Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 19 MEI 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen De Waalse Regering, | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 19 MAI 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke | Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur |
incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, | des petites ou moyennes entreprises, notamment les articles 9, § 1er, |
inzonderheid op de artikelen 9, § 1, eerste lid, en 23, eerste lid; | 19, alinéa 1er, et 23, alinéa 1er; |
Gelet op het programmadecreet van 23 februari 2006 betreffende de | Vu le décret-programme du 23 février 2006 relatif aux actions |
prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië, inzonderheid op artikel 2, § 2, eerste lid, 10; | prioritaires pour l'avenir wallon, notamment l'article 2, § 2, alinéa 1er, 10°; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du |
uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de | décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des |
gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote | petites ou moyennes entreprises; |
ondernemingen; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 december 2010; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 décembre 2010; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 décembre 2010; |
december 2010; Gelet op het advies nr. 49.207/2 van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 49.207/2, donné le 22 février 2011, en |
februari 2011, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad van 11 juli 2006 | Considérant le Règlement (CE) n° 1083/2006 du Conseil du 11 juillet |
houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale | 2006 portant dispositions générales sur le Fonds européen de |
ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds en tot | Développement régional, le Fonds social européen et le Fonds de |
intrekking van Verordening (EG) nr. 1260/1999; | Cohésion, et abrogeant le Règlement (CE) n° 1260/1999; |
Gelet op beschikking van de Europese Commissie C (2007) 6880 van 21 | Considérant la décision de la Commission européenne C (2007) 6880 du |
december 2007 tot goedkeuring van het Operationeel Programma van het | 21 décembre 2007 portant adoption du Programme opérationnel |
Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling in het kader van | d'intervention communautaire du Fonds européen de Développement |
Doelstelling "Convergentie" in de provincie Henegouwen in België; | régional au titre de l'Objectif "Convergence" dans la province de |
Hainaut en Belgique; | |
Gelet op beschikking van de Europese Commissie C (2007) 6889 van 21 | Considérant la décision de la Commission européenne C (2007) 6889 du |
december 2007 tot goedkeuring van het Operationeel Programma | 21 décembre 2007 portant adoption du Programme opérationnel |
Doelstelling van het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling in het | d'intervention communautaire du Fonds européen de Développement |
kader van Doestelling "Regionaal Concurrentievermogen en | régional au titre de l'Objectif "Compétitivité régionale et Emploi" |
Werkgelegenheid" in het Waalse Gewest (behalve de provincie | dans la Région wallonne (hors province de Hainaut) en Belgique; |
Henegouwen) in België; | |
Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce |
Handel en Nieuwe Technologieën; | extérieur et des Technologies nouvelles; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In afdeling 4 van Hoofdstuk II van het besluit van de |
Article 1er.Dans la section 4 du Chapitre II de l'arrêté du |
Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 | Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 |
maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van | mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou |
kleine en middelgrote ondernemingen wordt een artikel 39bis ingevoegd, | moyennes entreprises, il est inséré un article 39bis rédigé comme suit |
luidend als volgt : | : |
« Art. 39bis.§ 1. De Minister of de gemachtigd ambtenaar kan een |
« Art. 39bis.§ 1er. Le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut |
premie voor adviesverlening inzake niet-technologische innovatie | octroyer la prime aux services de conseil en innovation |
toekennen aan de onderneming : | non-technologique à l'entreprise : |
1° waarvan de activiteiten niet onder uitgesloten sectoren of | 1° dont les activités ne relèvent pas de secteurs ou parties de |
sectordelen zoals nader bepaald in artikel 4, 1°, 8°, 10° tot en met | secteurs exclus telles que précisées à l'article 4, 1°, 8°, 10° à 12° |
12° en 15°, vallen; | et 15°; |
2° die aan de voorwaarden bedoeld in artikel 5, eerste lid, 3° en 4°, | 2° qui respecte les conditions visées à l'article 5, alinéa 1er, 3° et |
voldoet. | 4°; |
3° die zonder zelf de investeringen te verwezenlijken een beroep doet | 3° qui, sans même procéder à des investissements, a recours à des |
op adviesverlening inzake niet-technologische innovatie op één van de | services de conseil en innovation non-technologique réalisés dans au |
volgende gebieden : | moins un des domaines suivants : |
a) bewustmaking en bepaling van acties voor het beheer van | a) sensibilisation et définition d'actions en gestion des |
energieverbruik, afvalbeheer, waterverbruik, beheer van het | consommations énergétiques, gestion des déchets, consommation d'eau, |
verlichtingsverbruik, beheer van het verbruik van het informaticapark | gestion de la consommation de l'éclairage, gestion de la consommation |
met inbegrip van het datacentrum : | du parc informatique en ce compris le centre de données : |
- acties inzake de bewustmaking van het ondernemingspersoneel voor die | - actions de sensibilisation du personnel de l'entreprise à ces |
verschillende thematieken met als doel de leefmilieu-impact te | différentes thématiques visant à diminuer l'impact environnemental ou |
verminderen of het beheer in de onderneming te verbeteren; | à améliorer la gestion dans l'entreprise; |
- oprichting en beheer van interne werkgroepen om de prestaties van de | - mise en place et gestion de groupes de travail internes visant à |
onderneming te verbeteren; | améliorer les performances de l'entreprise; |
- bepaling van een actieprogramma met identificatie van de sturing en | - définition d'un programme d'actions avec identification du pilotage |
de opvolging, toe-eigening van de onderneming; | et du suivi, appropriation par l'entreprise; |
b) bepaling van plannen voor de optimalisering van het vervoer en het | b) définition de plans d'optimisation du transport et du charroi au |
verkeer vanaf de onderneming zowel wat de keuze van de vervoermiddelen | départ de l'entreprise aussi bien au niveau du choix des modes de |
als wat hun organisatie betreft; | transport qu'au niveau de leur organisation; |
c) invoering van een instrument voor een beter beheer van de | c) mise en place d'outils permettant une meilleure gestion des |
verplaatsingen van goederen, producten en personen; | déplacements marchandises, produits et personnes; |
d) invoering van een instrument voor de opvolging van de facturen | d) mise en place d'un outil de suivi des factures relatives à la |
betreffende het afvalbeheer voor een opvolging en een beheersing van | gestion des déchets permettant un suivi et une maîtrise des quantités |
de te beheren hoeveelheden en de identificatie van geoptimaliseerde | à gérer et l'identification de solutions optimisées de gestion; |
beheersoplossingen; | |
e) mobiliteitsenquête voor het personeel, prediagnostiek en | e) enquête de mobilité du personnel, pré-diagnostic et plan de |
bedrijfsvervoerplan; | déplacement entreprise; |
f) uitvoering van de maatschappelijke dimensie in de onderneming, met | f) mise en oeuvre de la dimension sociétale au sein de l'entreprise |
name door een beroep te doen op de diensten en producten aangeboden | notamment en faisant appel aux services et produits offerts par les |
door de sociale economiebedrijven; | entreprises d'économie sociale; |
g) invoering van nieuwe structuren en organisatie van het werk zoals, | g) mise en place de nouvelles structures et organisation du travail |
telewerk, videoconferentie,...; | comme le télétravail, la vidéoconférence,...; |
4° die de toekenning van een premie voor adviesverlening zoals bedoeld | 4° ne bénéficie pas de ou n'a pas sollicité l'octroi d'une prime aux |
in artikel 34, 4°, e) of f) niet geniet of niet aangevraagd heeft voor | services de conseil telle que visée à l'article 34, 4°, e) ou f), pour |
dezelfde toepassingsgebieden als die bedoeld in punt 3°. | les mêmes domaines d'application que ceux visés au point 3°. |
§ 2. Het agentschap voor technologische stimulering opgericht | § 2. L'agence de stimulation économique créée en vertu de l'article 1er |
krachtens artikel 1 van het programmadecreet van 23 februari 2006 | du décret-programme du 23 février 2006 relatif aux actions |
betreffende de prioritaire acties voor de toekomst van Wallonië is in | prioritaires pour l'avenir wallon est chargée, dans le cadre de ce |
het kader van die regeling belast met een opdracht inzake de | |
bevordering en de communicatie van niet-technologische | dispositif, d'une mission de promotion et de communication des chèques |
innovatiecheques aan de ondernemingen. » | innovation non-technologique aux entreprises. » |
Art. 2.In afdeling 4 van Hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt een |
Art. 2.Dans la section 4 du Chapitre II du même arrêté, il est inséré |
artikel 39ter ingevoegd, luidend als volgt : | un article 39ter rédigé comme suit : |
« Art. 39ter.§ 1. Onverminderd de naleving van artikel 9, § 1, tweede |
« Art. 39ter.§ 1er. Sans préjudice du respect de l'article 9, § 1er, |
lid, van het decreet wordt de premie voor adviesverlening inzake | alinéa 2, du décret, la prime aux services de conseil en innovation |
niet-technologische innovatie beperkt tot 45 % van het bedrag van het | non-technologique est limitée à 45 % du montant de la partie des |
gedeelte van het ereloon van de adviseur inzake niet-technologische | honoraires du conseil en innovation non-technologique non pris en |
innovatie dat niet ten laste is van het Europees Fonds voor Regionale | charge par le Fonds européen de Développement régional. |
Ontwikkeling. | |
Het maximumbedrag van het in overweging genomen ereloon bedraagt 620 | Le montant maximum des honoraires pris en considération s'élève à 620 |
euro per dag, belasting over de toegevoegde waarde niet meegerekend. | euros par jour, hors taxe sur la valeur ajoutée. La taxe sur la valeur |
De belasting over de toegevoegde waarde en de eventuele | ajoutée et les frais de déplacement éventuels du conseil en innovation |
verplaatsingskosten van de adviseur inzake niet-technologische | non-technologique sont à charge de l'entreprise. |
innovatie zijn ten laste van de onderneming. | Les prestations de conseil dans les domaines visés à l'article 39bis, |
De adviseurprestaties in de in artikel 39bis, § 1, 3°, bedoelde | § 1er, 3°, sont des prestations de conseil non récurrentes et non |
gebieden zijn niet-terugkerende adviseurprestaties die niet door de | imposées par la législation en vigueur. Elles ne peuvent comprendre |
vigerende wetgeving opgelegd worden. Ze mogen geen effectenonderzoeken | |
omvatten. | des études d'incidence. |
§ 2. De onderneming kiest de adviseur inzake niet-technologische | § 2. L'entreprise choisit le conseil en innovation non-technologique |
innovatie op wie zij een beroep wenst te doen uit een lijst waarop | auquel elle souhaite faire appel au sein d'une liste reprenant, pour |
voor elk gebied bedoeld in artikel 34, 4°, c), e) en f) de door de | chaque domaine visé à l'article 34, 4°, c), e) et f), les conseils |
commissie bedoeld in artikel 9, § 2, van het decreet erkende adviseurs | agréés par la commission visée à l'article 9, § 2, du décret. |
opgenomen zijn. De onderneming dient bij het bestuur een premieaanvraag in voor | L'entreprise introduit auprès de l'administration une demande de prime |
adviesverlenende diensten inzake niet-technologische innovatie aan de | aux services de conseil en innovation non-technologique selon un |
hand van een typeformulier dat bij het bestuur beschikbaar is en dat | formulaire type disponible auprès de celle-ci qui contient, notamment, |
met name de volgende verbintenissen bevat : | les engagements suivants : |
1° de onderneming bevestigt dat de prestaties niet gedekt worden door | 1° l'entreprise certifie que les prestations ne sont pas couverte par |
een andere openbare hulp en meer bepaald een premie voor | une autre aide publique et plus particulièrement d'une prime aux |
adviesverlening zoals bedoeld in artikel 34, 4°, e) of f) voor | services de conseil telle que visée à l'article 34, 4°, e) ou f), pour |
dezelfde toepassingsgebieden als die bedoeld in punt 39bis, § 1, 3°; | les mêmes domaines d'application que ceux visés à l'article 39bis, § 1er, 3; |
2° de onderneming stelt de stukken waaruit blijkt dat ze het bedrag | 2° l'entreprise met à la disposition de l'administration les documents |
van de factuur van de adviseur inzake niet-technologische innovatie | attestant qu'elle a payé le montant de la facture du conseil en |
heeft betaald, ter beschikking van het bestuur; | innovation non-technologique; |
3° de onderneming bevestigt dat de prestatie uitgevoerd zal worden ten | 3° l'entreprise certifie que la prestation sera réalisée au bénéfice |
gunste van de aangeduide bedrijfszetel. Het bestuur bericht er ontvangst van binnen de vijftien dagen na ontvangst ervan. § 3. Binnen dertig dagen volgend op de ontvangst van aanvraag treft de Minister of de gemachtigd ambtenaar een beslissing tot toekenning of tot weigering van de premie voor adviesverlening inzake niet-technologische innovatie waarin met name de gebieden aangegeven worden, waarin de prestaties van de adviseur inzake niet-technologische innovatie plaatsvinden, alsook de maximumduur ervan. Bij beëindiging van een opdracht voor adviesverlening inzake niet-technologische innovatie maakt de onderneming een verslag aan het bestuur over, waarin de aanbevelingen van de adviseur inzake niet-technologische innovatie opgenomen zijn, alsmede de | du siège d'exploitation indiqué. L'administration en accuse réception dans les quinze jours de sa réception. § 3. Dans les trente jours qui suivent la réception d'une demande, le Ministre ou le fonctionnaire délégué prend une décision d'octroi ou de refus de la prime aux services de conseil en innovation non-technologique qui précise, notamment, les domaines dans lesquels s'opèrent les prestations du conseil en innovation non-technologique et la durée maximale de celles-ci. A la fin d'une mission de conseil en innovation non-technologique, l'entreprise transmet un rapport à l'administration indiquant les recommandations du conseil en innovation non-technologique ainsi que |
vooruitzichten voor de toepassing ervan. » | les perspectives de mise en oeuvre de celles-ci. » |
Art. 3.In afdeling 4 van Hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt een |
Art. 3.Dans la section 4 du Chapitre II du même arrêté, il est inséré |
artikel 39quater ingevoegd, luidend als volgt : | un article 39quater rédigé comme suit : |
« Art. 39quater.De premie voor adviesverlening inzake |
« Art. 39quater.La prime aux services de conseil en innovation |
niet-technologische innovatie wordt vereffend aan de onderneming na | non-technologique est liquidée à l'entreprise après la transmission du |
overmaking van het verslag bedoeld in artikel 39bis, § 3, tweede lid, | rapport visé à l'article 39bis, § 3, alinéa 2, des factures détaillant |
van de facturen waarin de prestaties van de adviseur inzake | les prestations effectuées par le conseil en innovation |
niet-technologische innovatie gedetailleerd vermeld worden, evenals | |
van het bewijs van de betaling van het totaalbedrag van de prestaties, | non-technologique ainsi que de la preuve du paiement du montant total |
belasting over de toegevoegde waarde niet meegerekend. | des prestations hors taxe sur la valeur ajoutée. |
De premie voor adviesverlening inzake niet-technologische innovatie | La prime aux services de conseil en innovation non-technologique n'est |
wordt niet uitbetaald als de onderneming het voorwerp uitmaakt van een | pas liquidée si l'entreprise fait l'objet d'une injonction de |
bevel tot terugvordering na een beslissing van de Europese Commissie | récupération suivant une décision de la Commission européenne |
waarin steun die zij ontvangen heeft met de gemeenschappelijke markt | déclarant des aides qu'elle a perçues illégales et incompatibles avec |
onwettig en onverenigbaar wordt verklaard. » | le marché commun. » |
Art. 4.In afdeling 4 van Hoofdstuk II van hetzelfde besluit wordt een |
Art. 4.Dans la section 4 du Chapitre II du même arrêté, il est inséré |
artikel 39quinquies ingevoegd, luidend als volgt : | un article 39quinquies rédigé comme suit : |
« Art. 39quinquies.De intrekking van de beslissing tot toekenning van |
« Art. 39quinquies.Le retrait de la décision d'octroi de la prime aux |
de premie voor adviesverlening inzake niet-technologische innovatie en | services de conseil en Innovation non-technologique et la récupération |
de terugvordering ervan vindt plaats overeenkomstig artikel 39. » | de celle-ci s'exerce conformément à l'article 39. » |
Art. 5.Dit besluit houdt op van kracht te zijn op 31 december 2013. |
Art. 5.Le présent arrêté cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2013. |
Art. 6.De Minister van Economie en K.M.O.'s is belast met de |
Art. 6.Le Ministre de l'Economie et des P.M.E. est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 19 mei 2011. | Namur, le 19 mai 2011. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des |
Technologieën, | Technologies nouvelles, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |