Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het geleide domaniaal natuurreservaat « Aiguilles de Chaleux » in Houyet | Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée des Aiguilles de Chaleux à Houyet |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
19 SEPTEMBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van | 19 SEPTEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de |
het geleide domaniaal natuurreservaat « Aiguilles de Chaleux » in | la réserve naturelle domaniale dirigée des Aiguilles de Chaleux à |
Houyet | Houyet |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 12 juli 1973 over natuurbehoud, gewijzigd bij de | Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, |
decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985 en 7 september 1989, | modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985 et 7 |
inzonderheid op de artikelen 6, 9, 11, 33 en 52 en op het decreet van | septembre 1989, notamment les articles 6, 9, 11, 33 et 52, et le |
6 december 2001; | décret du 6 décembre 2001; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975, établissant le règlement |
reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de | relatif à la surveillance, la police, et la circulation en dehors des |
staatsnatuurreservaten buiten de wegen die voor het openbaar verkeer | chemins ouverts à la circulation publique, notamment son article 2; |
openstaan, inzonderheid op artikel 2; | Vu la convention visant à porter création de la réserve naturelle |
Gelet op de overeenkomst tot oprichting van het domaniaal | domaniale des Aiguilles de Chaleux, passée entre la commune de Houyet |
natuurreservaat « Aiguilles de Chaleux », gesloten op 18 juli 1996 | et le Ministère de la Région wallonne le 18 juillet 1996 et l'avenant |
tussen de gemeente Houyet en het Ministerie van het Waalse Gewest, en | |
op de bijlage van 5 september 2001; | du 5 septembre 2001; |
Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la | Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, |
conservation de la nature » (Waalse hoge raad voor natuurbehoud), | |
gegeven op 16 april 2002; | donné le 16 avril 2002; |
Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad | Vu l'avis de la députation permanente du conseil provincial de Namur, |
van Namen, gegeven op 1 augustus 2002; | donné le 1er août 2002; |
Overwegende dat gepaste maatregelen getroffen moeten worden voor de | Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de |
bescherming en het beheer van de site, meer bepaald met het oog op de | protection et de gestion du site, notamment en vue de le préserver et |
instandhouding en het behoud van de fauna en de flora die zich daar | de conserver la faune et la flore qui y est inféodée; |
ontwikkelen; Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
Aangelegenheden, | |
Besluit : | Arrête : |
Article 1er.Sont constituées en réserve naturelle domaniale dirigée |
|
Artikel 1.De 6 ha 92 a 40 ca grond die op bijgevoegde plattegrond |
des Aiguilles de Chaleux, les présumés 6 ha 92 a 40 ca de terrains, |
grijs gearceerd zijn en aan de gemeente Houyet toebehoren, kadastraal | appartenant à la commune de Houyet, repris en grisé sur la carte |
bekend als volgt : | |
Gemeente Houyet, zesde afdeling (Hulsonniaux), sectie A, percelen nrs. | ci-annexée, et cadastrés comme suit : commune Houyet, 6e division |
57 en 57bis worden omgevormd tot het geleide domaniaal natuurreservaat | (Hulsonniaux), section A, parcelles n°s 57 et 57bis . |
« Aiguilles de Chaleux ». | |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 2 van het ministerieel besluit van 23 |
Art. 2.En application de l'article 2 de l'arrêté ministériel du 23 |
oktober 1975 wordt het domaniaal natuurreservaat « Aiguilles de | octobre 1975, la réserve naturelle domaniale des Aiguilles de Chaleux |
Chaleux » onder zone B ingedeeld. | est classée en zone B. |
Art. 3.In afwijking van artikel 11, eerste lid, van de wet op het |
Art. 3.Par dérogation à l'article 11, alinéa 1er, de la loi sur la |
natuurbehoud blijft de jacht toegelaten tot de vervaldatum van de | conservation de la nature, la chasse reste autorisée jusqu'à |
lopende jachtverloven. | expiration des baux de chasse en cours. |
Art. 4.In afwijking van artikel 11, tweede lid, van de wet op het |
Art. 4.Par dérogation à l'article 11, alinéa 2, de la loi sur la |
natuurbehoud worden alle handelingen en werken die de beoogde | conservation de la nature, sont autorisés, sur la proposition du |
doelstellingen nastreven, toegelaten op voorstel van de aangewezen | gestionnaire désigné, et après avis de la Commission consultative de |
beheerder en na advies van de betrokken adviescommissie voor het | gestion des réserves naturelles domaniales concernée, tous les actes |
beheer van de domaniale natuurreservaten. | et travaux favorisant les objectifs retenus. |
Art. 5.Het personeelslid van de gewestelijke administratie dat belast |
Art. 5.L'agent de l'administration régionale chargé de la gestion de |
is met het beheer van het domaniaal natuurreservaat, is de ingenieur | la réserve naturelle domaniale dirigée est l'ingénieur, chef du |
hoofd van de houtvesterij van de Afdeling Natuur en Bossen van het | cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort |
bedoelde territoriaal ambtsgebied. | territorial concerné. |
Art. 6.De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden is |
Art. 6.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 19 september 2002. | Namur, le 19 septembre 2002. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, | Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
De plattegrond ligt ter inzage bij het Directoraat-generaal | La carte peut être consultée à la Direction générale des Ressources |
Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Natuur en Bossen, | naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et des Fôrets, |
avenue Prince de Liège 15, te 5100 Namen. | avenue Prince de Liège 15, 5100 Namur. |