← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2007 tot oprichting van een tijdelijke cel voor de controle van de lokale mandaten "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2007 tot oprichting van een tijdelijke cel voor de controle van de lokale mandaten | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2007 portant création d'une cellule temporaire de contrôle des mandats locaux |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
19 NOVEMBER 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 19 NOVEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2007 tot oprichting | du Gouvernement wallon du 6 décembre 2007 portant création d'une |
van een tijdelijke cel voor de controle van de lokale mandaten | cellule temporaire de contrôle des mandats locaux |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87; | notamment l'article 87; |
Gelet op het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de | Vu le Code de la Démocratie locale et de la Décentralisation, |
Decentralisatie, inzonderheid op de artikelen 1122-7, 1123-17, 2212-7 | notamment ses articles 1122-7, 1123-17, 2212-7 et 2212-45, modifiés |
en 2212-45, gewijzigd bij het decreet van 8 december 2005; | par le décret du 8 décembre 2005; |
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare | Vu la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action |
centra voor maatschappelijk welzijn, inzonderheid op artikel 38, §§ 2 | sociale, notamment l'article 38, §§ 2 à 5, inséré par le décret du 8 |
tot en met 5, ingevoegd bij het decreet van 8 december 2005; | décembre 2005; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 december 2007 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre 2007 portant création |
oprichting van een tijdelijke cel voor de controle van de lokale | d'une cellule temporaire de contrôle des mandats locaux; |
mandaten; Overwegende dat de controle van de lokale mandaten waarin het Wetboek | Considérant qu'il importe de maintenir un contrôle des mandats locaux |
van de Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie voorziet, moet | prévus par le Code de la Démocratie locale et de la Décentralisation; |
worden gehandhaafd; | |
Overwegende dat deze controle momenteel wordt uitgevoerd door een | Considérant que ce contrôle est actuellement réalisé par une cellule |
tijdelijke cel die opgericht is bij het bovenvermelde besluit van 6 | temporaire instituée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 décembre |
december 2007; | 2007 précité; |
Dat dit besluit ophoudt uitwerking te hebben op 1 januari 2010; | Que cet arrêté cesse de produire ses effets le 1er janvier 2010; |
Gelet op de toekomstige oprichting van de Commissie voor Beroepsregels | Considérant la future mise en place de la Commission de déontologie et |
en Ethiek, die met name de controle van de mandaten waarin het Wetboek | d'éthique, laquelle devrait notamment reprendre le contrôle des |
van de Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie voorziet, zou | mandats prévu par le Code de la Démocratie locale et de la |
moeten overnemen, in de wetenschap dat die opdracht heden toevertrouwd | Décentralisation, mission actuellement confiée à la cellule |
wordt aan de tijdelijke cel; | temporaire; |
Overwegende dat in afwachting van en rekening houdend met die | Considérant que, dans l'attente et compte tenu de ce contexte |
bijzondere context, de opdracht van de cel in dit stadium verlengd | particulier, il convient à ce stade de prolonger la mission de la |
moet worden tot de oprichting van het nieuwe ad hoc controleorganisme, | cellule jusqu'à la création du nouvel organe de contrôle ad hoc que |
namelijk de hierboven vermelde Commissie, en uiterlijk tot 1 januari | sera la Commission susvisée et, au plus tard, jusqu'au 1er janvier |
2011; | 2011; |
Dat het bijgevolg noodzakelijk en dringend is om de opdrachten van de | Qu'en conséquence, il est nécessaire et urgent de prolonger les |
bovenvermelde tijdelijke cel te verlengen om verder te voldoen aan de | missions dévolues à la cellule temporaire précitée en vue de continuer |
eisen van het bovenvermelde decreet, tenminste tijdens het jaar 2010; | à rencontrer les exigences du décret susmentionné au moins pendant l'année 2010; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 november 2009; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 novembre 2009; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 novembre 2009; |
november 2009; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 19 november 2009; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 19 novembre |
Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen; | 2009; Sur proposition du Ministre des Pouvoirs locaux; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : Artikel 1.In artikel 12 van het besluit van 6 december 2007 tot |
Article 1er.A l'article 12 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 |
oprichting van een tijdelijke cel voor de controle van de lokale | décembre 2007 portant création d'une cellule temporaire de contrôle |
mandaten worden de bewoordingen "en uiterlijk op 1 januari 2010" | des mandats locaux, les mots "et, au plus tard, le 1er janvier 2010" |
vervangen door de bewoordingen "en uiterlijk op 1 januari 2011". | sont remplacés par "et au plus tard, le 1er janvier 2011". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010. |
Art. 3.De Minister van de Plaatselijke Besturen is belast met de |
Art. 3.Le Ministre des Pouvoirs locaux est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Namen, 19 november 2009. | Namur, le 19 novembre 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van de Plaatselijke Besturen, | Le Ministre des Pouvoirs locaux, |
P. FURLAN | P. FURLAN |