← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale SIMOGEL als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het gezamenlijke grondgebied van de gemeente Pecq aangewezen wordt "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale SIMOGEL als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het gezamenlijke grondgebied van de gemeente Pecq aangewezen wordt | Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale SIMOGEL en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur l'ensemble du territoire de la commune de Pecq |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 19 NOVEMBER 2009. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de intercommunale SIMOGEL als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het gezamenlijke grondgebied van de gemeente Pecq aangewezen wordt De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 19 NOVEMBRE 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon désignant l'intercommunale SIMOGEL en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité sur l'ensemble du territoire de la commune de Pecq Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt; | régional de l'électricité; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 maart 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 mars 2002 relatif aux |
betreffende de netbeheerders; | gestionnaires de réseaux; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant |
de intercommunale SIMOGEL als elektriciteitsdistributienetbeheerder | l'intercommunale SIMOGEL en tant que gestionnaire de réseau de |
voor het grondgebied van de gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige | distribution d'électricité sur le territoire de la commune de Pecq |
gemeenten Pecq en Warcoing) aangewezen wordt; | (exclusivement les anciennes communes de Pecq et Warcoing); |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant |
de intercommunale IEH als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor | l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de réseau de |
het grondgebied van de gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige | distribution d'électricité sur le territoire de la commune de Pecq |
gemeenten Esquelmes, Hérinnes en Obigies) aangewezen wordt; | (exclusivement les anciennes communes d'Esquelmes, Hérinnes et |
Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 | Obigies); Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 |
waarbij de intercommunale SIMOGEL als | désignant l'intercommunale SIMOGEL en tant que gestionnaire de réseau |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de | de distribution d'électricité sur le territoire de la commune de Pecq |
gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige gemeenten Pecq en Warcoing) | (exclusivement les anciennes communes de Pecq et Warcoing) stipule que |
aangewezen wordt bepaalt dat die aanwijzing ook zal gelden voor de | cette désignation sera étendue aux anciennes communes d'Esquelmes, |
gemeenten Esquelmes, Hérinnes en Obigies zodra een overeenkomst tussen | Hérinnes et Obigies dès qu'un accord entre l'intercommunale IEH et |
de intercommunale IEH en de intercommunale SIMOGEL gesloten wordt met | l'intercommunale SIMOGEL en vue de la cession, en faveur de celle-ci, |
het oog op de overdracht van de nodige rechten op het net ten gunste | |
van de intercommunale SIMOGEL en zodra die overeenkomst door de | des droits nécessaires sur le réseau sera conclu et que le |
Regering bekrachtigd wordt; | Gouvernement confirmera cet accord; |
Overwegende dat het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 | Considérant que l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 |
waarbij de intercommunale IEH als | désignant l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de réseau de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de | distribution d'électricité sur le territoire de la commune de Pecq |
gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige gemeenten Esquelmes, Hérinnes | (exclusivement les anciennes communes d'Esquelmes, Hérinnes et |
en Obigies) aangewezen wordt bepaalt dat die aanwijzing voortijdig zal | Obigies) stipule que cette désignation prendra anticipativement fin |
eindigen zodra een overeenkomst tussen de intercommunale IEH en de | |
intercommunale SIMOGEL met het oog op de overdracht van de nodige | dès la confirmation par le Gouvernement d'un accord conclu entre |
rechten op bedoeld net ten gunste van de intercommunale SIMOGEL door | l'intercommunale IEH et l'intercommunale SIMOGEL en vue de la cession, |
de Regering bekrachtigd wordt; | en faveur de celle-ci, des droits nécessaires sur le réseau concerné; |
Overwegende dat genoemde overeenkomst gesloten werd op 29 september | Considérant que l'accord précité a été conclu en date du 29 septembre |
2009 en in werking zal treden op 1 januari 2010; | 2009 et entrera en vigueur le 1er janvier 2010; |
Overwegende dat de Regering genoemde overeenkomst bekrachtigt; | Considérant que le Gouvernement confirme l'accord précité; |
Overwegende dat, wat de duur van de aanwijzing betreft bij de | Considérant, qu'en ce qui concerne la durée de la désignation, lors |
aanwijzingen van 2007 twee data weerhouden werden, namelijk de | des désignations de 2007, deux dates avaient été retenues, soit |
vervaldatum 2023, die overeenstemt met de vervaldatum van de huidige | l'échéance de 2023, correspondant à l'échéance des désignations |
aanwijzingen van de overige netbeheerders, of een termijn die tot 31 | actuelles des autres gestionnaires de réseaux, soit une durée limitée |
december 2010 loopt voor de gemeenten op het grondgebied waarvan twee | au 31 décembre 2010 pour les communes sur le territoire desquelles |
verschillende beheerders het netbeheer waarnemen of waarvan de | deux gestionnaires différents assurent la gestion du réseau ou dont le |
voorgedragen beheerder eigenaar noch houder is van een genotsrecht op | gestionnaire proposé n'est pas propriétaire ou titulaire d'un droit |
de netinfrastructuren; | lui garantissant la jouissance des infrastructures du réseau; |
Dat de gemeente Pecq ingevolge genoemde overeenkomst niet meer | Que suite à l'accord précité, la commune de Pecq ne relève plus de la |
ingedeeld is in de tweede categorie die hierboven bedoeld wordt; | seconde catégorie reprise ci-dessus; |
Op de voordracht van de Minister van Duurzame Ontwikkeling en | Sur proposition du Ministre du Développement durable et de la Fonction |
Ambtenarenzaken; | publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De gemengde intercommunale SIMOGEL, gevestigd in het |
Article 1er.L'intercommunale mixte SIMOGEL, située à l'hôtel de ville |
stadhuis van Moeskroen, wordt vanaf de datum van inwerkingtreding van | à Mouscron est désignée en tant que gestionnaire de réseau de |
dit besluit tot 26 februari 2023 als | distribution d'électricité, à dater de l'entrée en vigueur du présent |
elektriciteitsdistributienetbeheerder aangewezen voor het gezamenlijke | arrêté, pour l'entièreté du territoire de la commune de Pecq et ce, |
grondgebied van de gemeente Pecq. | jusqu'au 26 février 2023. |
Art. 2.De besluiten van de Waalse Regering van 21 juni 2007 waarbij |
Art. 2.Les arrêtés du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 désignant |
de intercommunale SIMOGEL als elektriciteitsdistributienetbeheerder | l'intercommunale SIMOGEL en tant que gestionnaire de réseau de |
voor het grondgebied van de gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige | distribution d'électricité sur le territoire de la commune de Pecq |
gemeenten Pecq en Warcoing) aangewezen wordt en van 21 juni 2007 | (exclusivement les anciennes communes de Pecq et Warcoing) et du 21 |
waarbij de intercommunale IEH als | juin 2007 désignant l'intercommunale IEH en tant que gestionnaire de |
elektriciteitsdistributienetbeheerder voor het grondgebied van de | réseau de distribution d'électricité sur le territoire de la commune |
gemeente Pecq (uitsluitend de voormalige gemeenten Esquelmes, Hérinnes | de Pecq (exclusivement les anciennes communes d'Esquelmes, Hérinnes et |
en Obigies) aangewezen wordt worden opgeheven. | Obigies) sont abrogés. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2010. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2010. |
Art. 4.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé |
besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 19 november 2009. | Namur, le 19 novembre 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken, | Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |