Besluit van de Waalse Regering betreffende de erkenning voor het beheer van e-businessprojecten | Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'agrément en gestion de projets e-business |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
19 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de | 19 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à |
erkenning voor het beheer van e-businessprojecten | l'agrément en gestion de projets e-business |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de toekenning van | Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à l'octroi d'une prime à |
een premie voor de invoering van e-business in de kleine en | l'intégration de l'e-business dans les petites et moyennes |
middelgrote ondernemingen; | entreprises; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 september 2002; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 septembre 2002; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 septembre 2002; |
september 2002; Gelet op de beraadslaging van de Regering over het verzoek om | Vu la délibération du Gouvernement sur la demande d'avis à donner par |
adviesverlening door de Raad van State binnen een termijn van minder dan één maand; | le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies 33.976/2 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis 33.976/2 du Conseil d'Etat, donné le 21 août 2002, en |
augustus 2002, in toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er,1° des lois sur le Conseil |
wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en | Sur proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche |
Nieuwe Technologieën, | et des Technologies nouvelles, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
onder : | d'entendre par : |
1° het decreet : het decreet van 11 juli 2002 betreffende de | 1° le décret : le décret du 11 juillet 2002 relatif à l'octroi d'une |
toekenning van een premie voor de invoering van e-business in de | prime à l'intégration de l'e-business dans les petites et moyennes |
kleine en middelgrote ondernemingen; | entreprises; |
2° de Minister : de Minister bevoegd voor Onderzoek en Nieuwe | 2° le Ministre : le Ministre qui a la recherche et les technologies |
Technologieën; | nouvelles dans ses attributions; |
3° het Bestuur : het Directoraat-generaal Technologie, Onderzoek en | 3° l'Administration : la Direction générale des Technologies, de la |
Energie van het Ministerie van het Waalse Gewest; | Recherche et de l'Energie du Ministère de la Région wallonne; |
4° de onderneming : de bedrijfseenheid zoals omschreven in artikel 1, | 4° l'entreprise : l'entité économique telle que définie à l'article 1er, |
§ 1, van het decreet; | § 1er, du décret; |
5° het e-businessproject : het project voor de integratie van | 5° le projet e-business : le projet visant à intégrer l'e-business |
e-business in de werking van de onderneming, met het oog op de | dans le fonctionnement de l'entreprise, en vue de faciliter et/ou |
vergemakkelijking en/of de verhoging van de bedrijfsactiviteit; | accroître les activités économiques de celle-ci; |
6° de erkenning : de erkenning voor het beheer van e-businessprojecten; | 6° l'agrément : l'agrément en gestion de projets e-business; |
7° de beheerder : de erkende beheerder van e-businessprojecten; | 7° le gestionnaire : le gestionnaire agréé de projets e-business; |
8° het referentiedocument : het document waarin alle vaardigheden van | 8° le référentiel : le document reprenant l'ensemble des compétences |
de beheerder vermeld staan. | détenues par le gestionnaire. |
Art. 2.De Minister verleent de erkenning aan elke natuurlijke persoon |
Art. 2.Le Ministre accorde l'agrément à toute personne physique qui |
die zich naar de bepalingen van dit besluit schikt en daarvoor een | se conforme aux dispositions du présent arrêté et en formule la |
aanvraag indient. | demande. |
Art. 3.De erkenningsaanvraag wordt per briefwisseling ingediend bij |
Art. 3.La demande d'agrément doit être introduite auprès de |
het bestuur. | l'Administration par courrier. |
Bij bedoelde aanvraag worden verplicht gevoegd : | Elle contient obligatoirement : |
1° een curriculum vitae; | 1° un curriculum vitae; |
2° de referenties van de aanvrager waarmee hij aantoont dat hij als | 2° les références du demandeur démontrant qu'il exerce à titre |
hoofdbedrijvigheid de adviesverlening, het beheer of de implementering van e-businessprojecten heeft; 3° het omstandige en geldige bewijs van een beroepservaring in de implementering van minstens twee e-businessprojecten 4° minstens twee brieven van klanten die hun voldoening bekendmaken; 5° de tariefvoorwaarden die de aanvrager gewoonlijk hanteert; 6° een document dat als getuigschrift geldt voor een bij erkende instellingen gevolgde opleiding in bedrijfsbeheer, teammanagement, projectbeheer; | principal une activité de conseil, de gestion ou de mise en oeuvre de projets e-business; 3° la preuve détaillée et probante d'une expérience professionnelle dans la mise en oeuvre d'au moins deux projets e-business; 4° au moins deux lettres de satisfaction de clients; 5° les conditions tarifaires habituellement pratiquées par le demandeur; et, le cas échéant : 6° un document attestant d'une formation en gestion d'entreprises, gestion d'équipes, gestion de projets auprès d'organismes reconnus; |
7° een document dat als getuigschrift geldt voor een bij erkende | 7° un document attestant d'une formation en informatique, techniques |
instellingen gevolgde opleiding in informatica, internettechnieken, | web, télécommunications, nouvelles technologies de l'information et de |
telecommunicatie, nieuwe informatie- en communicatietechnologieën. | la communication, auprès d'organismes reconnus. |
Art. 4.Als de aanvraag onvolledig is, licht het Bestuur de aanvrager |
Art. 4.Si la demande est incomplète, l'Administration en informe le |
daarover in binnen de tien werkdagen na ontvangst van de aanvraag. Als | demandeur dans les dix jours ouvrables de la réception de la demande. |
de aanvrager geen gevolg geeft binnen de twintig werkdagen, wordt hij | Si le demandeur ne donne pas suite dans les vingt jours ouvrables, il |
geacht zijn aanvraag te hebben ingetrokken. | est censé avoir retiré sa demande. |
Voor de indiening van een volledige aanvraag wordt een ontvangstbewijs | L'introduction d'une demande complète fait l'objet d'un accusé de |
aan de aanvrager gericht binnen de vijf werkdagen, met vermelding van | réception, envoyé au demandeur dans les cinq jours ouvrables et |
de ontvangstdatum. | mentionnant la date de réception. |
De aanvraag wordt binnen de twintig werkdagen na het ontvangstbericht | La demande est examinée, dans les vingt jours ouvrables de l'accusé de |
waarin aangegeven wordt dat bedoelde aanvraag volledig is, behandeld | réception de la demande indiquant que celle-ci est complète, par une |
door een commissie bestaande uit één vertegenwoordiger van de | Commission composée d'un représentant du Ministre-Président du |
Minister-President van de Waalse Regering, één vertegenwoordiger van | Gouvernement wallon, d'un représentant de chacun des Vice-Présidents, |
de Minister bevoegd voor Onderzoek tenzij laatstgenoemde reeds in een | d'un représentant du Ministre qui a la recherche dans ses attributions |
andere hoedanigheid is vertegenwoordigd, twee vertegenwoordigers van | à moins que celui-ci soit déjà représenté à un autre titre, de deux |
het "Agence wallonne des Télécommunications" (Waals Agentschap voor | représentants de l'Agence wallonne des Télécommunications, d'un expert |
Telecommunicatie), één deskundige inzake e-business die deeluitmaakt | en matière d'e-business figurant parmi les membres du Comité |
van de leden van het wetenschappelijk comité van het "Agence wallonne | scientifique de l'Agence wallonne des Télécommunications issus des |
des Télécommunications" afkomstig uit universitaire kringen, één | milieux universitaires et de la recherche, d'un expert en matière |
deskundige inzake e-business die deeluitmaakt van de leden van het | d'e-business figurant parmi les membres du Comité scientifique de |
wetenschappelijk comité van het "Agence wallonne des | l'Agence wallonne des Télécommunications issus du milieu des |
Télécommunications" afkomstig uit de bedrijfswereld, één deskundige | entreprises, d'un expert en formation professionnelle dans le domaine |
inzake beroepsopleiding op het vlak van de informatietechnologieën, | des technologies de l'information, de deux représentants de |
twee vertegenwoordigers van het Bestuur en twee vertegenwoordigers van | l'Administration et de deux représentants de la Direction générale de |
het Directoraat-generaal Economie en Tewerkstelling van het Ministerie | l'Economie et de l'Emploi du Ministère de la Région wallonne. |
van het Waalse Gewest. De Regering wijst de leden van de Commissie aan. | Le Gouvernement désigne les membres de la Commission. |
Art. 5.De Minister beslist na eensluidend advies van de Commissie |
Art. 5.Le Ministre statue, sur avis conforme de la Commission visée à |
bedoeld in artikel 4, over de erkenningsaanvraag die hem wordt | l'article 4, sur la demande d'agrément dont il est saisi et notifie sa |
voorgelegd en geeft kennis van zijn beslissing aan de aanvrager. | décision au demandeur. |
Art. 6.De erkenning wordt verleend voor een duur van drie jaar. Hij |
Art. 6.L'agrément est accordé pour une durée de trois années. |
geldt evenwel slechts één jaar als betrokkene sinds minder dan twee | Cependant, il ne vaut que pour un an si l'intéressé exerce à titre |
jaar als hoofdbedrijvigheid de adviesverlening, het beheer of de | principal son activité de conseil, de gestion ou de mise en oeuvre de |
implementering van e-businessprojecten heeft. | projets e-business depuis moins de deux ans. |
De beheerder kan de titel « erkend beheerder van e-businessprojecten » | Le gestionnaire agréé peut utiliser le titre « gestionnaire agréé de |
voeren. | projet e-business ». |
De erkenning is hernieuwbaar op verzoek van de erkende beheerder. | L'agrément est renouvelable à la demande du gestionnaire agréé. |
Art. 7.De beheerder is meer bepaald verplicht om : |
Art. 7.Le gestionnaire agréé est tenu notamment: |
1° in te stemmen met de door het Bestuur vastgestelde gedragregels; | 1° d'adhérer aux règles de bonne conduite établies par l'Administration; |
2° het bestek na te leven dat door de onderneming wordt ingevuld, op | 2° de respecter le cahier des charges complété par l'entreprise, sur |
grond van het door het Bestuur vastgestelde typebestek; | base du cahier des charges type établi par l'Administration; |
3° het erkenningsattest dat door het Bestuur is vastgesteld, te | 3° de signer l'attestation d'agrément, établie par l'Administration et |
ondertekenen en na te leven in het kader van zijn prestaties als beheerder; | de la respecter dans le cadre de ses prestations de gestionnaire; |
4° het door het Bestuur vastgestelde en bewaarde referentiedocument in | 4° de compléter le référentiel établi et conservé par |
te vullen; | l'Administration; |
5° erover waken dat de door hem aan het Bestuur overgemaakte | 5° de s'assurer de la réalité des informations qu'il transmet à |
inlichtingen waarchtig zijn; | l'Administration; |
6° de ontwikkeling op het vlak van de technologieën en van de | 6° de suivre l'évolution des technologies et du marché en matière |
e-businessmarkt te volgen en regelmatig zijn kennis bij te werken. | d'e-business et de mettre à jour régulièrement ses connaissances. |
Art. 8.De Minister trekt de erkenning in bij miskenning of |
Art. 8.Le Ministre retire l'agrément en cas de méconnaissance ou de |
niet-naleving van één van de vereisten voorgeschreven bij dit besluit. | non-respect d'une des exigences prescrites par le présent arrêté. |
Betrokkene kan voorafgaandelijk zijn verdedigingsmiddelen laten | L'intéressé peut, au préalable, faire valoir ses moyens de défense. |
gelden. Hij wordt er bij aangetekend schrijven over ingelicht, waarbij hij in | Il en est informé par une lettre recommandée le mettant en demeure de |
gebreke wordt gesteld om de Minister binnen de 45 werkdagen elke | communiquer au Ministre, dans les 45 jours ouvrables, toute |
nuttige inlichting over te maken. | information utile. |
De intrekking van de erkenning houdt het verbod in om de titel « | Le retrait de l'agrément entraîne l'interdiction d'utiliser le titre |
erkend beheerder van e-businessprojecten » te voeren. | de « gestionnaire agréé de projets e-business ». |
Art. 9.De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe |
Art. 9.Le Ministre de la Recherche et des Technologies nouvelles est |
Technologieën is belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 10.Dit besluit heeft uitwerking de dag van diens bekendmaking in |
Art. 10.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa |
het Belgisch Staatsblad . | publication au Moniteur belge . |
Namen, 19 september 2002. | Namur, le 19 septembre 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |