Besluit van de Waalse Regering tot omzetting van de graden van de personeelsleden van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap overgeplaatst naar de Diensten van de Waalse Regering | Arrêté du Gouvernement wallon portant conversion des grades des membres du personnel des services du Gouvernement de la Communauté française transférés aux services du Gouvernement wallon |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 19 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot omzetting van de graden van de personeelsleden van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap overgeplaatst naar de Diensten van de Waalse Regering De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 19 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon portant conversion des grades des membres du personnel des services du Gouvernement de la Communauté française transférés aux services du Gouvernement wallon Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 | l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; | modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 juni 2015; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juin 2015; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 9 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2015; |
juli 2015; Gelet op het rapport van 9 juli 2015 opgesteld overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 9 juillet 2015 établi conformément à l'article 3, 2°, |
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op het protocol nr. 681 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld | Vu le protocole n° 681 du Comité de secteur XVI, établi le 18 |
op 18 september 2015; | septembre 2015; |
Gelet op advies nr. 58.257/2 van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis 58.257/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 octobre 2015 en |
oktober 2015, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het decreet van 11 april 2014 betreffende de bevoegdheden van | Considérant le décret du 11 avril 2014 relatif aux compétences de la |
de Franse Gemeenschap waarvan de uitoefening aan het Waalse Gewest en | Communauté française dont l'exercice est transféré à la Région |
aan de Franse Gemeenschapscommissie overgedragen wordt, inzonderheid op artikel 6; | wallonne et à la Commission communautaire française, l'article 6; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit is toepasselijk op de statutaire en |
Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel |
contractuele personeelsleden van de diensten van de Regering van de | statutaire et contractuel des services du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap overgeplaatst naar de Diensten van de Waalse | Communauté française transférés aux services du Gouvernement wallon en |
Regering ter uitvoering van artikel 6 van het decreet van 11 april | exécution de l'article 6 du décret du 11 avril 2014 relatif aux |
2014 betreffende de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap waarvan de | compétences de la Communauté française dont l'exercice est transféré à |
uitoefening aan het Waalse Gewest en aan de Franse | la Région wallonne et à la Commission communautaire française, |
Gemeenschapscommissie overgedragen wordt, hierna het decreet van 11 | ci-après dénommé le décret du 11 avril 2014. |
april 2014 genoemd. Art. 2.De ambtenaar bedoeld in artikel 6, § 1, eerste lid, van het |
Art. 2.Est nommé par conversion de grade au grade prévu par l'arrêté |
decreet van 11 april 2014, die op de dag van zijn overplaatsing houder | |
is van een graad ingedeeld bij het niveau of bij de graad vermeld in | du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la |
de rechterkolom van onderstaande tabel, rekening houdend, in | Fonction publique wallonne figurant dans la colonne de gauche du |
voorkomend geval, met de overeenstemmende niveauanciënniteit, wordt | tableau et bénéficie de l'échelle de traitements y attachée l'agent |
door graadomzetting benoemd tot de graad bedoeld in het besluit van de | visé à l'article 6, § 1er, alinéa 1er, du décret du 11 avril 2014, |
Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse | titulaire, au jour de son transfert, d'un grade appartenant au niveau |
ambtenarencodede Waalse Ambtenarencode vermeld in de linkerkolom van | ou au rang énoncés en regard dans la colonne de droite compte tenu, le |
de tabel en geniet de eraan verbonden weddeschaal : | cas échéant, de l'ancienneté de niveau correspondante : |
1° inspecteur-generaal, schaal A3 | 1° inspecteur général, échelle A3 |
graad van rang 15 niet onderworpen aan een mandaat | grade du rang 15 non soumis à mandat |
2° directeur, schaal A4/2 | 2° directeur, échelle A4/2 |
graad van rang 12 | grade du rang 12 |
3° attaché, schaal A5/1bis | 3° attaché, échelle A5/1bis |
graad van rang 10 of rang 11 met een niveauanciënniteit van 25 jaar of | grade du rang 10 ou du rang 11 avec une ancienneté de niveau |
meer | supérieure ou égale à 25 ans |
4° attaché, schaal A5/1 | 4° attaché, échelle A5/1 |
graad van rang 10 of rang 11 met een niveauanciënniteit gelijk aan of | grade du rang 10 ou du rang 11 avec une ancienneté de niveau |
hoger dan 15 jaar en lager dan 25 jaar | supérieure ou égale à 15 ans et inférieure à 25 ans |
5° attaché, schaal A6/1 | 5° attaché, échelle A6/1 |
graad van rang 10 of rang 11 met een niveauanciënniteit lager dan 15 | grade du rang 10 ou du rang 11 avec une ancienneté de niveau |
jaar | inférieure à 15 ans |
6° eerste gegradueerde, schaal B1 | 6° premier gradué, échelle B1 |
graad van rang 27 (eerste gegradueerde die een staffunctie uitoefent) | grade du rang 27 (premier gradué exerçant une fonction d'encadrement) |
7° eerstaanwezend gegradueerde, schaal B1/1bis | 7° gradué principal, échelle B1/1bis |
- graad van rang 27 (eerste gegradueerde die geen staffunctie | - grade du rang 27 (premier gradué n'exerçant pas une fonction |
uitoefent) - graad van rang 25 of rang 26 met een niveauanciënniteit | d'encadrement) - grade du rang 25 ou du rang 26 avec une ancienneté de |
van 25 jaar of meer | niveau supérieure ou égale à 25 ans |
8° eerstaanwezend gegradueerde, schaal B2/1 | 8° gradué principal, échelle B2/1 |
graad van rang 25 of rang 26 met een niveauanciënniteit gelijk aan of | grade du rang 25 ou du rang 26 avec une ancienneté de niveau |
hoger dan 15 jaar en lager dan 25 jaar | supérieure ou égale à 15 ans et inférieure à 25 ans |
9° gegradueerde, schaal B3/1 | 9° gradué, échelle B3/1 |
graad van rang 25 of rang 26 met een niveauanciënniteit lager dan 15 | grade du rang 25 ou du rang 26 avec une ancienneté de niveau |
jaar | inférieure à 15 ans |
10° eerste assistent, schaal C1 | 10° premier assistant, échelle C1 |
graad van rang 22 (eerste assistent die een staffunctie uitoefent) | grade du rang 22 (premier assistant exerçant une fonction d'encadrement) |
11° eerstaanwezend assistent, schaal C1bis | 11° assistant principal, échelle C1bis |
- graad van rang 22 (eerste assistent die geen staffunctie uitoefent) | - grade du rang 22 (premier assistant n'exerçant pas une fonction |
- graad van rang 20 of rang 21 met een niveauanciënniteit van 25 jaar | d'encadrement) - grade du rang 20 ou du rang 21 avec une ancienneté de |
of meer | niveau supérieure ou égale à 25 ans |
12° eerstaanwezend assistent, schaal C2 | 12° assistant principal, échelle C2 |
graad van rang 20 of rang 21 met een niveauanciënniteit gelijk aan of | grade du rang 20 ou du rang 21 avec une ancienneté de niveau |
hoger dan 15 jaar en lager dan 25 jaar | supérieure ou égale à 15 ans et inférieure à 25 ans |
13° assistent, schaal C3 | 13° assistant, échelle C3 |
graad van rang 20 of rang 21 met een niveauanciënniteit lager dan 15 | grade du rang 20 ou du rang 21 avec une ancienneté de niveau |
jaar | inférieure à 15 ans |
14° eerste adjunct, schaal D1 | 14° premier adjoint, échelle D1 |
graad van rang 32 (eerste adjunct die een staffunctie uitoefent) | grade du rang 32 (premier adjoint exerçant une fonction d'encadrement) |
15° eerstaanwezend adjunct, schaal D1bis | 15° adjoint principal, échelle D1bis |
- graad van rang 32 (eerste adjunct die geen staffunctie uitoefent) - | - grade du rang 32 (premier adjoint n'exerçant pas de fonction |
graad van rang 30 of rang 31 met een niveauanciënniteit van 25 jaar of | d'encadrement) - grade du rang 30 ou du rang 31 avec une ancienneté de |
meer | niveau supérieure ou égale à 25 ans |
16° eerstaanwezend adjunct, schaal D2 | 16° adjoint principal, échelle D2 |
graad van rang 30 of rang 31 met een niveauanciënniteit gelijk aan of | grade du rang 30 ou du rang 31 avec une ancienneté de niveau |
hoger dan 15 jaar en lager dan 25 jaar | supérieure ou égale à 15 ans et inférieure à 25 ans |
17° geschoolde adjunct, schaal D3 | 17° adjoint qualifié, échelle D3 |
graad van rang 30 of rang 31 met een niveauanciënniteit gelijk aan of | grade du rang 30 ou du rang 31 avec une ancienneté de niveau |
hoger dan 5 jaar en lager dan 15 jaar | supérieure ou égale à 5 ans et inférieure à 15 ans |
18° adjunct, schaal D4 | 18° adjoint, échelle D4 |
graad van rang 30 of rang 31 met een niveauanciënniteit lager dan 5 | grade du rang 30 ou du rang 31 avec une ancienneté de niveau |
jaar | inférieure à 5 ans |
Art. 3.De ambtenaar bedoeld in artikel 6, § 1, tweede lid, van het |
Art. 3.Est nommé par conversion de grade au grade prévu par l'arrêté |
decreet van 11 april 2014, die op de dag van zijn overplaatsing houder | du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la |
is van een graad ingedeeld bij de klas, het niveau of bij de graad | Fonction publique wallonne figurant dans la colonne de gauche du |
vermeld in de rechterkolom van onderstaande tabel, rekening houdend, | tableau et bénéficie de l'échelle de traitements y attachée l'agent |
in voorkomend geval, met de overeenstemmende niveauanciënniteit, wordt | visé à l'article 6, § 1er, alinéa 2, du décret du 11 avril 2014, |
door graadomzetting benoemd tot de graad bedoeld in het besluit van de | titulaire, au jour de son transfert, d'un grade appartenant à la |
Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse | classe, au grade ou à la catégorie de grades énoncés en regard dans la |
ambtenarencodede Waalse Ambtenarencode vermeld in de linkerkolom van | colonne de droite compte tenu, le cas échéant, de l'ancienneté de |
de tabel en geniet de eraan verbonden weddeschaal: | niveau correspondante : |
1° inspecteur-generaal, schaal A3 | 1° inspecteur général, échelle A3 |
klasse A4 en klasse A5 | classe A4 et classe A5 |
2° directeur, schaal A4/2 | 2° directeur, échelle A4/2 |
klasse A3 (adviseur die een directiefunctie uitoefent) | classe A3 (conseiller exerçant une fonction de direction) |
3° Adviseur, schaal A4/1 | 3° conseiller, échelle A4/1 |
klasse A3 (adviseur die een functie van deskundige uitoefent) | classe A3 (conseiller exerçant une fonction d'expert) |
4° attaché, schaal A5/1bis | 4° attaché, échelle A5/1bis |
klassen A1 en A2 met een niveauanciënniteit van 25 jaar of meer | classes A1 et A2 avec une ancienneté de niveau supérieure ou égale à 25 ans |
5° attaché, schaal A5/1 | 5° attaché, échelle A5/1 |
klassen A1 en A2 met een niveauanciënniteit gelijk aan of hoger dan 15 | classes A1 et A2 avec une ancienneté de niveau supérieure ou égale à |
jaar en lager dan 25 jaar | 15 ans et inférieure à 25 ans |
6° attaché, schaal A6/1 | 6° attaché, échelle A6/1 |
schalen A1 en A2 met een niveauanciënniteit lager dan 15 jaar | classes A1 et A2 avec une ancienneté de niveau inférieure à 15 ans |
7° eerstaanwezend gegradueerde, schaal B1/1bis | 7° gradué principal, échelle B1/1bis |
graad van niveau B met een niveauanciënniteit van 25 jaar of meer | grade du niveau B avec une ancienneté de niveau supérieure ou égale à 25 ans |
8° eerstaanwezend gegradueerde, schaal B2/1 | 8° gradué principal, échelle B2/1 |
graad van niveau B met gelijk aan of hoger dan 15 jaar en lager dan 25 jaar | grade du niveau B avec une ancienneté de niveau supérieure ou égale à 15 ans et inférieure à 25 ans |
9° gegradueerde, schaal B3/1 | 9° gradué, échelle B3/1 |
graad van niveau B met een niveauanciënniteit lager dan 15 jaar | grade du niveau B avec une ancienneté de niveau inférieure à 15 ans |
10° eerstaanwezend assistent, schaal C1bis | 10° assistant principal, échelle C1bis |
graad van niveau C met een niveauanciënniteit van 25 jaar of meer | grade du niveau C avec une ancienneté de niveau supérieure ou égale à 25 ans |
11° eerstaanwezend assistent, schaal C2 | 11° assistant principal, échelle C2 |
graad van niveau C met een niveauanciënniteit gelijk aan of hoger dan | grade du niveau C avec une ancienneté de niveau supérieure ou égale à |
15 jaar en lager dan 25 jaar | 15 ans et inférieure à 25 ans |
12° assistent, schaal C3 | 12° assistant, échelle C3 |
graad van niveau C met een niveauanciënniteit lager dan 15 jaar | grade du niveau C avec une ancienneté de niveau inférieure à 15 ans |
13° eerstaanwezend adjunct, schaal D1bis | 13° adjoint principal, échelle D1bis |
graad van niveau D met een niveauanciënniteit van 25 jaar of meer | grade du niveau D avec une ancienneté de niveau supérieure ou égale à 25 ans |
14° eerstaanwezend adjunct, schaal D2 | 14° adjoint principal, échelle D2 |
graad van niveau D met een niveauanciënniteit gelijk aan of hoger dan | grade du niveau D avec une ancienneté de niveau supérieure ou égale à |
15 jaar en lager dan 25 jaar | 15 ans et inférieure à 25 ans |
15° geschoolde adjunct, schaal D3 | 15° adjoint qualifié, échelle D3 |
graad van niveau D met een niveauanciënniteit gelijk aan of hoger dan | grade du niveau D avec une ancienneté de niveau supérieure ou égale à |
5 jaar en lager dan 15 jaar | 5 ans et inférieure à 15 ans |
16° adjunct, schaal D4 | 16° adjoint, échelle D4 |
graad van niveau D met een niveauanciënniteit lager dan 5 jaar | grade du niveau D avec une ancienneté de niveau inférieure à 5 ans |
Art. 4.Het overgeplaatste contractueel personeelslid kan niet in |
Art. 4.Le membre du personnel contractuel transféré ne peut pas |
aanmerking komen voor een hogere weddeschaal dan de weddeschaal die | bénéficier d'une échelle de traitements supérieure à l'échelle de |
door bevordering toegankelijk is voor een contractueel personeelslid | traitements accessible par promotion à un membre du personnel |
van de diensten van de Waalse Regering. | contractuel des services du Gouvernement wallon. |
Art. 5.Het personeelslid dat op de dag van zijn overplaatsing |
Art. 5.Le membre du personnel affecté, le jour de son transfert, sur |
aangesteld wordt voor een betrekking waaraan een geschoolde graad | un emploi auquel est adjoint un grade qualifié ou qui devient, dans |
verbonden is of die binnen 18 maanden na zijn overplaatsing een | les dix-huit mois de son transfert, un emploi auquel est adjoint un |
betrekking wordt waaraan een geschoolde graad verbonden is, verkrijgt | |
van rechtswege die geschoolde graad en de schaal die eraan verbonden | grade qualifié obtient de plein droit ce grade qualifié et l'échelle y |
is. | attachée. |
Art. 6.Voor de ambtenaar die overeenkomstig artikel 2 door |
Art. 6.Pour l'agent nommé par conversion de grade conformément à |
graadomzetting wordt benoemd, wordt de anciënniteit verworven in het | l'article 2, l'ancienneté acquise dans le niveau figurant dans la |
niveau vermeld in de rechterkolom geacht te zijn verworven in het | colonne de droite du tableau est réputée avoir été acquise dans le |
niveau vermeld in de rechterkolom : | niveau figurant dans la colonne de gauche : |
Niveau A : | Niveau A |
Niveau 1 | Niveau 1 |
Niveau B | Niveau B |
Niveau 2+ | Niveau 2+ |
Niveau C | Niveau C |
Niveau 2 | Niveau 2 |
Niveau D | Niveau D |
Niveau 3 Art. 7.De ranganciënniteit van de ambtenaren die door graadomzetting tot een wervingsgraad worden benoemd, is gelijk aan hun niveauanciënniteit. De ranganciënniteit van de ambtenaren die door graadomzetting tot een bevorderingsgraad worden benoemd, is gelijk aan hun niveauanciënniteit verminderd met het vereist aantal jaren anciënniteit om tot die graad te worden bevorderd. De schaalanciënniteit van de ambtenaren die door graadomzetting worden benoemd tot een graad waaraan een eerste bevorderingsschaal is gekoppeld, is gelijk aan hun niveauanciënniteit verminderd met het vereist aantal jaren anciënniteit om tot die graad te worden bevorderd. De schaalanciënniteit van de ambtenaren die door graadomzetting worden benoemd tot een graad waaraan een tweede bevorderingsschaal is gekoppeld, is gelijk aan hun niveauanciënniteit verminderd met het vereist aantal jaren rang- of schaalanciënniteit om tot die graad en/of schaal te worden bevorderd. Art. 8.De ambtenaar overgeplaatst in een graad in de vlakke loopbaan verliest het voordeel van de bevorderingen in de vlakke loopbaan die hij in zijn dienst van herkomst verkregen zou hebben overeenkomstig de regelgeving die op hem toepasselijk was. De overgeplaatste ambtenaar behoudt het voordeel van de geldelijke gevolgen van de bevorderingen die hij in de vlakke loopbaan verkregen zou hebben. Art. 9.De ambtenaar die vóór zijn overplaatsing krachtens het statuut dat op hem toepasselijk was in aanmerking kwam voor een weddeschaal waarvoor in hetzelfde niveau een automatische schaalverhoging door anciënniteit en zonder opening van betrekking voorzien was, behoudt het voordeel van die geldelijke maatregel na zijn overplaatsing. Art. 10.De in dit besluit bedoelde benoemingen door graadomzetting hebben van ambtswege uitwerking op de datum waarop de overplaatsing gevolg heeft. Art. 11.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2016. Art. 12.De minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Namen, 19 november 2015. De Minister-President, P. MAGNETTE De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve Vereenvoudiging, |
Niveau 3 Art. 7.L'ancienneté de rang de l'agent nommé par conversion de grade à un grade de recrutement est égale à son ancienneté de niveau. L'ancienneté de rang de l'agent nommé par conversion de grade à un grade de promotion est égale à son ancienneté de niveau diminuée du nombre d'années d'ancienneté requis pour être promu à ce grade. L'ancienneté d'échelle de l'agent nommé par conversion de grade à un grade auquel est attachée une première échelle de promotion est égale à son ancienneté de niveau diminuée du nombre d'années d'ancienneté requis pour être promu à ce grade. L'ancienneté d'échelle de l'agent nommé par conversion de grade à un grade auquel est attachée une seconde échelle de promotion est égale à son ancienneté de niveau diminuée du nombre d'années d'ancienneté de rang ou d'échelle requis pour être promu à ce grade et/ou à cette échelle. Art. 8.L'agent transféré dans un grade en carrière plane perd le bénéfice des promotions en carrière plane qu'il aurait obtenues dans son service d'origine conformément à la réglementation qui lui était applicable. L'agent transféré conserve le bénéfice des effets pécuniaires des promotions qu'il aurait obtenues en carrière plane. Art. 9.L'agent qui, avant son transfert et de par le statut qui lui était applicable, bénéficiait d'une échelle de traitements pour laquelle un avancement barémique automatique, par ancienneté et sans ouverture d'emploi, était prévu dans le même niveau conserve le bénéfice de cette mesure pécuniaire après son transfert. Art. 10.Les nominations par conversion de grade visées au présent arrêté s'opèrent d'office à la date à laquelle le transfert prend effet. Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016. Art. 12.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution du présent arrêté. Namur, le 19 novembre 2015. Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification administrative, |
C. LACROIX | C. LACROIX |