← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 26 juni 1986 houdende regeling van de toekenning van interimtoelagen en vergoedingen wegens verblijfkosten aan sommige leden van het personeel van de buitendienst van de Dienst Bossen, Jacht, Riviervisserij van de Algemene Inspectie Leefmilieu en Bossen van het Ministerie van het Waalse Gewest "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 26 juni 1986 houdende regeling van de toekenning van interimtoelagen en vergoedingen wegens verblijfkosten aan sommige leden van het personeel van de buitendienst van de Dienst Bossen, Jacht, Riviervisserij van de Algemene Inspectie Leefmilieu en Bossen van het Ministerie van het Waalse Gewest | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 26 juin 1986 réglant l'octroi d'allocations d'intérim et d'indemnités pour frais de séjour à certains membres du personnel des services extérieurs du Service Forêt, Chasse, Pêche de l'Inspection générale de l'Environnement et des Forêts du Ministère de la Région wallonne |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
19 NOVEMBER 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 19 NOVEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté |
het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 26 juni 1986 houdende | de l'Exécutif régional wallon du 26 juin 1986 réglant l'octroi |
regeling van de toekenning van interimtoelagen en vergoedingen wegens | d'allocations d'intérim et d'indemnités pour frais de séjour à |
verblijfkosten aan sommige leden van het personeel van de buitendienst | certains membres du personnel des services extérieurs du Service |
van de Dienst Bossen, Jacht, Riviervisserij van de Algemene Inspectie | Forêt, Chasse, Pêche de l'Inspection générale de l'Environnement et |
Leefmilieu en Bossen van het Ministerie van het Waalse Gewest | des Forêts du Ministère de la Région wallonne |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de wetten | notamment l'article 87, § 3, modifié par les lois spéciales des 8 août |
van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; | 1988 et 16 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 december 1964 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 24 décembre 1964 fixant les indemnités pour frais |
van de vergoedingen wegens verblijfkosten toegekend aan de leden van | de séjour des membres du personnel des ministères; |
het personeel der ministeries; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene | Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des |
regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan | indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des |
het personeel der ministeries; | ministères; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 26 juni 1986 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 26 juin 1986 réglant |
houdende regeling van de toekenning van interimtoelagen en | l'octroi d'allocations d'intérim et d'indemnités pour frais de séjour |
vergoedingen wegens verblijfkosten aan sommige leden van het personeel | à certains membres du personnel des services extérieurs du Service |
van de buitendienst van de Dienst Bossen, Jacht, Riviervisserij van de | Forêts, Chasse, Pêche de l'Inspection générale de l'Environnement et |
Algemene Inspectie Leefmilieu en Bossen van het Ministerie van het | |
Waalse Gewest, gewijzigd bij het besluit van de Waalse | des Forêts du Ministère de la Région wallonne, modifié par l'arrêté de |
Gewestexecutieve van 25 maart 1993; | l'Exécutif régional wallon du 25 mars 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 fixant les principes généraux |
de algemene principes van het administratief en geldelijk statuut van | du statut administratif et pécuniaire des agents de l'Etat applicables |
de rijksambtenaren die van toepassing zijn op het personeel van de | |
diensten van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en van de Colleges | au personnel des services des Gouvernements de Communauté et de Région |
van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse | et des Collèges de la Commission communautaire commune et de la |
Gemeenschapscommissie, alsook op de publiekrechtelijke rechtspersonen | Commission communautaire française ainsi qu'aux personnes morales de |
die ervan afhangen; | droit public qui en dépendent; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 april 1997 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 avril 1997 relatif aux |
betreffende de ambtenaren van het bosbeheer; | fonctionnaires de l'administration forestière; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 juli 1998; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 juillet 1998; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 10 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 août 1998; |
augustus 1998; | |
Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique; |
Gelet op het protocol nr. 278 van het Sectorcomité nr. XVI, opgemaakt | Vu le protocole n° 278 du Comité de secteur n° XVI, en date du 18 |
op 18 september 1998; | septembre 1998; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
juli 1989 en 4 augustus 1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Overwegende de inwerkingtreding, op 1 januari 1997, van het decreet | Considérant l'entrée en vigueur, le 1er janvier 1997, du décret du 18 |
van 18 juli 1996 tot wijziging van de wet van 19 december 1854 | juillet 1996 modifiant la loi du 19 décembre 1854 contenant le Code |
houdende het Boswetboek voor wat betreft de bijdrage van de gemeenten, | |
de openbare instellingen en de eigenaars van onverdeelde bossen in de | forestier en ce qui concerne la contribution des communes, des |
kosten van instandhouding en van beheer, decreet tot opheffing van de | établissements publics et des propriétaires de bois indivis aux frais |
regeling waarbij de ondergeschikte openbare besturen de door de | de conservation et de régie, décret qui a abrogé le régime de la prise |
bosbedienden meegedeelde beheers- en bewakingskosten droegen; | en charge par les pouvoirs publics subordonnés des frais de régie et |
Overwegende dat het noodzakelijk is te zorgen voor een eenvoudigere | de surveillance exposés par les préposés forestiers; |
vereffening van de interimtoelagen door de beheersdienst van het | Considérant la nécessité de procéder à la simplification de la |
liquidation des allocations d'intérim par le service gestionnaire du | |
budgettaire krediet betreffende de interimtoelagen en de vergoedingen | crédit budgétaire relatif à l'allocation d'intérim et aux indemnités |
wegens verblijfkosten aan sommige personeelsleden van de | pour frais de séjour à certains membres du personnel des services |
buitendiensten van de Afdeling Natuur en Bossen van het Ministerie van | extérieurs de la Division de la Nature et des Forêts du Ministère de |
het Waalse Gewest; | la Région wallonne; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en | Sur la proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la |
Ambtenarenzaken, | Fonction publique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 26 juni |
Article 1er.Dans l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 26 juin |
1986 houdende regeling van de toekenning van interimtoelagen en | 1986 réglant l'octroi d'allocations d'intérim et d'indemnités pour |
vergoedingen wegens verblijfkosten aan sommige leden van het personeel | frais de séjour à certains membres du personnel des services |
van de buitendienst van de Dienst Bossen, Jacht, Riviervisserij van de | extérieurs du Service Forêts, Chasse, Pêche de l'Inspection générale |
Algemene Inspectie Leefmilieu en Bossen van het Ministerie van het | de l'Environnement et des Forêts du Ministère de la Région wallonne, |
Waalse Gewest, wordt het artikel 2 gewijzigd als volgt : | l'article 2 est remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 2.Het genot van de in artikel 1 bedoelde toelagen wordt alleen |
« Art. 2.Le bénéfice des allocations visées à l'article 1er n'est |
toegekend als het interimaat ten minste vier opeenvolgende dagen | octroyé que lorsque la durée de l'intérim atteint au moins quatre |
duurt. | jours consécutifs. |
De dagen van jaarlijks vakantieverlof en van verlof wegens ziekte of | Les jours de congé annuel de vacances et de congé pour cause de |
gebrekkigheid met een duur van meer dan vijftien dagen, worden | maladie ou d'infirmité, d'une durée continue de plus de quinze jours, |
volkomen afgetrokken van de duur van het interimaat. » | sont entièrement déduits de la durée de l'intérim. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 1998. |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 19 november 1998. | Namur, le 19 novembre 1998. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en | Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et du Patrimoine, |
Patrimonium, | |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
B. ANSELME | B. ANSELME |