← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 maart 2018 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 maart 2018 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 mars 2018 désignant les membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
19 MAART 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 19 MARS 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
besluit van de Waalse Regering van 8 maart 2018 tot aanwijzing van de | Gouvernement wallon du 8 mars 2018 désignant les membres du Conseil |
leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" | wallon de l'égalité entre hommes et femmes |
(Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 25 mei 1983 betreffende de "Conseil | Vu le décret du 25 mai 1983 relatif au Conseil économique, social et |
économique, social et environnemental de Wallonie" (Economische, | |
Sociale en Milieuraad van Wallonië), artikel 2, § 2; | environnemental de Wallonie, article 2, § 2; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 2003 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 2003 portant création |
oprichting van een Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en | d'un Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes, article 6, |
vrouwen, artikel 6, b); | b); |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 maart 2018 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 mars 2018 portant désignation |
aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre | des membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes; |
hommes et femmes" (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en | |
vrouwen); Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van | Considérant le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la |
de adviesverlenende functie, artikel 2, § 1; | fonction consultative, article 2, § 1er ; |
Gelet op het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie | Considérant le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation |
van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld | de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de |
krachtens artikel 138 van de Grondwet, artikel 3, § 1; | l'article 138 de la Constitution, article 3, § 1er ; |
Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de | Considérant le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir la présence |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; |
adviesorganen; Gelet op decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | Considérant le décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Overwegende dat artikel 3, § 1, 13°, van het kaderdecreet van 6 | Considérant que selon l'article 3, § 1er, 13°, du décret-cadre du 6 |
november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie | novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour |
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet | les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution : « |
hetgeen volgt bepaalt: "(...) wordt op beslissing van de instelling | (...) est réputé démissionnaire, sur décision de l'organisme, le |
als ontslagnemend beschouwd, het lid dat zonder rechtvaardiging meer | membre qui a été absent de manière non justifiée à plus de trois |
dan 3 opeenvolgende vergaderingen niet heeft bijgewoond waarvoor het | réunions consécutives auxquelles il a été régulièrement convoqué |
regelmatig is opgeroepen(...). Dat de volgende organisaties bijgevolg | (...). Que les organisations suivantes ne remplissent donc plus les |
niet langer voldoen aan de voorwaarden om deel te nemen aan de | conditions de participation aux réunions du Conseil wallon de |
vergaderingen van de "Conseil wallon de l'égalité entre les hommes et | l'égalité entre les hommes et les femmes : Flora Asbl, Respect |
les femmes": "Flora Asbl", "Respect Seniors", en de "Fédération Arc-en-ciel Wallonie"; | Seniors, et la Fédération Arc-en-ciel Wallonie; |
Overwegende dat deze organisaties te kennen hebben gegeven dat zij | Considérant que ces organisations ont fait connaître leur désir de ne |
niet langer integraal deel wensen uit te maken van de "Conseil wallon | plus faire partie intégrante du Conseil wallon de l'égalité entre les |
de l'égalité entre les hommes et les femmes"; | hommes et les femmes; |
Overwegende dat het secretariaat van de "Conseil wallon de l'égalité | Considérant que le secrétariat du Conseil wallon de l'égalité entre |
entre les hommes et les femmes" verscheidene brieven heeft ontvangen | les hommes et les femmes a reçu plusieurs courriers émanant de |
van verschillende organisaties met het verzoek om hun leden te | diverses organisations demandant de pourvoir au remplacement de leurs |
vervangen, namelijk "Synergie Wallonie", "Vie Féminine", "FPS", | membres, à savoir Synergie Wallonie, Vie Féminine, FPS, Caravane pour |
"Caravane pour la paix et la solidarité", en "CVFE/Praxis"; | la paix et la solidarité, et CVFE/Praxis; |
Overwegende dat de "ULiège", "Collectif des Femmes" en de | Considérant que l'ULiège, le Collectif des Femmes et la Marche |
Wereldvrouwenmars hun kandidatuur hebben ingediend; | mondiale des Femmes ont posé leurs candidatures; |
Overwegende dat de "Union des Classes Moyennes" (UCM) heeft verzocht | Considérant que l'Union de Classes moyennes (UCM) a demandé le |
om vervanging van mevrouw Virginie Pierre door mevrouw Sophie Legrand | remplacement de Mme Virginie Pierre par Mme Sophie Legrand comme |
als gewoon lid en om vervanging van mevrouw Geneviève Bossu door | membre effectif, et le remplacement de Mme Geneviève Bossu par Mme |
mevrouw Spohie Fery als plaatsvervangend lid; | Spohie Fery comme membre suppléant; |
Overwegende dat de "Union des Classes Moyennes" (UCM) het mandaat van | Considérant que l'Union des Classes moyennes (UCM) souhaite prolonger |
mevrouw Tania Loultcheff als gewoon lid en het mandaat van mevrouw | Mme Tania Loultcheff comme membre effectif et Mme Clarisse Ramakers |
Clarisse Ramakers als plaatsvervangend lid wenst te verlengen; | comme membre suppléant; |
Overwegende dat de "Union des Classes moyennes" (UCM) heeft verzocht | Considérant que l'Union des Classes moyennes (UCM) a demandé le |
om vervanging van de heer Jonathan Lesceux door de heer David | remplacement de M. Jonathan Lesceux par M. David Piscicelli comme |
Piscicelli als gewoon lid en de heer Matthieu Dewevre als | membre effectif et souhaite prolonger M. Matthieu Dewevre comme membre |
plaatsvervangend lid wenst te verlengen; | suppléant; |
Overwegende dat de "Fédération wallonne de l'Agriculture"(FWA) heeft | Considérant que la Fédération wallonne de l'Agriculture (FWA) a |
verzocht om vervanging van mevrouw Aurélie Noiret door mevrouw | demandé le remplacement de Mme Aurélie Noiret par Mme Christine Goney |
Christine Goney als gewoon lid en om vervanging van mevrouw Christine | comme membre effectif, et le remplacement de Mme Christine Goney par |
Goney door mevrouw Anne-Marie Dumont als plaatsvervangend lid | Mme Anne-Marie Dumont comme membre suppléant; |
Overwegende dat de "Fédération wallonne de l'Agriculture" (FWA) het | Considérant que la Fédération wallonne de l'Agriculture (FWA) souhaite |
mandaat van de heer Joseph Pontier als gewoon lid wenst te verlengen | prolonger M. Joseph Pontier comme membre effectif, et a demandé le |
en heeft verzocht om de vervanging van mevrouw Marie-Thérèse Dockier | remplacement de Mme Marie-Thérèse Dockier par Mme Geneviève Ligny; |
door mevrouw Geneviève Ligny; | |
Overwegende dat het Neutraal syndicaat voor zelfstandigen (NSZ) heeft | Considérant que le Syndicat neutre pour indépendants (SNI) a posé sa |
verzocht om benoeming van mevrouw Violène Delahaut tot gewoon lid en | candidature et a demandé la désignation de Mme Violène Delahaut comme |
van de heer Florent Descamps tot plaatsvervangend lid; | membre effectif et la désignation de M. Florent Descamps comme membre |
Overwegende dat de "Fédération générale du Travail de Belgique" (FGTB) | suppléant; Considérant que la Fédération générale du Travail de Belgique (FGTB) a |
heeft verzocht om vervanging van mevrouw Mariet Vanderstukken door | demandé le remplacement de Mme Mariet Vanderstukken par Mme Selena |
mevrouw Selena Carbonero als gewoon lid en om vervanging van mevrouw | Carbonero comme membre effectif, et le remplacement de Mme Selena |
Selena Carbonero door mevrouw Béatrice Léonard als plaatsvervangend | Carbonero par Mme Béatrice Léonard comme membre suppléant; |
lid; Overwegende dat de "Fédération générale du Travail de Belgique" (FGTB) | Considérant que la Fédération générale du Travail de Belgique (FGTB) a |
heeft verzocht om vervanging van de heer Joseph Burnotte door de heer | demandé le remplacement de M. Joseph Burnotte par M. Arnaud Leveque |
Arnaud Leveque als gewoon lid en om vervanging van mevrouw Sandra | comme membre effectif, et le remplacement de Mme Sandra Delhaye par |
Delhaye door mevrouw Mariet Vanderstukken als plaatsvervangend lid; | Mme Mariet Vanderstukken comme membre suppléant; |
Overwegende dat de "Fédération générale du Travail de Belgique (FGTB)" | Considérant que la Fédération générale du Travail de Belgique (FGTB) a |
verzocht heeft om vervanging van mevrouw Jeanne Michiels door mevrouw | demandé le remplacement de Mme Jeanne Michiels par Mme Marylise |
Marylise Wauters als gewoon lid en om vervanging van de heer Daniel | Wauters comme membre effectif, et le remplacement de M. Daniel Richard |
Richard door de heer Sidi Katumwa als plaatsvervangend lid; | par M. Sidi Katumwa comme membre suppléant; |
Overwegende dat de "Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique | Considérant que la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique |
(CSC)" het mandaat van mevrouw Gaëlle Demez als gewoon lid wenst te | (CSC) souhaite prolonger Mme Gaëlle Demez comme membre effectif, et a |
verlengen en heeft verzocht dat de heer Thomas Gérard wordt vervangen | demandé le remplacement de Monsieur Thomas Gérard par M. Béranger |
door de heer Béranger Tsingos als plaatsvervangend lid; | Tsingos comme membre suppléant; |
Overwegende dat de "Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique | Considérant que la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique |
"(CSC) heeft verzocht om vervanging van mevrouw Patricia Biard door | (CSC) a demandé le remplacement de Mme Patricia Biard par Mme Sylvana |
mevrouw Sylvana Bossio als gewoon lid en om vervanging van mevrouw | Bossio comme membre effectif, et le remplacement de Mme Julie Repluyk |
Julie Repluyk door mevrouw Gisèle Henrion als plaatsvervangend lid; | par Mme Gisèle Henrion comme membre suppléant; |
Overwegende dat de "Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique" | Considérant que la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique |
(CSC) het mandaat van de heer Toni Demonte als gewoon lid wenst te | (CSC) souhaite prolonger M. Toni Demonte comme membre effectif et a |
verlengen en heeft verzocht dat de heer Gaston Merkelbach wordt | demandé le remplacement de M. Gaston Merkelbach par Mme Patricia Biard |
vervangen door mevrouw Patricia Biard als plaatsvervangend lid; | comme membre suppléant; |
Op de voordracht van de Minister van Gelijke Kansen; | Sur la proposition de la Ministre de l'Egalité des chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In tabel 1 van artikel 1 van het besluit van de Waalse |
Article 1er.Dans le tableau de l'article 1er de l'arrêté du |
Regering van 8 december 2018 tot aanwijzing van de leden van de | Gouvernement wallon du 8 mars 2018 portant désignation des membres du |
"Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen) worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° de volgende regel wordt vóór de eerste regel toegevoegd : Entiteit Gewoon lid Plaatsvervangend lid 2° de woorden "Baptiste Dethier" worden vervangen door de woorden "Christiane Labarre"; | Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes, les modifications suivantes sont apportées : 1° la ligne suivante est insérée avant la première ligne : Entité Membre effectif Membre suppléant 2° les mots « Baptiste Dethier » sont remplacés par les mots « Christiane Labarre »; |
3° de woorden "Cécile De Wandeler" worden vervangen door de woorden | 3° les mots « Cécile De Wandeler » sont remplacés par les mots « |
"Laetitia Genin"; | Laetitia Genin »; |
4° de woorden "Laetitia Genin" worden vervangen door de woorden | 4° les mots « Laetitia Genin » sont remplacés par les mots « Aurore |
"Aurore Kesch"; | Kesch »; |
5° de woorden "Julie Gillet" worden vervangen door de woorden "Patrick | 5° les mots « Julie Gillet » sont remplacés par les mots « Patrick |
Solau"; | Solau »; |
6° de woorden "Jean-Paul Grumiau" worden vervangen door de woorden | 6° les mots « Jean-Paul Grumiau » sont remplacés par les mots « |
"Florence Virendeel"; | Florence Virendeel »; |
7° de woorden "Remy Muzembo" worden vervangen door de woorden | 7° les mots « Remy Muzembo » sont remplacés par les mots « Aurélien |
"Aurélien Dethier"; | Dethier »; |
8° de woorden "Myriam Fatzaun" worden vervangen door de woorden "Anne | 8° les mots « Myriam Fatzaun » sont remplacés par les mots « Anne |
Jacob"; | Jacob »; |
9° de woorden "Urata Hysenaj" worden vervangen door de woorden "Rémi | 9° les mots « Urata Hysenaj » sont remplacés par les mots « Rémi Belin |
Belin"; | »; |
10° de woorden "Rémi Belin" worden vervangen door de woorden "Camille | 10° les mots « Rémi Belin » sont remplacés par les mots « Camille |
Maitrejean"; | Maitrejean »; |
11° de woorden "Michel Granados" worden vervangen door de woorden | 11° les mots « Michel Granados » sont remplacés par les mots « Sarah |
"Sarah Jonet"; | Jonet »; |
12° de woorden "Marie-Virginie Brimbois" worden vervangen door de | 12° les mots « Marie-Virginie Brimbois » sont remplacés par les mots « |
woorden "Serge Smal", | Serge Smal », |
13° de drie volgende regels worden toegevoegd : | 13° les trois lignes suivantes sont ajoutées : |
ULiège | ULiège |
Geoffrey Grandjean | Geoffrey Grandjean |
Catherine Fallon | Catherine Fallon |
Collectif des femmes | Collectif des femmes |
Amancay Egas Torres | Amancay Egas Torres |
Déogratias Bugandwa | Déogratias Bugandwa |
De Wereldvrouwenmars | La Marche mondiale des femmes |
Marcela de la Pe[00f1]a Valdivia | Marcela de la Pena Valdivia |
Emily Burns | Emily Burns |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Art. 3.De Minister van Gelijke Kansen en Vrouwenrechten is belast met |
Art. 3.La Ministre de l'Egalité des chances et les Droits des femmes |
de uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 19 maart 2021. | Namur, le 19 mars 2021. |
Voor de Waalse Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke | La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action |
Kansen en Vrouwenrechten, | sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des Femmes, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |