Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset | Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la première zone du plan d'exposition au bruit de l'aéroport de Liège-Bierset |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
19 OKTOBER 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot afbakening van | 19 OCTOBRE 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon délimitant la |
de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder | première zone du plan d'exposition au bruit de l'aéroport de |
van de luchthaven van Luik-Bierset (zone A) | Liège-Bierset (zone A) |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, inzonderheid op artikel 6, § 1, II en X, gewijzigd bij | notamment l'article 6, § 1er, II et X, modifié par les lois spéciales |
de bijzondere wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; | du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; |
Gelet op het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de | Vu le décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation |
uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en vliegvelden; | des aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; | notamment l'article 3, § 1er; |
Gelet op de wet van 18 juli 1973 betreffende de bestrijding van de | Vu la loi du 18 juillet 1973 relative à la lutte contre le bruit, |
geluidshinder, gewijzigd bij het decreet van 1 april 1999, inzonderheid op artikel 1bis; | modifiée par le décret du 1er avril 1999 et notamment l'article 1erbis; |
Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 30 april 1998 | Vu la décision du Gouvernement wallon du 30 avril 1998 portant sur le |
betreffende het kaderprogramma ter bevordering van de | programme-cadre visant à accompagner le développement des activités |
luchthavenactiviteiten in het Waalse Gewest; | aéroportuaires en Région wallonne; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 3 april 2000, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 3 avril 2000, en application de |
overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad | l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, |
van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, gewijzigd bij de wetten | coordonnées le 12 janvier 1973, modifié par les lois du 4 août 1996, 8 |
van 4 augustus 1996, 8 september 1997 en 25 mei 1999; | septembre 1997 et du 25 mai 1999; |
Overwegende dat de activiteiten van de luchthaven van Luik-Bierset | Considérant que depuis le 1er mars 1998, sur l'aéroport de |
sinds 1 maart 1998 aanzienlijk zijn toegenomen en dat het, met het oog | Liège-Bierset, les activités aéroportuaires connaissent une croissance |
op de duurzame ontwikkeling, derhalve noodzakelijk is dringend gepaste | significative qui requiert, pour le moins, dans la perspective d'un |
oplossingen te vinden om de negatieve gevolgen te beperken in de | développement durable, de mettre immédiatement en oeuvre des solutions |
eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van | urgentes et adéquates pour réduire les effets négatifs dans la |
de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, alsook om de | première zone du plan d'exposition au bruit des aéroports relevant de |
komst van bijkomende economische activiteiten te bevorderen; | la Région, tout en y favorisant l'implantation d'activités économiques |
complémentaires; | |
Overwegende dat de geografische zone van het plan m.b.t. de | Considérant qu'il s'impose de déterminer la zone géographique du plan |
blootstelling aan geluidshinder, met name de "zone A", waar men een | d'exposition au bruit où, par suite de l'obligation d'utiliser à |
permanente geluidsoverlast van Ld.n. 70 dB(A) of meer vaststelt als | l'atterrissage et au décollage une même route aérienne, on constate |
gevolg van het verplichte gebruik van dezelfde luchtweg voor | |
opstijgingen en landingen, afgebakend moet worden, en dat de | une nuisance sonore continue égale ou supérieure à Ldn 70dB (A), dite |
bescherming van de bevolking die aan dergelijke geluidshinder | « zone A », et que la protection des habitants exposés à une telle |
blootgesteld is, een prioritaire doelstelling inzake leefmilieu en | nuisance sonore constitue un objectif prioritaire en matière |
volksgezondheid is; | d'environnement et de santé publique; |
Overwegende dat bij de afbakening van de eerste zone van het plan | Considérant que le périmètre de la première zone du plan d'exposition |
m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder rekening moet worden | au bruit doit être pondéré sur la base des caractéristiques |
gehouden met de kenmerken van de ligging van de gebouwen, met hun | d'implantation des constructions, de leur équipement et de leur |
uitrusting en hun bestemming, met inbegrip van de planologische | destination, en ce compris l'enclavement urbanistique de certains |
insluiting van bepaalde wijken die het gevolg is van die afbakening; | quartiers qui résulte de la détermination du périmètre dont question; |
Overwegende dat de meest gepaste maatregelen degene zijn die zich | Considérant que les mesures les plus adéquates sont celles qui |
eerst richten tot de omwoners die drager zijn van onroerende zakelijke | s'adressent prioritairement aux riverains titulaires de droits réels |
rechten op een al dan niet bebouwd goed of tot de huurders van vóór 1 | immobiliers d'un bien bâti ou non bâti ou aux locataires avant le 1er |
juli 1998; | juillet 1998; |
Overwegende dat de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan luchthavengeluidshinder, opgemaakt op basis van een vaste inventaris van de blootstellingsniveaus en aangevuld met begeleidingsmaatregelen die het voorwerp zijn van dit besluit, doeltreffend anticipeert op de aanbevelingen van het vijfde milieu-actieprogramma en van de Europese Unie; Overwegende dat de aanzienlijke toename van de activiteiten op de luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, een uitbreiding vergt van het grondgebied dat bestemd is voor aanverwante en bijkomende economische activiteiten of voor activiteiten die verenigbaar zijn met het niveau van geluidshinder; Gelet op het advies van de colleges van burgemeester en schepenen van | Considérant, en effet, que la détermination de la première zone du plan d'exposition au bruit aéroportuaire, basé sur un inventaire permanent des niveaux d'exposition au bruit et complété par des mesures d'accompagnement, anticipe, efficacement, les recommandations du cinquième programme d'action de protection de l'environnement de l'Union européenne; Considérant que la croissance significative des activités aéroportuaires sur le site des aéroports relevant de la Région wallonne nécessite une extension du territoire destiné à recevoir des activités économiques connexes et complémentaires ou compatibles avec le niveau de nuisance sonore; Vu l'avis rendu par les collèges des bourgmestre et échevins des |
de gemeenten Ans, Grâce-Hollogne, Flémalle en Saint-Georges; | communes d'Ans, Grâce-Hollogne, Flémalle et Saint-Georges; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en | Sur proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche |
Nieuwe Technologieën, | et des Technologies nouvelles, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De zone A van het plan m.b.t. de blootstelling aan |
Article 1er.La zone A du plan d'exposition au bruit de l'aéroport de |
geluidshinder van de luchthaven van Luik-Bierset is afgebakend met een | |
rode rand op de bij dit besluit gevoegde kaarten (schaal 1:15.000). | Liège-Bierset est délimitée, par liseré rouge sur les cartes au |
Deze kaarten liggen ter inzage bij het Directoraat-generaal Vervoer | 1/15.000 annexées au présent arrêté. Ces cartes peuvent être |
van het Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer, boulevard du Nord | consultées auprès de la Direction générale des Transports du Ministère |
8, te 5000 Namen en bij de gemeentebesturen van Grâce-Hollogne, Ans, | wallon de l'Equipement et des Transports, boulevard du Nord 8, à 5000 |
Namur et auprès des administrations communales de Grâce-Hollogne, Ans, | |
Flémalle en Saint-Georges. | Flémalle et Saint-Georges. |
Art. 2.Het besluit van 10 september 1998 tot afbakening van de eerste |
Art. 2.L'arrêté du 10 septembre 1998 délimitant la première zone du |
zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de | |
luchthaven van Bierset (zone A) wordt opgeheven. | plan d'exposition au bruit de l'aéroport de Liège- Bierset (zone A) |
Art. 3.Het besluit van 10 september 1998 tot afbakening van de eerste |
est abrogé. Art. 3.L'arrêté du 10 septembre 1998 délimitant la première zone du |
zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder van de | plan d'exposition au bruit de l'aéroport de Liège-Bierset (zone A) |
luchthaven van Bierset (zone A) blijft evenwel van toepassing voor : | reste toutefois d'application pour : |
1° de personen bedoeld in artikel 2, § 1, en 3, § 1, van het besluit | 1° les personnes visées aux articles 2, § 1er et 3, § 1er de l'arrêté |
van de Waalse Regering van 27 mei 1999 tot vaststelling van de | du 27 mai 1999 du Gouvernement wallon fixant les mesures |
begeleidingsmaatregelen betreffende de vergoeding wegens handels- of | d'accompagnement relatives à l'indemnisation du chef de trouble |
beroepsverstoring in de eerste zone van het plan m.b.t. de | commercial ou professionnel dans la première zone du plan d'exposition |
blootstelling aan geluidshinder (zone A) van de luchthavens die onder | au bruit (zone A) des aéroports relevant de la Région wallonne ; |
het Waalse Gewest ressorteren; | |
2° de personen bedoeld in artikel 1, § 1, van het besluit van de | 2° les personnes visées à l'article 1er, § 1er de l'arrêté du 26 |
Waalse Regering van 26 november 1998 tot bepaling van de | novembre 1998 du Gouvernement wallon fixant les mesures |
begeleidingsmaatregelen betreffende de huurders binnen de eerste zone | d'accompagnement relatives aux locataires de la première zone du plan |
van het plan m.b.t. de blootstelling aan geluidshinder (zone A) van de | d'exposition au bruit (zone A) des aéroports relevant de la Région |
luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren, gewijzigd bij het besluit van 27 mei 1999. | wallonne, modifié par l'arrêté du 27 mai 1999. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 5.De Minister tot wiens bevoegdheden de uitrusting en de |
Art. 5.Le Ministre qui a l'équipement et l'exploitation des aéroports |
uitbating van luchthavens behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. | dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 19 oktober 2000. | Namur, le 19 octobre 2000. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
S. KUBLA | S. KUBLA |