← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging, met het oog op de invoering van de euro, van het decreet van 25 februari 1999 houdende terbeschikkingstelling van een minimaal elektrisch vermogen en opschorting van de terbeschikkingstelling van gas en elektrisch vermogen "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging, met het oog op de invoering van de euro, van het decreet van 25 februari 1999 houdende terbeschikkingstelling van een minimaal elektrisch vermogen en opschorting van de terbeschikkingstelling van gas en elektrisch vermogen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant, en vue de l'introduction de l'euro, le décret du 25 février 1999 relatif à la mise à disposition d'un minimum de puissance électrique et à la suspension de mise à disposition de gaz et de puissance électrique |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 20 DECEMBER 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging, met het oog op de invoering van de euro, van het decreet van 25 februari 1999 houdende terbeschikkingstelling van een minimaal elektrisch vermogen en opschorting van de terbeschikkingstelling van gas en elektrisch vermogen De Waalse Regering, | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 20 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant, en vue de l'introduction de l'euro, le décret du 25 février 1999 relatif à la mise à disposition d'un minimum de puissance électrique et à la suspension de mise à disposition de gaz et de puissance électrique Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 18 juli 2001 betreffende de invoering van de | Vu le décret du 18 juillet 2001 relatif à l'introduction de l'euro |
euro in de regelgeving en in de computerprogramma's van het Waalse | dans la réglementation et dans les programmes informatiques de la |
Gewest, inzonderheid op artikel 4; | Région wallonne, notamment l'article 4; |
Gelet op het decreet van 25 februari 1999 houdende | Vu le décret du 25 février 1999 relatif à la mise à disposition d'un |
terbeschikkingstelling van een minimaal elektrisch vermogen en | |
opschorting van de terbeschikkingstelling van gas en elektrisch | minimum de puissance électrique et à la suspension de mise à |
vermogen, inzonderheid op artikel 16; | disposition de gaz et de puissance électrique, notamment l'article 16; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 oktober 2001; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 octobre 2001; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 octobre 2001; |
oktober 2001; Gelet op de beraadslaging van de Waalse Regering van 18 oktober 2001 | Vu la délibération du Gouvernement wallon du 18 octobre 2001 sur la |
betreffende de aanvraag om advies van de Raad van State binnen een | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
maximumtermijn van één maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies nr. 32.473/4 van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis 32.473/4 du Conseil d'Etat, donné le 28 novembre 2001, en |
november 2001, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de |
van de Minister van Begroting, Huisvesting en Openbare Werken, van de | l'Energie, du Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken en van de | Travaux publics, du Ministre des Affaires intérieures et de la |
Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; | Fonction publique et du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 16, tweede lid, van het decreet van 25 februari |
Article 1er.Dans l'article 16, alinéa 2, du décret du 25 février 1999 |
1999 houdende terbeschikkingstelling van een minimaal elektrisch | relatif à la mise à disposition d'un minimum de puissance électrique |
vermogen en opschorting van de terbeschikkingstelling van gas en | et à la suspension de mise à disposition de gaz et de puissance |
elektrisch vermogen, worden de woorden "5 000 BEF" vervangen door de | électrique, les mots "5 000 francs" sont remplacés par les mots "125 |
woorden "125 euro". | euros". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002. |
Art. 3.De Ministers die respectievelijk bevoegd zijn voor Energie, |
Art. 3.Les Ministres qui ont respectivement l'Energie, le Logement, |
Huisvesting, Binnenlandse Aangelegenheden en Sociale Aangelegenheden | les Affaires intérieures et les Affaires sociales dans leurs |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, sont chargés, chacun pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 20 december 2001. | Namur, le 20 décembre 2001. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, | Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ch. MICHEL | Ch. MICHEL |
De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |