← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2016 waarbij de SPAQUE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site « Laminoirs de La Rochette » te Chaudfontaine "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2016 waarbij de SPAQUE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site « Laminoirs de La Rochette » te Chaudfontaine | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 chargeant SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Laminoirs de La Rochette » à Chaudfontaine |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
20 DECEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 20 DECEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2016 waarbij de | du Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 chargeant SPAQuE de procéder |
SPAQUE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site « | à des mesures de réhabilitation sur le site « Laminoirs de La Rochette |
Laminoirs de La Rochette » te Chaudfontaine | » à Chaudfontaine |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober 2016 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 chargeant SPAQuE |
waarbij de SPAQUE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op | de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Laminoirs de |
de site « Laminoirs de La Rochette » te Chaudfontaine ; | La Rochette » à Chaudfontaine ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 augustus 2017 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 août 2017 portant règlement du |
houdende regeling van de werking van de Regering ; | fonctionnement du Gouvernement ; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 | Vu la décision du Gouvernement wallon du 11 mars 1999 dans laquelle il |
waarbij de specifieke opdrachten van de "SPAQuE" worden bepaald ; | définit les missions spécifiques de SPAQuE ; |
Gelet op het beheerscontract gesloten op 13 juli 2007 door de Waalse | Vu le contrat de gestion signé entre le Gouvernement wallon et SPAQuE |
Regering en de SPAQuE, verlengd op 5 september 2013 ; | en date du 13 juillet 2007, prorogé en date du 5 septembre 2013 ; |
Gelet op de beslissingen van de Waalse Regering van 23 december 2010 | Vu les décisions du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 et du 29 |
en 29 maart 2012 tot goedkeuring van de selectie van de site « | mars 2012 d'approuver la sélection du site « Laminoirs de La Rochette |
Laminoirs de La Rochette » in het kader van het Marshall-Plan 2.groen | » dans le cadre du Plan Marshall 2.Vert ; |
; Overwegende dat de omtrek bepaald bij het besluit de Waalse Regering | Considérant que le périmètre fixé par l'arrêté du Gouvernement wallon |
van 20 oktober 2016 waarbij de SPAQUE ermee belast wordt | du 20 octobre 2016 chargeant SPAQuE de procéder à des mesures de |
saneringsmaatregelen te nemen op de site « Laminoirs de La Rochette » | réhabilitation sur le site « Laminoirs de La Rochette » à |
te Chaudfontaine het geheel van de percelen niet bevat die beoogd | Chaudfontaine ne reprend pas la totalité des parcelles visées par les |
worden in de beslissingen van de Waalse Regering van 23 december 2010 | décisions du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 et du 29 mars |
en 29 maart 2012 tot goedkeuring van de selectie van de site « | 2012 d'approuver la sélection du site « Laminoirs de La Rochette » |
Laminoirs de La Rochette » in het kader van het Marshall-Plan 2.groen | dans le cadre du Plan Marshall 2.Vert ; |
; Overwegende dat de bodems van deze percelen verontreinigd zijn door | Considérant que ces parcelles présentent des contaminations des sols |
zware metalen, polycyclische aromatische koolwaterstoffen, minerale | en métaux lourds, en hydrocarbures aromatiques polycycliques, en |
oliën en vluchtige gechloreerde koolwaterstoffen ; | huiles minérales et en hydrocarbures chlorés volatils ; |
Overwegende dat deze percelen bijgevolg ernstig verontreinigd zijn en | Considérant que ces parcelles présentent par conséquent un caractère |
gevaar inhouden voor het leefmilieu en/of de gezondheid van de mens en | gravement pollué, constituant un risque pour l'environnement et/ou la |
dat ze het voorwerp moeten uitmaken van een voorkeursbehandeling ; | santé humaine et imposant d'intervenir prioritairement ; |
Overwegende dat het algemene voorzorgsbeginsel een spoedige | Considérant que le principe général de précaution impose d'intervenir |
tussenkomst vereist om te voorkomen dat de risico's voor het | dans les meilleurs délais afin d'éviter que ne perdurent les risques |
leefmilieu en/of de gezondheid van de mens aanhouden ; | pour l'environnement et/ou la santé humaine ; |
Overwegende dat de Waalse Regering krachtens artikel 43, § 1, van het | |
decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen elke nuttige | Considérant que l'article 43, § 1er, du décret du 27 juin 1996 relatif |
maatregel moet treffen om gevaar te voorkomen of te verhelpen als de | aux déchets impose au Gouvernement wallon, lorsque la présence de |
déchets risque de constituer une menace grave pour l'homme ou pour | |
aanwezigheid van afvalstoffen een ernstige bedreiging voor de mens of | l'environnement, de prendre toute mesure utile pour prévenir le danger |
het leefmilieu zou kunnen vormen ; | ou pour y remédier ; |
Overwegende dat die percelen dan ook opgenomen moeten worden in het | Considérant que dans cette perspective, il convient d'inclure ces |
saneringsplan gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 | parcelles dans le plan de réhabilitation annexé à l'arrêté du |
oktober 2016 waarbij de SPAQUE ermee belast wordt saneringsmaatregelen | Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 chargeant SPAQuE de procéder à |
te nemen op de site « Laminoirs de La Rochette » te Chaudfontaine om | des mesures de réhabilitation sur le site « Laminoirs de La Rochette » |
de "SPAQuE" te belasten met een spoedige sanering van de hele site ; | à Chaudfontaine afin de charger SPAQuE de procéder dans les meilleurs |
délais à la réhabilitation du site dans sa totalité ; | |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. In het besluit van de Waalse Regering van 20 oktober | Article unique. Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre |
2016 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te | 2016 chargeant SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur |
nemen op de site « Laminoirs de La Rochette » te Chaudfontaine, wordt | le site « Laminoirs de La Rochette » à Chaudfontaine, l'annexe est |
de bijlage vervangen door de bijlage die bij dit besluit gaat. | remplacée par l'annexe jointe au présent arrêté. |
Namen, 20 december 2018. | Namur, le 20 décembre 2018. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-Etre animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre |
20 december 2018 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering | 2018 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 octobre 2016 |
van 20 oktober 2016 waarbij de SPAQuE ermee belast wordt | chargeant SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le |
saneringsmaatregelen te nemen op de site « Laminoirs de La Rochette » | site « Laminoirs de La Rochette » à Chaudfontaine. |
te Chaudfontaine. | |
Namen, 20 december 2018. | Namur, le 20 décembre 2018. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke | Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de |
Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en | l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des |
Industriezones, | Transports, du Bien-Etre animal et des Zonings, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |