Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 18 juli 2001 betreffende de invoering van de euro in de regelgeving en in de computerprogramma's van het Waalse Gewest voor de aangelegenheden die onder de Minister van Begroting ressorteren | Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 18 juillet 2001 relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation et dans les programmes informatiques de la Région wallonne concernant les matières relevant du Ministre du Budget |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
20 DECEMBER 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van | 20 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du |
het decreet van 18 juli 2001 betreffende de invoering van de euro in | décret du 18 juillet 2001 relatif à l'introduction de l'euro dans la |
de regelgeving en in de computerprogramma's van het Waalse Gewest voor | réglementation et dans les programmes informatiques de la Région |
de aangelegenheden die onder de Minister van Begroting ressorteren | wallonne concernant les matières relevant du Ministre du Budget |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 18 juli 2001 betreffende de invoering van de | Vu le décret du 18 juillet 2001 relatif à l'introduction de l'euro |
euro in de regelgeving en in de computerprogramma's van het Waalse | dans la réglementation et dans les programmes informatiques de la |
Gewest, inzonderheid op artikel 4; | Région wallonne, notamment l'article 4; |
Gelet op het Wetboek der successierechten, laatst gewijzigd bij de wet | Vu le Code des droits de succession, modifié en dernier lieu par la |
van 15 maart 1999; | loi du 15 mars 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1953 tot samenordening van | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1953 coordonnant les dispositions légales |
de wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken, laatst | concernant les débits de boissons fermentées, modifiées en dernier |
gewijzigd bij de wet van 6 juli 1978; | lieu par la loi du 6 juillet 1978; |
Gelet op het Wetboek op de inkomstenbelastingen 1992, laatst gewijzigd | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, modifié en dernier lieu |
bij de wet van 17 mei 2000; | par la loi du 17 mai 2000; |
Gelet op het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde | Vu le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, modifié en |
belastingen, laatst gewijzigd bij de wet van 25 januari 1999; | dernier lieu par la loi du 25 janvier 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende de algemene | Vu l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement général des |
verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde | taxes assimilées aux impôts sur les revenus, modifié en dernier lieu |
belastingen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 | par l'arrêté royal du 9 novembre 1999; |
november 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 31 octobre 2001; |
oktober 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 22 november 2001; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de volgende redenen : - de omzettingen vervat in voorliggend ontwerp zijn op aanvraag van de Gewesten opgemaakt door het federaal bestuur en hebben verscheidene overlegvergaderingen vereist. De Gewesten hebben zich ertoe verbonden die omzettingen in te voegen in de gewestelijke wetgeving; Gelet op het feit dat de datum van 1 januari 2002 nadert, moeten de voorgestelde aanpassingen zo snel mogelijk worden uitgevoerd zodat de burgers zekerheid krijgen over de omzetting van de bedragen en regels waarover twijfel nog bestaat; Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering betreffende de aanvraag om advies van de Raad van State binnen een maximumtermijn van drie dagen; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 novembre 2001; Vu l'urgence motivée par les considérations suivantes : - les conversions contenues dans le présent projet, à la demande des Régions, ont été élaborées par l'administration fédérale et ont nécessité plusieurs réunions de concertations. Les Régions se sont engagées à insérer ces conversions dans leur législation régionale; - vu la date rapprochée du 1er janvier 2002, il est nécessaire d'exécuter au plus tôt les adaptations proposées. En outre, il est souhaitable que les administrés soient définitivement fixés sur la conversion des montants et règles pour lesquels subsiste encore un doute; Vu la délibération du Gouvernement wallon sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas trois jours; |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 32.646/2, gegeven op 6 | Vu l'avis 32.646/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 décembre 2001, en |
december 2001, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Begroting, Huisvesting, | Sur la proposition du Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement |
Uitrusting en Openbare Werken; | et des Travaux publics; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Aanpassing van het Wetboek der successierechten | CHAPITRE Ier. - Adaptation du Code des droits de succession |
Artikel 1.In het Wetboek der successierechten, artikel 48, wordt |
Article 1er.Dans le Code des droits de succession, à l'article 48, le |
onderstaande tabel I : | tableau I repris ci-dessous : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
vervangen door volgende tabel I : | est remplacé par le tableau I suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In het Wetboek der successierechten, artikel 48, wordt |
Art. 2.Dans le Code des droits de succession, à l'article 48, le |
onderstaande tabel II : | tableau II repris ci-dessous : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
vervangen door volgende tabel I: | est remplacé par le tableau I suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.In de hierna vermelde bepalingen van Wetboek der |
Art. 3.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, du Code des |
successierechten worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de | droits de succession, les montants exprimés en franc et figurant à la |
derde kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro | troisième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants |
uitgedrukte bedragen uit de vierde kolom van dezelfde tabel : | exprimés en euro dans la quatrième colonne du même tableau : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK II. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 3 april 1953 | CHAPITRE II. - Adaptation de l'arrêté royal du 3 avril 1953 |
tot samenordening van de wetsbepalingen inzake de slijterijen van | coordonnant les dispositions légales concernant les débit de boissons |
gegiste dranken Art. 4.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit |
Art. 4.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté royal |
van 3 april 1953 tot samenordening van de wetsbepalingen inzake de | coordonnant les dispositions légales concernant les débits de |
slijterijen van gegiste dranken worden de in franken uitgedrukte | boissons, les montants exprimés en franc et figurant à la troisième |
bedragen uit de derde kolom van onderstaande tabel vervangen door de | colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en |
in euro uitgedrukte bedragen uit de vierde kolom van dezelfde tabel : | euro dans la quatrième colonne du même tableau : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK III. - Aanpassing van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
Art. 5.In de hierna vermelde bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de vierde kolom van dezelfde tabel : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld HOOFDSTUK IV. - Aanpassing van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen Art. 6.In de hierna vermelde bepaling van het het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de vierde kolom van dezelfde tabel : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
CHAPITRE III. - Adaptation du Code des impôts sur les revenus 1992
Art. 5.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, du Code des impôts sur les revenus 1992, les montants exprimés en franc et figurant à la troisième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la quatrième colonne du même tableau : Pour la consultation du tableau, voir image CHAPITRE IV. - Adaptation du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus Art. 6.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, le montant exprimé en franc et figurant à la troisième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la quatrième colonne du même tableau : Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK V. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 8 juli 1970 | CHAPITRE V. - Adaptation de l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant |
houdende de algemene verordening betreffende de met de | règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen | |
Art. 7.In de hierna vermelde bepaling van het koninklijk besluit van |
Art. 7.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté royal du |
8 juli 1970 houdende de algemene verordening betreffende de met de | 8 juillet 1970 portant règlement général des taxes assimilées aux |
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen worden de in franken | impôts sur les revenus, le montant exprimé en franc et figurant à la |
uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van onderstaande tabel | troisième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant |
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de vierde kolom van | exprimé en euro dans la quatrième colonne du même tableau : |
dezelfde tabel : | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 9.De Minister van Begroting is belast met de uitvoering van dit |
Art. 9.Le Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen, 20 december 2001. | Namur, le 20 décembre 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
M. DAERDEN. | M. DAERDEN |