Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 19/09/2013
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de installaties voor paardrijden met één/meer banen waarvan de totaaloppervlakte 2 000 m2 overschrijdt en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2013 "
Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de installaties voor paardrijden met één/meer banen waarvan de totaaloppervlakte 2 000 m2 overschrijdt en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2013 Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions sectorielles relatives aux installations destinées à l'équitation comportant une/des piste dont la surface totale est supérieure à 2 000 m2 et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juin 2013
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
19 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van 19 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les
conditions sectorielles relatives aux installations destinées à
de sectorale voorwaarden betreffende de installaties voor paardrijden l'équitation comportant une/des piste(s) dont la surface totale est
met één/meer banen waarvan de totaaloppervlakte 2 000 m2 overschrijdt supérieure à 2 000 m2 et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du
en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 juni
2013 13 juin 2013
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, les
milieuvergunning, artikelen 4 en 5, artikel 7, gewijzigd bij het articles 4 et 5, l'article 7 modifié par le décret du 22 novembre
decreet van 22 november 2007, artikelen 8 en 9; 2007, les articles 8 et 9;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2013 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juin 2013 déterminant les
bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de opslag van conditions sectorielles relatives aux dépôts de produits
gewasbeschermingsmiddelen voor beroepsgebruik en tot wijziging van het phytopharmaceutiques à usage professionnel et modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à
procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet
van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning alsook van het diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au
besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de permis d'environnement ainsi que l'arrêté du Gouvernement wallon du 4
lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences
de ingedeelde installaties en activiteiten; et des installations et activités classées;
Gelet op het advies nr. 53.122/4 van de Raad van State, gegeven op 24 Vu l'avis n° 53.122/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 avril 2013, en
april 2013, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du
en Mobiliteit; Territoire et de la Mobilité;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en begripsomschrijving CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions

Artikel 1.Deze sectorale voorwaarden zijn van toepassing op de

Article 1er.Les présentes conditions sectorielles s'appliquent aux

installaties voor paardrijden met één of meer banen waarvan de installations destinées à l'équitation comportant une ou plusieurs
totaaloppervlakte 2 000 m2 overschrijdt en die opgenomen zijn in de pistes dont la surface totale est supérieure à 2000 m2 visées à la
rubriek 92.61.09.02.02 van bijlage I bij het besluit van de Waalse rubrique 92.61.09.02.02 de l'annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement
Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude
milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde d'incidences et des installations et activités classées.
installaties en activiteiten.

Art. 2.Voor de toepassing van deze voorschriften wordt verstaan onder

Art. 2.Pour l'application des présentes prescriptions, on entend par

: :
1° baan : de al dan niet overdekte werkruimte bestemd voor paardrijden 1° piste : l'aire de travail, couverte ou non, destinée à la pratique
en ingericht met losse materialen, met uitsluiting van de paddocks, al de l'équitation et aménagée par l'apport de matériaux meubles, à
dan niet ingericht; l'exclusion des paddocks, aménagés ou non;
2° paddock : weide of baan bestemd voor de opwarming van de paarden 2° paddock : la prairie ou la piste destinée à l'échauffement des
bij wedstrijden; chevaux lors de concours;
3° mestvaalt : ruimte bestemd voor de opslag van mest zoals bedoeld in 3° fumière : l'aire réservée au stockage du fumier telle que visée par
artikel R.188, 16°, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het l'article R.188, 16°, du Livre II du Code de l'Environnement,
Waterwetboek inhoudt; contenant le Code de l'Eau;
4° paardrijden : het geheel van de paardoefeningen, met name een 4° équitation : l'ensemble des exercices équestres qui consistent à
paardachtige berijden of leren berijden alsook trainen of africhten; monter ou apprendre à monter un équidé ainsi qu'à le dresser ou à le dompter;
5° bestaande inrichting : inrichting vergund vóór de inwerkingtreding 5° établissement existant : l'établissement autorisé avant l'entrée en
van dit besluit; inrichting waarvan de vergunningsaanvraag vóór de vigueur du présent arrêté; l'établissement pour lequel une demande de
inwerkingtreding van dit besluit is ingediend; verbouwing of permis a été introduite avant l'entrée en vigueur du présent arrêté;
uitbreiding van een inrichting die de exploitant vóór de la transformation ou l'extension d'un établissement existant que
inwerkingtreding van dit besluit heeft opgenomen in het register l'exploitant a, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, consigné
bedoeld in artikel 10, § 2, van het decreet van 11 maart 1999 dans le registre prévu par l'article 10, § 2, du décret du 11 mars
betreffende de milieuvergunning wordt gelijkgesteld met bestaande 1999 relatif au permis d'environnement est assimilé à un établissement
inrichtingen. existant.
HOOFDSTUK II. - Vestiging en bouw CHAPITRE II. - Implantation et construction

Art. 3.De baan wordt aangelegd op meer dan 10 meter van een piëzometer.

Art. 3.La piste est implantée à plus de 10 mètres d'un piézomètre.

HOOFDSTUK III. - Exploitatie CHAPITRE III. - Exploitation

Art. 4.De baan bestaat uit minerale losse materialen.

Art. 4.Des matériaux meubles minéraux composent la piste.

Het gebruik van andere losse materialen dan minerale stoffen, zoals, Toutefois, l'apport de matières meubles autres que minérales, telles
o.a., textiel- of rubberspaanders om de baan in te richten kan echter que notamment des copeaux de textile ou de caoutchouc, pour aménager
ook toegelaten worden door de bijzondere voorwaarden voor zover die la piste peut être autorisé par les conditions particulières pour
stoffen dezelfde milieuvriendelijke garanties bieden als de minerale autant que ces matières présentent des garanties de protection de
losse stoffen, meer bepaald wat betreft emissies van stofdeeltjes, l'environnement similaires à celles présentées par des matériaux
geluidshinder en grondverontreinigingrisico's. meubles minéraux, notamment en ce qui concerne les émissions de
poussières, les nuisances sonores et les risques de pollution du sol.

Art. 5.De uren van gebruik van de banen kunnen vastgelegd worden in

Art. 5.Les heures d'utilisation des pistes peuvent être fixées par

de bijzondere voorwaarden. les conditions particulières.
HOOFDSTUK IV. - Ongevallen- en brandpreventie CHAPITRE IV. - Prévention des accidents et incendies

Art. 6.Vóór de tenuitvoerlegging van het project en vóór elke

Art. 6.Avant la mise en oeuvre du projet et avant chaque modification

wijziging van de plaats of de exploitatieomstandigheden die de des lieux ou des circonstances d'exploitation susceptibles de modifier
risico's voor brand of voor de verspreiding ervan zouden kunnen les risques d'incendie ou de sa propagation, l'exploitant consulte le
wijzigen, raadpleegt de exploitant de territoriaal bevoegde service d'incendie territorialement compétent sur les mesures à
brandweerdienst over de te treffen maatregelen en de aan te wenden prendre et les équipements à mettre en oeuvre en matière de prévention
uitrustingen inzake de preventie en de bestrijding van brand en et de lutte contre les incendies et explosions, dans le respect de la
ontploffingen, met inachtneming van de bescherming van de bevolking en protection du public et de l'environnement.
het leefmilieu.

Art. 7.De exploitant neemt alle maatregelen om ontsnapping van de

Art. 7.L'exploitant prend toutes les dispositions afin d'éviter que

dieren te voorkomen en om de veiligheid van het publiek te garanderen les animaux puissent s'échapper et de garantir la sécurité du public,
d.m.v. geschikte omheiningen of sluitbomen. au moyen notamment de clôtures ou de barrières adaptées.
HOOFDSTUK V. - Water CHAPITRE V. - Eau

Art. 8.Het regenwater afkomstig van de daken van de gebouwen waarin

Art. 8.Les eaux pluviales provenant des toitures des bâtiments dans

de banen zijn aangelegd wordt afgevoerd naar een regenbak die van een lesquels sont situées les pistes sont dirigées vers une citerne
overlooppijp voorzien is. Het overtollige water wordt afgevoerd naar pourvue d'un trop-plein. Le trop-plein est évacué vers des voies
kunstmatige afvoerwegen of naar de oppervlaktewateren. artificielles d'écoulement ou les eaux de surface.
HOOFDSTUK VI. - Lucht CHAPITRE VI. - Air

Art. 9.Bij droog weer moet de exploitant de banen bevochtigen om

Art. 9.L'exploitant est tenu d'humidifier la piste, par temps sec,

massaal wegvliegen van stofdeeltjes te voorkomen. Het gebruik van afin d'éviter l'envol massif de poussières. L'usage à cette fin de
andere vloeistoffen dan water daartoe is verboden. tout autre liquide que l'eau est interdit.
HOOFDSTUK VII. - Afvalbeheer CHAPITRE VII. - Gestion des déchets

Art. 10.Als de dierlijke mest niet op de baan mag blijven, wordt hij

Art. 10.Si les effluents ne peuvent pas être maintenus sur la piste,

naar de mestvaalt afgevoerd. ils sont évacués vers la fumière.
Bij gebrek aan een valorisatie door de exploitant wordt de dierlijke A défaut d'une valorisation par l'exploitant, les effluents sont
mest naar een landbouwer overgebracht overeenkomstig artikel R.212 van transférés à un agriculteur conformément à l'article R.212 du Livre II
Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, of door du Code de l'Environnement, contenant le Code de l'Eau ou enlevés par
een erkende ophaler weggehaald. un collecteur agréé.
HOOFDSTUK VIII. - Controle en toezicht CHAPITRE VIII. - Contrôle et surveillance

Art. 11.In de inrichtingen die voor het publiek toegankelijk zijn

Art. 11.Pour les établissements ouverts au public, un règlement

wordt een huishoudelijk reglement op zichtbare wijze aangeplakt. Dat d'ordre intérieur est apposé de manière visible et contient au minimum
reglement vermeldt op zijn minst de volgende gegevens : les indications suivantes :
1° de uren van gebruik van de baan; 1° l'horaire d'utilisation de la piste;
2° de verplichting om respect te tonen voor de buurt. 2° l'obligation d'avoir un comportement respectueux du voisinage.
HOOFDSTUK IX. - Wijzigingsbepalingen CHAPITRE IX. - Dispositions modificatives

Art. 12.In artikel 3, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van

Art. 12.Dans l'article 3, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

13 juni 2013 besluit van de Waalse Regering van 13 juni 2013 tot 13 juin 2013 déterminant les conditions sectorielles relatives aux
bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de opslag van dépôts de produits phytopharmaceutiques à usage professionnel et
gewasbeschermingsmiddelen voor beroepsgebruik en tot wijziging van het
besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à
procedure en diverse maatregelen voor de uitvoering van het decreet la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars
van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning alsook van het 1999 relatif au permis d'environnement ainsi que l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets
lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van soumis à étude d'incidences et des installations et activités
de ingedeelde installaties en activiteiten worden de woorden « vóór de classées, les mots « avant l'entrée en vigueur du décret du 11 mars
inwerkingtreding van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de
milieuvergunning » vervangen door de woorden « vóór de 1999 relatif au permis d'environnement » sont remplacés par les mots «
inwerkingtreding van dit besluit ». avant l'entrée en vigueur du présent arrêté ».

Art. 13.In artikel 24, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de

Art. 13.Dans l'article 24, alinéa 2, du même arrêté, les mots « les

woorden « de artikelen 8, 12, 13 en 18 » vervangen door de woorden « articles 8, 12, 13 et 18 » sont remplacés par les mots « les articles
de artikelen 12, 13 en 18 ». 12, 13 et 18 ».
HOOFDSTUK X. - Slot- en overgangsbepalingen CHAPITRE X. - Dispositions transitoires et finales

Art. 14.De hoofdstukken I tot VIII zijn van toepassing op de

Art. 14.Les chapitres Ier à VIII s'appliquent aux établissements

bestaande inrichtingen. existants.
In afwijking van het eerste lid zijn de artikelen 3 en 8 niet van Par dérogation à l'alinéa 1er, les articles 3 et 8 ne s'appliquent pas
toepassing op de bestaande inrichtingen. aux établissements existants.

Art. 15.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van

Art. 15.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Namen, 19 september 2013. Namur, le 19 septembre 2013.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^