
hoofdactiviteit uit in deze functie, tenzij hij de dans la fonction sauf s'il est médecin-chef de service de plusieurs
geneesheer-diensthoofd is van verschillende functies "gespecialiseerde
spoedgevallenzorg" in hetzelfde ziekenhuis. In het laatste geval fonctions « soins urgents spécialisés » du même hôpital. Dans ce
verdeelt hij zijn voltijdse werktijd over de verschillende functies en dernier cas, il partage son temps de travail à temps plein entre les
besteedt hij deze aan de activiteiten van deze functies en aan de différentes fonctions et consacre celui-ci aux activités de ces
voortdurende opleiding van het personeel dat aan de verschillende fonctions ainsi qu'à la formation permanente du personnel attaché aux
functies verbonden is. "; différentes fonctions. »;
2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
"De geneesheer-diensthoofd, die de leiding heeft van één of meerdere « Le médecin qui assume la direction d'une ou plusieurs fonctions «
functies "gespecialiseerde spoedgevallenzorg", kan tegelijkertijd de soins urgents spécialisés » peut simultanément être le médecin qui
geneesheer zijn die de leiding heeft van de functie "mobiele assume la direction d'une ou plusieurs fonctions « service mobile
urgentiegroep", zoals bedoeld in artikel 5 van het koninklijk besluit d'urgence », tel que visé à l'article 5 de l'arrêté royal du 10 aout
van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een 1998 fixant les normes auxquelles une fonction « service mobile
functie "mobiele urgentiegroep" (MUG) moet voldoen om te worden d'urgence » (SMUR) doit répondre pour être agréée. Dans ce cas, il
erkend. In dit geval verdeelt hij zijn voltijdse werktijd in het partage son temps de travail à temps plein dans l'hôpital entre les
ziekenhuis over de verschillende functies "gespecialiseerde différentes fonctions « soins urgents spécialisés » et « service
spoedgevallenzorg" en "mobiele urgentiegroep". "; mobile d'urgence ». »;
3° het artikel wordt aangevuld met volgend lid : 3° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit :
"De geneesheer-diensthoofd kan voor een deel van zijn taken worden « Le médecin-chef de service peut, pour une partie de sa mission, être
bijgestaan door een of meerdere geneesheren met bijzondere assisté par un ou plusieurs médecins ayant une compétence particulière
deskundigheid op dit gebied. ". dans ce domaine. ».

Art. 3.De Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre qui a la santé dans ses attributions est chargé de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 20 februari 2025. Namur, le 20 février 2025.
Voor de Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la
en Dierenwelzijn, Recherche et du Bien-être animal,
A. DOLIMONT A. DOLIMONT
De Minister van Volksgezondheid, Leefmilieu, Solidariteit en Sociale Le Ministre de la Santé, de l'Environnement, des Solidarités et de
Economie, l'Economie sociale,
Y. COPPIETERS Y. COPPIETERS
^