Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 19/05/2005
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van het Beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" "
Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van het Beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président, des vice-présidents et des membres du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
19 MEI 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de 19 MAI 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du
voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van het Beheerscomité van président, des vice-présidents et des membres du Comité de gestion de
het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées
(Waals Agentschap voor de integratie van gehandicapte personen)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes
gehandicapte personen, inzonderheid op de artikelen 31 en 32; handicapées, notamment les articles 31 et 32;
Gelet op het decreet van 12 februari 2004 betreffende het statuut van Vu le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur
de overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 portant nomination
benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van het du président, des vice-présidents et des membres du Comité de gestion
Beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées"; de l'Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées;
Gelet op het arrest van de Raad van State van 15 maart 2005 waarbij de Considérant que par arrêt du 15 mars 2005, le Conseil d'Etat a
opschorting werd uitgesproken van de uitvoering van het besluit van de prononcé la suspension de l'exécution de cet arrêté du Gouvernement
Waalse Regering van 27 mei 2004; wallon du 27 mai 2004;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mars 2005 rapportant l'arrêté
intrekking van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 tot du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 portant nomination du président,
benoeming van de voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van het des vice-présidents et des membres du Comité de gestion de l'Agence
Beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'intégration des wallonne pour l'intégration des personnes handicapées;
personnes handicapées";
Overwegende dat de Regering dus moet voorkomen dat een instrument voor Considérant qu'il appartient donc au Gouvernement d'empêcher une
de uitvoering van haar beleid inzake de socio-professionele integratie paralysie de son instrument d'exécution de la politique d'intégration
van gehandicapte personen verlamd wordt; sociale et professionnelle des personnes handicapées;
Overwegende dat de Waalse Regering derhalve tot de aanwijzing van de Considérant dès lors qu'il convient que le Gouvernement wallon procède
voorzitter, de ondervoorzitters en de leden van het Beheerscomité van à la désignation du président, des vice-présidents et des membres du
het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'intégration des
dient over te gaan; personnes handicapées;
Overwegende dat de kandidatenoproep bekendgemaakt in het Belgisch Considérant que l'appel aux candidats publié au Moniteur belge ainsi
Staatsblad , alsook in twee ruim verspreide dagbladen (Le Soir en La que dans deux journaux à grande diffusion (Le Soir et La Libre
Libre Belgique ) in het kader van de aanwijzing van 27 mei 2004, Belgique ), dans le cadre de la désignation du 27 mai 2004, reste
geldig blijft; valable;
1. de voorzitter; 1. du président;
Overwegende dat de heer Jean-Marc Poullain voldoet aan de bij artikel Considérant que M. Jean-Marc Poullain répond aux conditions fixées par
32, tweede lid, van het decreet bepaalde voorwaarden betreffende de l'article 32, alinéa 2, du décret et relatives à la fonction de
functie van voorzitter; président;
Overwegende dat laatstgenoemde ook voldoet aan de bij decreet van 12 Considérant que ce dernier répond également aux conditions fixées par
februari 2004 bepaalde voorwaarden betreffende het statuut van de le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur
overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution;
2. de ondervoorzitters; 2. des vice-présidents;
Overwegende dat de heren Marius Hanon en Daniel Vanderzeypen voldoen Considérant que MM. Marius Hanon et Daniel Vanderzeypen répondent aux
aan de bij artikel 32, tweede lid, van het decreet bepaalde conditions fixées par l'article 32, alinéa 2, du décret et relatives à
voorwaarden betreffende de functie van ondervoorzitter; la fonction de vice-président;
Overwegende dat laatstgenoemden ook voldoen aan de bij decreet van 12 Considérant que ces derniers répondent également aux conditions fixées
februari 2004 bepaalde voorwaarden betreffende het statuut van de par le décret du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur
overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; public pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution;
3. de leden aangewezen op de voordracht van de Minister die voor het 3. des membres désignés sur proposition de la Ministre ayant la
gehandicaptenbeleid bevoegd is; Politique des Personnes handicapées dans ses attributions;
Overwegende dat Mevr. Thérèse Dembus-Mazy en de heren Jean-Marie Considérant que Mme Thérèse Dembus-Mazy et MM. Jean-Marie Bogaert,
Bogaert, Michel Piraux, Guy Niset, Raymond Kenler, Michel Dupont, Luc Michel Piraux, Guy Niset, Raymond Kenler, Michel Dupont, Luc Boverie
Boverie en Jean-Pierre Nicaise voldoen aan de bij decreet van 12 et Jean-Pierre Nicaise répondent aux conditions fixées par le décret
februari 2004 bepaalde voorwaarden betreffende het statuut van de du 12 février 2004 relatif au statut de l'administrateur public pour
overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet; les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution;
4. de leden aangewezen op de voordracht van de verenigingen erkend als 4. des membres désignés sur présentation des associations reconnues
representatief van de gehandicapte personen en hun gezin; comme représentatives des personnes handicapées et de leur famille;
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Gisèle Marlière, candidate
Overwegende dat de door de "Association socialiste de la Personne présentée par l'Association socialiste de la Personne handicapée,
handicapée", een vereniging erkend als representatief van de
gehandicapte personen en hun gezin, voorgedragen kandidatuur van Mevr. association reconnue comme représentative des personnes handicapées et
Gisèle Marlière voor de benoeming tot gewoon lid van het Beheerscomité de leur famille, les éléments justifiant sa nomination en tant que
van het "Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" membre effectif du Comité de gestion de l'Agence pour l'intégration
op de volgende gegevens berust : des personnes handicapées sont les suivants :
- Mevr. Gisèle Marlière heeft een diploma maatschappelijk assistente; - Mme Gisèle Marlière est titulaire d'un diplôme d'assistante sociale;
- Mevr. Gisèle Marlière is nationaal secretaris van de "Association - Mme Gisèle Marlière est secrétaire nationale de l'Association
socialiste de la personne handicapée"; socialiste de la Personne handicapée;
- Mevr. Gisèle Marlière is lid van de "Conseil national supérieur des - Mme Gisèle Marlière est membre du Conseil national supérieur des
personnes handicapées"; Personnes handicapées;
- Mevr. Gisèle Marlière is ondervoorzitster van de afdeling "Personnes - Mme Gisèle Marlière est vice-présidente de la Section des Personnes
handicapées du Conseil consultatif bruxellois"; handicapées du Conseil consultatif bruxellois;
- Mevr. Gisèle Marlière is algemeen secretaresse van het "Belgian - Mme Gisèle Marlière est secrétaire générale du "Belgian Disability
Disability Forum"; Forum";
Overwegende dat de door de "Ligue d'aide aux infirmes moteurs Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean Muler, candidat présenté par
cérébraux de la Communauté française de Belgique (L.I.M.C.)", een la Ligue d'Aide aux Infirmes moteurs cérébraux de la Communauté
vereniging erkend als representatief van de gehandicapte personen en française de Belgique (L.I.M.C.), association reconnue comme
hun gezin, voorgedragen kandidatuur van de heer Jean Muller voor de représentative des personnes handicapées et de leur famille, les
benoeming tot gewoon lid van het Beheerscomité van het "Agence éléments justifiant sa nomination en tant que membre effectif du
wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" op de volgende Comité de gestion de l'Agence pour l'intégration des personnes
gegevens berust : handicapées sont les suivants :
- de heer Jean Muller is geneesheer (zenuwarts); - M. Jean Muler est médecin (neuropsychiatre);
- de heer Jean Muller is binnen de "Ligue d'aide aux infirmes moteurs - M. Jean Muler est le conseil et assure le suivi de nombreuses
cérébraux de la Communauté française de Belgique" de adviseur van personnes souffrant d'un handicap ainsi que de leur famille au sein de
talrijke personen met een handicap, alsmede van hun gezin, en staat in la Ligue d'Aide aux Infirmes moteurs cérébraux de la Communauté
voor hun opvolging; française de Belgique;
- de heer Jean Muller coördineert bij het Centrum Arthur Regniers de - M. Jean Muler coordonne la rééducation fonctionnelle d'adolescents
functionele reëducatie van motorisch gestoorde jongeren en et de personnes adultes atteintes de troubles moteurs au Centre Arthur
volwassenen; Regniers;
Considérant qu'en ce qui concerne Mme Thérèse Kempeneers-Foulon,
Overwegende dat de door de "Association francophone d'Aide aux candidate présentée l'Association francophone d'Aide aux Handicapés
Handicapés mentaux (AFrHAM)", een vereniging erkend als representatief mentaux (AFrAHM), association reconnue comme représentative des
van de gehandicapte personen en hun gezin, voorgedragen kandidatuur personnes handicapées et de leur famille, les éléments justifiant sa
van de Mevr. Thérèse Kempeneers-Foulon voor de benoeming tot gewoon nomination en tant que membre effectif du Comité de gestion de
lid van het Beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'intégration l'Agence pour l'intégration des personnes handicapées sont les
des personnes handicapées" op de volgende gegevens berust : suivants :
- Mevr. Thérèse Kempeneers-Foulon heeft meer dan 25 jaar - Mme Thérèse Kempeneers-Foulon a acquis une expérience
beroepservaring in het verdedigen van de rechten van de gehandicapte professionnelle de plus de vingt-cinq ans au service de la défense des
personen en hun gezin; droits des personnes handicapées et de leur famille;
- Mevr. Thérèse Kempeneers-Foulon was directrice van de V.Z.W. "HAMA", - Mme Thérèse Kempeneers-Foulon a été directrice de l'A.S.B.L. HAMA, à
te Brussel, en van de V.Z.W. "Centre La Clairière", (tehuis voor Bruxelles et de l'A.S.B.L. Centre La Clairière, à Bruxelles (homes
geestelijk gehandicapten), eveneens te Brussel; pour adultes atteints d'arriération mentale);
- Mevr. Kempeneers-Foulon is sinds 1985 secretaresse-generaal van de - Mme Thérèse Kempeneers-Foulon est depuis 1985 la secrétaire générale
"Association nationale d'Aide aux Handicapés mentaux" (ANAHM) en van de l'Association nationale d'Aide aux Handicapés mentaux asbl (ANAHM)
de "Association francophone d'Aide aux Handicapés mentaux" (AFrAHM); et de l'Association francophone d'Aide aux Handicapés mentaux
- Mevr. Thérèse Kempeneers-Foulon is ook actief op internationaal vlak (AFrAHM); - Mme Thérèse Kempeneers-Foulon est également active au niveau
waar ze o.a. ondervoorzitster is van het "Belgian Disability Forum"; international où elle est entre autre vice-présidente du "Belgian Disability Forum";
Considérant qu'en ce qui concerne M. Pascal Thiange, candidat proposé
Overwegende dat de door de "Association chrétienne des Invalides et sur présentation de l'Association chrétienne des Invalides et
Handicapés", een vereniging erkend als representatief van de Handicapés, association reconnue comme représentative des personnes
gehandicapte personen en hun gezin, voorgedragen kandidatuur van de handicapées et de leur famille, les éléments justifiant sa nomination
heer Pascal Thiange voor de benoeming tot gewoon lid van het Beheerscomité op de volgende gegevens berust : en tant que membre effectif du Comité de gestion sont les suivants :
- de heer Pascal Thiange is maatschappelijk assistent en licentiaat in - M. Pascal Thiange est assistant social et licencié en sciences du
de arbeidswetenschappen; travail;
- de heer Pascal Thiange is pedagogisch medewerker bij de "Association - M. Pascal Thiange est collaborateur pédagogique à l'Association
chrétienne des Invalides et Handicapés"; chrétienne des Invalides et Handicapés;
- de heer Pascal Thiange is vertegenwoordiger van de "Association - M. Pascal Thiange est représentant de l'Association chrétienne des
chrétienne des Invalides et Handicapés" binnen de nationale werkgroep Invalides et Handicapés au sein du groupe de travail national
"Attention aux plus Vulnérables" van de Christelijke Mutualiteit; Attention aux plus Vulnérables de la Mutualité chrétienne;
Considérant qu'en ce qui concerne M. Maurice Hayard, candidat proposé
Overwegende dat de door de "Fédération francophone des Sourds de sur présentation de la Fédération francophone des Sourds de Belgique,
Belgique", een vereniging erkend als representatief van de association reconnue comme représentative des personnes handicapées et
gehandicapte personen en hun gezin, voorgedragen kandidatuur van de de leur famille, les éléments justifiant sa nomination en tant que
heer Maurice Hayard voor de benoeming tot plaatsvervangend lid van het
Beheerscomité op de volgende gegevens berust : membre suppléant du Comité de gestion sont les suivants :
- de heer Maurice Hayard is sinds meer dan tien jaar professor - M. Maurice Hayard est depuis plus de dix ans professeur en langues
gebarentaal aan de "Haute Ecole de la province de Liège André Vésale"; des signes à la Haute Ecole de la province de Liège André Vésale;
- de heer Maurice Hayard is bestuurder-stichter en nu voorzitter van - M. Maurice Hayard est administrateur-fondateur et aujourd'hui
de "Foyer socioculturel des Sourds et Malentendants de la province de président du Foyer socioculturel des Sourds et Malentendants de la
Liège"; province de Liège;
- de heer Maurice Hayard is afgevaardigd lid van de Europese Unie voor - M. Maurice Hayard est membre délégué de l'Union européenne des
Doven; Sourds;
- de heer Maurice Hayard is ook actief bij verschillende andere - M. Maurice Hayard est également actif dans plusieurs autres
nationale en internationale verenigingen die zich met de handicap van associations nationales et internationales s'occupant du handicap de
de doofheid bezighouden; la surdité;
Overwegende dat de door de Brailleliga, een vereniging erkend als Considérant qu'en ce qui concerne M. Michel Magis, candidat proposé
representatief van de gehandicapte personen en hun gezin, voorgedragen sur présentation de la Ligue Braille, association reconnue comme
kandidatuur van de heer Michel Magis voor de benoeming tot représentative des personnes handicapées et de leur famille, les
plaatsvervangend lid van het Beheerscomité op de volgende gegevens éléments justifiant sa nomination en tant que membre suppléant du
berust : Comité de gestion sont les suivants :
- de heer Michel Magis is licentiaat in de psychologische en - M. Michel Magis possède un diplôme de licencié en sciences
pedagogische wetenschappen en adviseur inzake socio-professionele psychologiques et pédagogiques et de conseiller en insertion sociale
insluiting van gehandicapte personen; et professionnelle des personnes handicapées;
- de heer Michel Magis is sinds 1992 departementsdirecteur bij de - M. Michel Magis est, depuis 1992, directeur de département à la
Brailleliga; Ligue Braille;
- de heer Michel Magis was van 1984 tot 1992 opvoeder en - M. Michel Magis a été, de 1984 à 1992, éducateur et responsable de
projectverantwoordelijke bij het dagcentrum voor motorisch projets au Centre de jour pour adultes handicapés moteurs - La Famille;
gehandicapte volwassenen "La Famille"; Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean-Marie Huet, candidat proposé
Overwegende dat de door de 'Association belge contre les Maladies sur présentation de l'Association belge contre les Maladies
neuro-musculaires', vereniging erkend om gehandicapte personen en hun neuro-musculaires (A.B.M.M.), association reconnue comme
gezin te vertegenwoordigen, voorgedragen kandidatuur van de heer représentative des personnes handicapées et de leur famille, les
Jean-Marie Huet voor de benoeming tot plaatsvervangend lid van het éléments justifiant sa nomination en tant que membre suppléant du
Beheerscomité op de volgende gegevens berust : Comité de gestion sont les suivants :
- de heer Jean-Marie Huet is zelf gehandicapt (myopathiepatiënt, - M. Jean-Marie Huet est handicapé (myopathe, usager de fauteuil
rolstoelgebruiker); roulant);
- de heer Jean-Marie Huet is voorzitter van de "Association belge - M. Jean-Marie Huet est président de l'Association belge contre les
contre les Maladies neuro-musculaires" (A.B.M.M.); Maladies neuro-musculaires A.S.B.L. (A.B.M.M.);
- de heer Jean-Marie Huet is verantwoordelijk voor verschillende - M. Jean-Marie Huet est responsable de plusieurs associations de
personnes handicapées;
verenigingen van gehandicapte personen; Considérant qu'en ce qui concerne Mme Jocelyne Burnotte, candidate
Overwegende dat de door de "Association des parents et professionnels proposée sur présentation de l'association des parents et
autour du polyhandicap", vereniging erkend om gehandicapte personen en professionnels autour du polyhandicap, association reconnue comme
hun gezin te vertegenwoordigen, voorgedragen kandidatuur van Mevr.
Jocelyne Burnotte voor de benoeming tot plaatsvervangend lid van het représentative des personnes handicapées et de leur famille, les
Beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'intégration des éléments justifiant sa nomination en tant que membre suppléant du
personnes handicapées" op de volgende gegevens berust : Comité de gestion sont les suivants :
- Mevr. Jocelyne Burnotte is lid van de "Ligue des Familles"; - Mme Jocelyne Burnotte est membre de la Ligue des Familles;
- Mevr. Jocelyne Burnotte is bestuurster van de "Association des - Mme Jocelyne Burnotte est administrateur de l'Association des
parents et professionnels autour du polyhandicap", een vereniging van parents et des professionnels autour du polyhandicap;
ouders en vakmensen die zich inzet voor personen met meervoudige handicaps;
- Mevr. Jocelyne Burnotte is bestuurster van "Cap 48" - Mme Jocelyne Burnotte est administrateur de Cap 48;
- Mevr. Jocelyne Burnotte is voorzitster van de V.Z.W. "ANDAGE"; - Mme Jocelyne Burnotte est présidente de l'A.S.B.L. Andage;
Overwegende dat de Waalse Regering onder de verschillende verenigingen Considérant que, parmi les diverses associations représentatives qui
ont répondu à l'appel à candidatures, le Gouvernement wallon conserve
die de kandidaturenoproep beantwoord hebben ruime keuzemogelijkheden une faculté de choix la plus large dans la mesure où les associations
heeft in zoverre de verenigingen erkend zijn om gehandicapte personen sont reconnues comme représentatives de personnes handicapées ou de
of hun gezin te vertegenwoordigen; leur famille;
Overwegende dat die keuzemogelijkheden toelaten de betrokken bevolking Considérant que, par ces choix, la population concernée est
daadwerkelijk en op evenwichtige wijze te vertegenwoordigen binnen het représentée de manière réelle et équilibrée au sein de l'Agence
"Agence wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" wallonne pour l'intégration des personnes handicapées instituée par la
ingesteld door het Waals Gewest om informatie en advies te verlenen Région wallonne aux fins de l'informer et de la conseiller sur la
over het te voeren beleid. politique à mettre en oeuvre;
Overwegende bovendien dat de weerhouden kandidaten zo goed mogelijk de Considérant en outre que, parmi les candidatures réceptionnées, les
belangen zullen behartigen van de verenigingen erkend om gehandicapte candidatures retenues représenteront au mieux les intérêts des
personen en hun gezin te vertegenwoordigen; associations reconnues comme représentatives des personnes handicapées
5. de leden aangewezen op de voordracht van de "Conseil économique et et de leur famille; 5. des membres désignés sur proposition du Conseil économique et
social de la Région wallonne" (Sociaal-economische raad van het Waalse social de la Région wallonne;
Gewest); Overwegende dat de "Conseil économique et social de la Région Considérant que par courrier du 31 mars 2004, le Conseil économique et
wallonne" zijn voorstellen betreffende de samenstelling van het social de la Région wallonne a communiqué au Gouvernement wallon ses
Beheerscomité van het Agentschap aan de Waalse Regering in een propositions en ce qui concerne la composition du Comite de gestion de
schrijven van 31 maart 2004 heeft meegedeeld; l'Agence;
Overwegende dat deze voorstellen geldig blijven, net zoals de andere Considérant que ces propositions restent valables au même titre que
kandidaturen; les autres candidatures;
Overwegende dat de kandidaten ook voldoen aan de bij decreet van 12 Considérant que les candidats répondent également aux conditions
februari 2004 bepaalde voorwaarden betreffende het statuut van de fixées par le décret du 12 février 2004 relatif au statut de
overheidsbestuurder voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel l'administrateur public pour les matières réglées en vertu de
138 van de Grondwet; l'article 138 de la Constitution.
6. de leden aangewezen op de voordracht van de representatieve 6. des membres désignés sur présentation des associations
verenigingen van de sector; représentatives du secteur;
Overwegende dat de door het Nationaal Verbond van de Medisch-Sociale Considérant qu'en ce qui concerne M. Christian Javaux, candidat
Verenigingen voorgedragen kandidatuur van de heer Christian Javaux présenté par la Fédération nationale des Associations médico-sociales,
voor de benoeming tot gewoon lid van het Beheerscomité van het "Agence les éléments justifiant sa nomination en tant que membre effectif du
wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" op de volgende Comité de gestion de l'Agence pour l'intégration des personnes
gegevens berust : handicapées sont les suivants :
- de heer Christian Javaux heeft een diploma maatschappelijk assistent - M. Christian Javaux est titulaire d'un diplôme d'assistant social et
en is licentiaat in de politieke en sociale wetenschappen; de licencié en sciences politiques et sociales;
- de heer Christian Javaux is hoofd van de socio-educatieve dienst bij - M. Christian Javaux est chef de service socio-éducatif à l'Alliance
de Landsbond der Christelijke Mutualiteiten; nationale des Mutualités chrétiennes;
- de heer Christian Javaux is speciaal afgezant voor de sector - M. Christian Javaux est chargé de mission pour le secteur "personnes
"Gehandicapte personen" van het Nationaal Verbond van de handicapées" de la Fédération nationale des Associations
Medisch-Sociale Verenigingen; médico-sociales;
- de heer Christian Javaux is stichtend lid en bestuurder van de - M. Christian Javaux est membre fondateur et administrateur de
V.Z.W. "Handicap physique et Logement", te Luik; l'A.S.B.L. "Handicap physique et logement" à Liège;
- de heer Christian Javaux is bestuurder van de "Fédération Multisport - M. Christian Javaux est administrateur de la Fédération Multisport
adapté"; adapté;
Overwegende dat de door de V.Z.W. "ANCE - Association nationale des Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean-Marie Jusniaux, candidat
Communautés éducatives" voorgedragen kandidatuur van de heer présenté par l'A.S.B.L. "ANCE" - Association nationale des Communautés
Jean-Marie Jusniaux voor de benoeming tot gewoon lid van het éducatives, les éléments justifiant sa nomination en tant que membre
Beheerscomité van het "Agence wallonne pour l'intégration des effectif du Comité de gestion de l'Agence pour l'intégration des
personnes handicapées" op de volgende gegevens berust : personnes handicapées sont les suivants :
- de heer Jean-Marie Jusniaux heeft een diploma in de - M. Jean-Marie Jusniaux est titulaire d'un diplôme en sciences
psycho-pedagogische wetenschappen; psycho-pédagogiques;
- de heer Jean-Marie Jusniaux is sinds 1996 directeur van het - M. Jean-Marie Jusniaux est directeur de l'Institut "René Thône", à
"Institut René Thône", te Marcinelle; Marcinelle depuis 1996;
- de heer Jean-Marie Jusniaux is directeur, speciaal afgezant bij de - M. Jean-Marie Jusniaux est directeur, chargé de mission à la
Provincie Henegouwen, belast met o.a. de opvolging van de studies en Province de Hainaut, chargé notamment du suivi des études et des
de opleidingen inzake het door de provincie gevoerde formations dans le domaine de la politique des personnes handicapées
gehandicaptenbeleid; mise en oeuvre par la Province;
- de heer Jean-Marie Jusniaux is voorzitter van de V.Z.W. "ANCE"; - M. Jean-Marie Jusniaux est président de l'A.S.B.L. "ANCE";
Overwegende dat de door het Nationaal Verbond der Socialistische Considérant qu'en ce qui concerne M. Jacques Olin, candidat présenté
Mutualiteiten voorgedragen kandidatuur van de heer Jacques Olin voor par l'Union nationale des Mutualités socialistes, les éléments
de benoeming tot gewoon lid van het Beheerscomité van het "Agence justifiant sa nomination en tant que membre effectif du Comité de
wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" op de volgende gestion de l'Agence pour l'intégration des personnes handicapées sont
gegevens berust : les suivants :
- de heer Jacques Olin heeft een doctoraat in de geneeskunde; - M. Jacques Olin est titulaire d'un doctorat en médecine;
- de heer Jacques Olin is sinds 1996 lid van de "Direction médicale - M. Jacques Olin est membre de la Direction médicale F.M.S.S. depuis
F.M.S.S."; 1996;
- de heer Jacques Olin is lid van de "Commission supérieure du Conseil - M. Jacques Olin est membre de la Commission supérieure du Conseil
médical de l'Invalidité, du Collège national des Médecins conseil, du médical de l'Invalidité, du Collège national des Médecins conseil, du
Collège des Médecins-directeurs et du Conseil national de la Promotion Collège des Médecins directeurs et du Conseil national de la Promotion
de la Qualité"; de la Qualité.
Considérant qu'en ce qui concerne M. Christian Robert, candidat
Overwegende dat de door de V.Z.W. "FISSAAJ - Fédération des présenté par l'A.S.B.L. "FISSAAJ" - Fédération des Institutions et
Institutions et Services spécialisés d'Aide aux Adultes et aux Jeunes" Services spécialisés d'Aide aux Adultes et aux Jeunes, les éléments
voorgedragen kandidatuur van de heer Christian Robert voor de justifiant sa nomination en tant que membre effectif du Comité de
benoeming tot gewoon lid van het Beheerscomité van het "Agence
wallonne pour l'intégration des personnes handicapées" op de volgende gestion de l'Agence pour l'intégration des personnes handicapées sont
gegevens berust : les suivants :
- de heer Christian Robert heeft een diploma psychiatrisch - M. Christian Robert est titulaire d'un diplôme d'assistant social
maatschappelijk assistent; psychiatrique;
- de heer Christian Robert is directeur van de V.Z.W. "ACIS - M. Christian Robert est directeur de l'A.S.B.L. "ACIS Saint-Alfred"
Saint-Alfred", een residentiële dienst voor volwassenen; service résidentiel pour adultes;
- de heer Christian Robert is directeur van de dagonthaaldienst "Le - M. Christian Robert est directeur du service d'accueil de jour pour
Gaillet", te Tertre; adultes "Le Gaillet", à Tertre;
- de heer Christian Robert is stichter voorzitter van de V.Z.W. - M. Christian Robert est président fondateur de l'A.S.B.L. "C.F.C.S."
"C.F.C.S. - Centre de Formation continuée spécialisée"; - Centre de Formation continuée spécialisée;
Overwegende dat de door "A.V.J. Wallonie" voorgedragen kandidatuur van Considérant qu'en ce qui concerne Mme Chantal Bastin, candidate
Mevr. Chantal Bastin voor de benoeming tot plaatsvervangend lid van présentée par A.V.J. Wallonie, les éléments justifiant sa nomination
het Beheerscomité op de volgende gegevens berust : en tant que membre suppléant du Comité de gestion sont les suivants :
- Mevr. Chantal Bastin is afgevaardigd bestuurster van de V.Z.W. - Mme Chantal Bastin est administratrice déléguée de l'A.S.B.L.
"Revivre chez Soi", een hulpdienst in het dagelijkse leven; Revivre chez Soi, service d'aide à la vie journalière;
- Mevr. Chantal Bastin heeft een opleiding maatschappelijk assistent - Mme Chantal Bastin dispose d'une formation d'assistante sociale;
gevolgd; - Mevr. Chantal Bastin heeft verschillende jaren de functie van - Mme Chantal Bastin a durant plusieurs années exercé la fonction de
verantwoordelijke monitrice uitgeoefend voor het geheel van de Centra monitrice responsable pour l'ensemble des Centres de Services sociaux
dans différentes Mutualités socialistes;
van Sociale Diensten bij de verschillende Socialistische Mutualiteiten; Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean-Claude Canard, candidat
Overwegende dat de door "GASMAES - Groupement autonome de Services et proposé sur présentation du GASMAES - Groupement autonome de Services
Maisons d'Action éducatives et sociales" voorgedragen kandidatuur van et Maisons d'Action éducatives et sociales, les éléments justifiant sa
de heer Jean-Claude Canard voor de benoeming tot plaatsvervangend lid nomination en tant que membre suppléant du Comité de gestion sont les
van het Beheerscomité op de volgende gegevens berust : suivants :
- de heer Jean-Claude Canard is gegradueerde opvoeder; - M. Jean-Claude Canard est éducateur gradué;
- de heer Jean-Claude Canard is meer dan dertig jaar actief in de - M. Jean-Claude Canard est actif dans le secteur des personnes
sector van de gehandicapte personen en nu directeur van de S.A.J.A. handicapées depuis plus de trente ans et est actuellement directeur de
"Le Landoir"; la S.A.J.A. "Le Landoir";
- de heer Jean-Claude Canard is sinds 1987 gewoon lid van de Paritaire - M. Jean-Claude Canard est depuis 1987 membre effectif de la
Commissie 319 van de opvoedings- en verblijfhuizen; Commission paritaire 319 des maisons d'éducation et d'hébergement;
- de heer Jean-Claude Canard is ook permanent woordvoerder van de - M. Jean-Claude Canard est également porte-parole permanent de
"UFFIPRAH" in paritaire commissie; l'UFFIPRAH en commission paritaire;
Considérant qu'en ce qui concerne M. Jean-Paul Dumont, candidat
Overwegende dat de door "Union des Fédérations francophones proposé sur présentation de l'Union des Fédérations francophones
d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés d'Institutions de Protection de la Jeunesse et d'Aide aux Handicapés
(UFFIPRAH)" voorgedragen kandidatuur van de heer Jean-Paul Dumont voor (UFFIPRAH), les éléments justifiant sa nomination en tant que membre
de benoeming tot plaatsvervangend lid van het Beheerscomité op de volgende gegevens berust : suppléant du Comité de gestion sont les suivants :
- de heer Jean-Paul Dumont is oprichter van de S.R.A. "Centre - M. Jean-Paul Dumont a créé le S.R.A. "Centre Albatros", qui
Albatros", waar 216 gehandicapte volwassenen opgevangen worden; accueille 216 personnes handicapées adultes;
- de heer Jean-Paul Dumont is sinds 1995 voorzitter van de L.N.H., een - M. Jean-Paul Dumont est, depuis 1995, président de la L.N.H.,
federatie van diensten die meer dan 2.400 gehandicapte personen Fédération de services accueillant et accompagnant plus de 2 400
opvangen en begeleiden en meer dan 1 800 personeelsleden tewerkstellen; personnes handicapées et occupant plus de 1 800 membres de personnel;
- de heer Jean-Paul Dumont is nu voorzitter van de "Union des - M. Jean-Paul Dumont est actuellement président de l'Union des
Fédérations francophones d'Institutions de Protection de la Jeunesse Fédérations francophones d'Institutions de Protection de la Jeunesse
et d'Aide aux Handicapés"; et d'Aide aux Handicapés;
- de heer Jean-Paul Dumont is ook bestuurder of lid van een groot - M. Jean-Paul Dumont est également administrateur ou membre d'un
aantal verenigingen en instellingen die actief zijn in de sector van grand nombre d'associations et d'institutions actives dans le secteur
de gehandicapte personen; des personnes handicapées;
Considérant qu'en ce qui concerne M. François Lesire, candidat proposé
Overwegende dat de door de "Fédération des centres de formation sur présentation de la Fédération des centres de formation
professionnelle AWIPH (A4cfp)" voorgedragen kandidatuur van de heer professionnelle AWIPH (A4cfp), les éléments justifiant sa nomination
François Lesire voor de benoeming tot plaatsvervangend lid van het Beheerscomité op de volgende gegevens berust : en tant que membre suppléant du Comité de gestion sont les suivants :
- de heer François Lesire is sinds 2000 directeur van het "Centre de - M. François Lesire est, depuis 2000, directeur du Centre de
Formation et de Réadaptation professionnelle de Tournai (C.F.R.P.)"; Formation et de Réadaptation professionnelle de Tournai (C.F.R.P.);
- de heer François Lesire heeft deelgenomen aan het project Format, - M. François Lesire a participé au projet Format, gestion de la
beheer van de alternerende opleiding. formation en alternance.
Overwegende dat de Waalse Regering onder de verschillende verenigingen Considérant que, parmi les diverses associations représentatives du
secteur qui ont répondu à l'appel à candidatures, le Gouvernement
die de kandidaturenoproep beantwoord hebben, ruime keuzemogelijkheden wallon conserve une faculté de choix la plus large dans la mesure où
heeft daar de verenigingen erkend zijn om gehandicapte personen of hun les associations sont reconnues comme représentatives de personnes
gezin te vertegenwoordigen; handicapées ou de leur famille;
Overwegende dat die keuzemogelijkheden toelaten de sector van Considérant que, par ces choix, le secteur des associations concernées
betrokken verenigingen daadwerkelijk en op evenwichtige wijze te est représenté de manière réelle et équilibrée au sein de l'Agence
vertegenwoordigen binnen het "Agence wallonne pour l'intégration des wallonne pour l'intégration des personnes handicapées instituée par la
personnes handicapées" ingesteld door het Waals Gewest om informatie Région wallonne aux fins de l'informer et de la conseiller sur la
en advies te verlenen over het te voeren beleid; politique à mettre en oeuvre;
Overwegende bovendien dat de weerhouden kandidaten de belangen van de Considérant en outre que, parmi les candidatures réceptionnées, les
sector zo goed mogelijk zullen behartigen; candidatures retenues représenteront au mieux les intérêts du secteur;
Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et
Gelijke Kansen; de l'Egalité des Chances;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De volgende persoon wordt voor vier jaar tot voorzitter

Article 1er.Est nommé pour un terme de quatre ans en qualité de

benoemd : président :
- de heer Jean-Marc Poullain. - M. Jean-Marc Poullain.

Art. 2.De volgende personen worden voor vier jaar tot ondervoorzitter

Art. 2.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de

benoemd : vice-présidents :
- de heer Daniel Vanderzeypen; - M. Daniel Vanderzeypen;
- de heer Marius Hanon. - M. Marius Hanon.

Art. 3.De volgende personen worden voor vier jaar tot lid benoemd op

Art. 3.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de membres

de voordracht van de Minister die voor het Gehandicaptenbeleid bevoegd désignés sur proposition du Ministre ayant la Politique des Personnes
is : handicapées dans ses attributions :
Gewone leden : Effectifs :
- de heer Jean-Marie Bogaert; - M. Jean-Marie Bogaert;
- de heer Michel Piraux; - M. Michel Piraux;
- de heer Guy Niset; - M. Guy Niset;
- Mevr. Thérèse Dembus-Mazy. - Mme Thérèse Dembus-Mazy.
Plaatsvervangende leden : Suppléants :
- de heer Raymond Kenler; - M. Raymond Kenler;
- de heer Michel Dupont; - M. Michel Dupont;
- de heer Luc Boverie; - M. Luc Boverie;
- de heer Jean-Pierre Nicaise. - M. Jean-Pierre Nicaise.

Art. 4.De volgende personen worden voor vier jaar tot lid benoemd op

Art. 4.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de membres

de voordracht van de verenigingen erkend als representatief van de désignés sur présentation des associations reconnues comme
gehandicapte personen en hun gezin : représentatives des personnes handicapées et de leur famille :
Gewone leden : Effectifs :
- Mevr. Gisèle Marlière; - Mme Gisèle Marlière;
- de heer Jean Muler; - M. Jean Muler;
- Mevr. Thérèse Kempeneers-Foulon; - Mme Thérèse Kempeneers-Foulon;
- de heer Pascal Thiange. - M. Pascal Thiange.
Plaatsvervangende leden : Suppléants :
- de heer Maurice Hayard; - M. Maurice Hayard;
- de heer Michel Magis; - M. Michel Magis;
- de heer Jean-Marie Huet; - M. Jean-Marie Huet;
- Mevr. Jocelyne Burnotte. - Mme Jocelyne Burnotte.

Art. 5.De volgende personen worden voor vier jaar tot lid benoemd op

Art. 5.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de membres

de voordracht van de "Conseil économique et social de la Région désignés sur proposition du Conseil économique et social de la Région
wallonne" : wallonne :
Gewone leden : Effectifs :
- de heer Thierry Devillez; - M. Thierry Devillez;
- Mevr. Isabelle Parent; - Mme Isabelle Parent;
- Mevr. Marisa Pleitinckx; - Mme Marisa Pleitinckx;
- Mevr. Anne Tricot. - Mme Anne Tricot.
Plaatsvervangende leden : Suppléants :
- Mevr. Ingrid Sobantka; - Mme Ingrid Sobantka;
- Mevr. Angélique Widart; - Mme Angélique Widart;
- de heer Henri Tilmant; - M. Henri Tilmant;
- Mevr. Anne-Marie Robert. - Mme Anne-Marie Robert.

Art. 6.De volgende personen worden voor vier jaar tot lid benoemd op

Art. 6.Sont nommés pour un terme de quatre ans en qualité de membres

de voordracht van de representatieve verenigingen van de sector : désignés sur présentation des associations représentatives du secteur
Gewone leden : : Effectifs :
- de heer Christian Javaux; - M. Christian Javaux;
- de heer Jean-Marie Jusniaux; - M. Jean-Marie Jusniaux;
- de heer Jacques Olin; - M. Jacques Olin;
- de heer Christian Robert. - M. Christian Robert.
Plaatsvervangende leden : Suppléants :
- Mevr. Christiane Bastin; - Mme Christiane Bastin;
- de heer Jean-Claude Canard; - M. Jean-Claude Canard;
- de heer Jean-Paul Dumont; - M. Jean-Paul Dumont;
- de heer François Lesire. - M. François Lesire.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2004.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2004.

Art. 8.De Minister van Sociale Actie is belast met de uitvoering van

Art. 8.La Ministre de l'Action sociale est chargée de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Namen, 19 mei 2005. Namur, le 19 mai 2005.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. Ch. VIENNE Mme Ch. VIENNE
^