Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 20/12/2001
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 18 juli 2001 betreffende de invoering van de euro in de regelgeving en in de computerprogramma's van het Waalse Gewest voor de aangelegenheden die onder de Minister van Begroting ressorteren "
Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 18 juli 2001 betreffende de invoering van de euro in de regelgeving en in de computerprogramma's van het Waalse Gewest voor de aangelegenheden die onder de Minister van Begroting ressorteren Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 18 juillet 2001 relatif à l'introduction de l'euro dans la réglementation et dans les programmes informatiques de la Région wallonne concernant les matières relevant du Ministre du Budget
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
20 DECEMBER 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van 20 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du
het decreet van 18 juli 2001 betreffende de invoering van de euro in décret du 18 juillet 2001 relatif à l'introduction de l'euro dans la
de regelgeving en in de computerprogramma's van het Waalse Gewest voor réglementation et dans les programmes informatiques de la Région
de aangelegenheden die onder de Minister van Begroting ressorteren wallonne concernant les matières relevant du Ministre du Budget
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 18 juli 2001 betreffende de invoering van de Vu le décret du 18 juillet 2001 relatif à l'introduction de l'euro
euro in de regelgeving en in de computerprogramma's van het Waalse dans la réglementation et dans les programmes informatiques de la
Gewest, inzonderheid op artikel 4; Région wallonne, notamment l'article 4;
Gelet op het Wetboek der successierechten, laatst gewijzigd bij de wet Vu le Code des droits de succession, modifié en dernier lieu par la
van 15 maart 1999; loi du 15 mars 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1953 tot samenordening van Vu l'arrêté royal du 3 avril 1953 coordonnant les dispositions légales
de wetsbepalingen inzake de slijterijen van gegiste dranken, laatst concernant les débits de boissons fermentées, modifiées en dernier
gewijzigd bij de wet van 6 juli 1978; lieu par la loi du 6 juillet 1978;
Gelet op het Wetboek op de inkomstenbelastingen 1992, laatst gewijzigd Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, modifié en dernier lieu
bij de wet van 17 mei 2000; par la loi du 17 mai 2000;
Gelet op het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde Vu le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, modifié en
belastingen, laatst gewijzigd bij de wet van 25 januari 1999; dernier lieu par la loi du 25 janvier 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 juli 1970 houdende de algemene Vu l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant règlement général des
verordening betreffende de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde taxes assimilées aux impôts sur les revenus, modifié en dernier lieu
belastingen, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 par l'arrêté royal du 9 novembre 1999;
november 1999; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 31 octobre 2001;
oktober 2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 22 november 2001; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de volgende redenen : - de omzettingen vervat in voorliggend ontwerp zijn op aanvraag van de Gewesten opgemaakt door het federaal bestuur en hebben verscheidene overlegvergaderingen vereist. De Gewesten hebben zich ertoe verbonden die omzettingen in te voegen in de gewestelijke wetgeving; Gelet op het feit dat de datum van 1 januari 2002 nadert, moeten de voorgestelde aanpassingen zo snel mogelijk worden uitgevoerd zodat de burgers zekerheid krijgen over de omzetting van de bedragen en regels waarover twijfel nog bestaat; Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering betreffende de aanvraag om advies van de Raad van State binnen een maximumtermijn van drie dagen; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 novembre 2001; Vu l'urgence motivée par les considérations suivantes : - les conversions contenues dans le présent projet, à la demande des Régions, ont été élaborées par l'administration fédérale et ont nécessité plusieurs réunions de concertations. Les Régions se sont engagées à insérer ces conversions dans leur législation régionale; - vu la date rapprochée du 1er janvier 2002, il est nécessaire d'exécuter au plus tôt les adaptations proposées. En outre, il est souhaitable que les administrés soient définitivement fixés sur la conversion des montants et règles pour lesquels subsiste encore un doute; Vu la délibération du Gouvernement wallon sur la demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas trois jours;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 32.646/2, gegeven op 6 Vu l'avis 32.646/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 décembre 2001, en
december 2001, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Begroting, Huisvesting, Sur la proposition du Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement
Uitrusting en Openbare Werken; et des Travaux publics;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Aanpassing van het Wetboek der successierechten CHAPITRE Ier. - Adaptation du Code des droits de succession

Artikel 1.In het Wetboek der successierechten, artikel 48, wordt

Article 1er.Dans le Code des droits de succession, à l'article 48, le

onderstaande tabel I : tableau I repris ci-dessous :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
vervangen door volgende tabel I : est remplacé par le tableau I suivant :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.In het Wetboek der successierechten, artikel 48, wordt

Art. 2.Dans le Code des droits de succession, à l'article 48, le

onderstaande tabel II : tableau II repris ci-dessous :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
vervangen door volgende tabel I: est remplacé par le tableau I suivant :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.In de hierna vermelde bepalingen van Wetboek der

Art. 3.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, du Code des

successierechten worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de droits de succession, les montants exprimés en franc et figurant à la
derde kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro troisième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants
uitgedrukte bedragen uit de vierde kolom van dezelfde tabel : exprimés en euro dans la quatrième colonne du même tableau :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
HOOFDSTUK II. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 3 april 1953 CHAPITRE II. - Adaptation de l'arrêté royal du 3 avril 1953
tot samenordening van de wetsbepalingen inzake de slijterijen van coordonnant les dispositions légales concernant les débit de boissons
gegiste dranken

Art. 4.In de hierna vermelde bepalingen van het koninklijk besluit

Art. 4.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté royal

van 3 april 1953 tot samenordening van de wetsbepalingen inzake de coordonnant les dispositions légales concernant les débits de
slijterijen van gegiste dranken worden de in franken uitgedrukte boissons, les montants exprimés en franc et figurant à la troisième
bedragen uit de derde kolom van onderstaande tabel vervangen door de colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en
in euro uitgedrukte bedragen uit de vierde kolom van dezelfde tabel : euro dans la quatrième colonne du même tableau :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
HOOFDSTUK III. - Aanpassing van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992

Art. 5.In de hierna vermelde bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de vierde kolom van dezelfde tabel : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld HOOFDSTUK IV. - Aanpassing van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen

Art. 6.In de hierna vermelde bepaling van het het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de vierde kolom van dezelfde tabel : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

CHAPITRE III. - Adaptation du Code des impôts sur les revenus 1992

Art. 5.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, du Code des impôts sur les revenus 1992, les montants exprimés en franc et figurant à la troisième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans la quatrième colonne du même tableau : Pour la consultation du tableau, voir image CHAPITRE IV. - Adaptation du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus

Art. 6.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, le montant exprimé en franc et figurant à la troisième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la quatrième colonne du même tableau : Pour la consultation du tableau, voir image

HOOFDSTUK V. - Aanpassing van het koninklijk besluit van 8 juli 1970 CHAPITRE V. - Adaptation de l'arrêté royal du 8 juillet 1970 portant
houdende de algemene verordening betreffende de met de règlement général des taxes assimilées aux impôts sur les revenus
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen

Art. 7.In de hierna vermelde bepaling van het koninklijk besluit van

Art. 7.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté royal du

8 juli 1970 houdende de algemene verordening betreffende de met de 8 juillet 1970 portant règlement général des taxes assimilées aux
inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen worden de in franken impôts sur les revenus, le montant exprimé en franc et figurant à la
uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van onderstaande tabel troisième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant
vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de vierde kolom van exprimé en euro dans la quatrième colonne du même tableau :
dezelfde tabel :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 9.De Minister van Begroting is belast met de uitvoering van dit

Art. 9.Le Ministre du Budget est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Namen, 20 december 2001. Namur, le 20 décembre 2001.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics,
M. DAERDEN. M. DAERDEN
^