Besluit van de Waalse Regering tot invoering van de euro inzake tewerkstellingsbeleid | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro dans les décrets en matière de politique de l'emploi |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 20 DECEMBER 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot invoering van de euro inzake tewerkstellingsbeleid De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 20 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro dans les décrets en matière de politique de l'emploi Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 18 juli 2001 betreffende de invoering van de | Vu le décret du 18 juillet 2001 relatif à l'introduction de l'euro |
euro in de regelgeving en in de computerprogramma's van het Waalse | dans la réglementation et dans les programmes informatiques de la |
Gewest, inzonderheid op artikel 4; | Région wallonne, notamment l'article 4; |
Gelet op het decreet van 27 juni 1991 betreffende de erkenning van | Vu le décret du 27 juin 1991 relatif à l'agrément des entreprises de |
uitzendbureau's, inzonderheid op artikel 5; | travail intérimaire, notamment l'article 5; |
Gelet op het decreet van 19 mei 1994 betreffende de indienstneming van | Vu le décret du 19 mai 1994 relatif à l'engagement de chômeurs |
werklozen voor bepaalde projecten ten bate van kleine en middelgrote | affectés à certains projets au bénéfice des petites et moyennes |
ondernemingen, inzonderheid op artikel 2; | entreprises, notamment l'article 2; |
Gelet op het decreet van 16 juli 1998 betreffende de voorwaarden | Vu le décret du 16 juillet 1998 relatif aux conditions auxquelles les |
waaronder de inschakelingsbedrijven worden erkend en gesubsidieerd, | entreprises d'insertion sont agréées et subventionnées, notamment |
inzonderheid op artikel 10; | l'article 10; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 september 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 septembre 2001; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 26 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 septembre 2001; |
september 2001; | |
Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering over het verzoek om | Vu la délibération du Gouvernement wallon sur la demande d'avis à |
adviesverlening door de Raad van State binnen uiterlijk een maand; | donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies nr. 32.388/2 van de Raad van State, gegeven op 5 | Vu l'avis 32.388/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 décembre 2001, en |
december 2001, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Tewerkstelling en Vorming; | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de la Formation; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de hierna vermelde bepaling van het decreet van 27 juni |
Article 1er.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, du décret du 27 |
1991 betreffende de erkenning van uitzendbureau's wordt het in franken | juin 1991 relatif à l'agrément des entreprises de travail intérimaire, |
uitgedrukte bedrag uit de tweede kolom van onderstaande tabel | le montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du |
vervangen door het in euro's uitgedrukte bedrag uit de derde kolom van | tableau suivant est remplacé par le montant exprimé en euro dans la |
dezelfde tabel. | troisième colonne du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In de hierna vermelde bepaling van het decreet van 19 mei 1994 |
Art. 2.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, du décret du 19 mai |
betreffende de indienstneming van werklozen voor bepaalde projecten | 1994 relatif à l'engagement de chômeurs affectés à certains projets au |
ten bate van kleine en middelgrote ondernemingen worden de in ecu's | bénéfice des petites et moyennes entreprises, les montants exprimés en |
uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel | écu et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont |
vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom | remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne |
van dezelfde tabel. | du même tableau. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.In de hierna vermelde bepaling van het decreet van 16 juli |
Art. 3.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, du décret du 16 |
1998 betreffende de voorwaarden waaronder de inschakelingsbedrijven | juillet 1998 relatif aux conditions auxquelles les entreprises |
worden erkend en gesubsidieerd, worden de in franken uitgedrukte | d'insertion sont agréées et subventionnées, les montants exprimés en |
bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de | franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont |
in euro's uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. | remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne |
du même tableau. | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 5.De Minister van Tewerkstelling is belast met de uitvoering van |
Art. 5.La Ministre de l'emploi est chargée de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Namen, 20 december 2001. | Namur, le 20 décembre 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Mevr. M. ARENA | Mme M. ARENA |