Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 20/12/2001
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering betreffende de invoering van de euro in de besluiten met betrekking tot de aangelegenheden die onder de Minister van Ambtenarenzaken ressorteren "
Besluit van de Waalse Regering betreffende de invoering van de euro in de besluiten met betrekking tot de aangelegenheden die onder de Minister van Ambtenarenzaken ressorteren Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro dans les arrêtés concernant les matières relevant du Ministre de la Fonction publique
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 20 DECEMBER 2001. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de invoering van de euro in de besluiten met betrekking tot de aangelegenheden die onder de Minister van Ambtenarenzaken ressorteren De Waalse Regering, MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 20 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro dans les arrêtés concernant les matières relevant du Ministre de la Fonction publique Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; notamment l'article 69, modifié par la loi spéciale du 16 juillet
Gelet op het decreet van 30 maart 1995 betreffende de openbaarheid van 1993; Vu le décret du 30 mars 1995 relatif à la publicité de
bestuur, inzonderheid op artikel 4, § 2; l'administration, notamment l'article 4, § 2;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 juli 1998 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 juillet 1998 fixant les
bepaling van de documenten die gebruikt moeten worden en van de modèles de documents à utiliser et le montant de la rétribution à
vergoeding die geëist kan worden in uitvoering van het decreet van 30
maart 1995 betreffende de openbaarheid van bestuur, inzonderheid op réclamer en exécution du décret du 30 mars 1995 relatif à la publicité
artikelen 2 en 3; de l'administration, notamment les articles 2 et 3;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 april 1999 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 1999 relatif aux
betreffende de opdracht van bevoegdheden eigen aan het Ministerie van délégations de pouvoirs spécifiques au Ministère de la Région
het Waalse Gewest, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering wallonne, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 22 mars
van 22 maart 2001 en 21 juni 2001; 2001 et du 21 juin 2001;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 oktober 2001; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 octobre 2001;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 octobre 2001;
oktober 2001; Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering van 18 oktober 2001 Vu la délibération du Gouvernement wallon du 18 octobre 2001 sur la
over het verzoek om adviesverlening door de Raad van State binnen een demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
termijn van minder dan één maand; dépassant pas un mois;
Gelet op het advies 32.471/2 van de Raad van State, gegeven op 5 Vu l'avis 32.471/2 du Conseil d'Etat, donné le 5 décembre 2001, en
december 2001, overeenkomstig artikel 84, 1e lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten over de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
Afdeling 1. - Besluit van de Waalse Regering van 9 juli 1998 tot Section 1re. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 9
bepaling van de documenten die gebruikt moeten worden en van de juillet 1998 fixant les modèles de documents à utiliser et le montant
vergoeding die geëist kan worden in uitvoering van het decreet van 30 de la rétribution à réclamer en exécution du décret du 30 mars 1995
maart 1995 betreffende de openbaarheid van bestuur relatif à la publicité de l'administration

Artikel 1.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de

Article 1er.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté

Waalse Regering van 9 juli 1998 tot bepaling van de documenten die du Gouvernement wallon du 9 juillet 1998 fixant les modèles de
gebruikt moeten worden en van de vergoeding die geëist kan worden in documents à utiliser et le montant de la rétribution à réclamer en
uitvoering van het decreet van 30 maart 1995 betreffende de exécution du décret du 30 mars 1995 relatif à la publicité de
openbaarheid van bestuur worden de in franken uitgedrukte bedragen uit l'administration, les montants exprimés en franc et figurant à la
de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants
uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Afdeling 2. - Aanpassing van het besluit van de Waalse Regering van 22 Section 2. - Adaptation de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril
april 1999 betreffende de opdracht van bevoegdheden eigen aan het 1999 relatif aux délégations de pouvoirs spécifiques au Ministère de
Ministerie van het Waalse Gewest la Région wallonne

Art. 2.In het besluit van de Waalse Regering van 22 april 1999

Art. 2.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 avril 1999 relatif

betreffende de opdracht van bevoegdheden eigen aan het Ministerie van aux délégations de pouvoirs spécifiques au Ministère de la Région
het Waalse Gewest worden de in franken uitgedrukte bedragen uit de wallonne, les montants exprimés en franc et figurant dans la colonne
tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro's de gauche du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés
uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. en euro dans la colonne de droite du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.In de hierna vermelde bepalingen van hetzelfde besluit worden

Art. 3.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, du même arrêté,

de in franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van les montants exprimés en franc et figurant dans la deuxième colonne du
onderstaande tabel vervangen door de in euro's uitgedrukte bedragen tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans
uit de derde kolom van dezelfde tabel. la troisième colonne du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Afdeling 3. - Slotbepalingen Section 3. - Dispositions finales

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002.

Art. 5.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 5.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Namen, 20 december 2001. Namur, le 20 décembre 2001.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
^