Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 19/03/2021
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 maart 2018 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 maart 2018 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 mars 2018 désignant les membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
19 MAART 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 19 MARS 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 8 maart 2018 tot aanwijzing van de Gouvernement wallon du 8 mars 2018 désignant les membres du Conseil
leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" wallon de l'égalité entre hommes et femmes
(Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen)
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 25 mei 1983 betreffende de "Conseil Vu le décret du 25 mai 1983 relatif au Conseil économique, social et
économique, social et environnemental de Wallonie" (Economische,
Sociale en Milieuraad van Wallonië), artikel 2, § 2; environnemental de Wallonie, article 2, § 2;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 2003 portant création
oprichting van een Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en d'un Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes, article 6,
vrouwen, artikel 6, b); b);
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 maart 2018 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 mars 2018 portant désignation
aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre des membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes;
hommes et femmes" (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en
vrouwen); Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van Considérant le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la
de adviesverlenende functie, artikel 2, § 1; fonction consultative, article 2, § 1er ;
Gelet op het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie Considérant le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation
van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld de la fonction consultative pour les matières réglées en vertu de
krachtens artikel 138 van de Grondwet, artikel 3, § 1; l'article 138 de la Constitution, article 3, § 1er ;
Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van de Considérant le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir la présence
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs;
adviesorganen; Gelet op decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de Considérant le décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; des politiques régionales;
Overwegende dat artikel 3, § 1, 13°, van het kaderdecreet van 6 Considérant que selon l'article 3, § 1er, 13°, du décret-cadre du 6
november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative pour
voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution : «
hetgeen volgt bepaalt: "(...) wordt op beslissing van de instelling (...) est réputé démissionnaire, sur décision de l'organisme, le
als ontslagnemend beschouwd, het lid dat zonder rechtvaardiging meer membre qui a été absent de manière non justifiée à plus de trois
dan 3 opeenvolgende vergaderingen niet heeft bijgewoond waarvoor het réunions consécutives auxquelles il a été régulièrement convoqué
regelmatig is opgeroepen(...). Dat de volgende organisaties bijgevolg (...). Que les organisations suivantes ne remplissent donc plus les
niet langer voldoen aan de voorwaarden om deel te nemen aan de conditions de participation aux réunions du Conseil wallon de
vergaderingen van de "Conseil wallon de l'égalité entre les hommes et l'égalité entre les hommes et les femmes : Flora Asbl, Respect
les femmes": "Flora Asbl", "Respect Seniors", en de "Fédération Arc-en-ciel Wallonie"; Seniors, et la Fédération Arc-en-ciel Wallonie;
Overwegende dat deze organisaties te kennen hebben gegeven dat zij Considérant que ces organisations ont fait connaître leur désir de ne
niet langer integraal deel wensen uit te maken van de "Conseil wallon plus faire partie intégrante du Conseil wallon de l'égalité entre les
de l'égalité entre les hommes et les femmes"; hommes et les femmes;
Overwegende dat het secretariaat van de "Conseil wallon de l'égalité Considérant que le secrétariat du Conseil wallon de l'égalité entre
entre les hommes et les femmes" verscheidene brieven heeft ontvangen les hommes et les femmes a reçu plusieurs courriers émanant de
van verschillende organisaties met het verzoek om hun leden te diverses organisations demandant de pourvoir au remplacement de leurs
vervangen, namelijk "Synergie Wallonie", "Vie Féminine", "FPS", membres, à savoir Synergie Wallonie, Vie Féminine, FPS, Caravane pour
"Caravane pour la paix et la solidarité", en "CVFE/Praxis"; la paix et la solidarité, et CVFE/Praxis;
Overwegende dat de "ULiège", "Collectif des Femmes" en de Considérant que l'ULiège, le Collectif des Femmes et la Marche
Wereldvrouwenmars hun kandidatuur hebben ingediend; mondiale des Femmes ont posé leurs candidatures;
Overwegende dat de "Union des Classes Moyennes" (UCM) heeft verzocht Considérant que l'Union de Classes moyennes (UCM) a demandé le
om vervanging van mevrouw Virginie Pierre door mevrouw Sophie Legrand remplacement de Mme Virginie Pierre par Mme Sophie Legrand comme
als gewoon lid en om vervanging van mevrouw Geneviève Bossu door membre effectif, et le remplacement de Mme Geneviève Bossu par Mme
mevrouw Spohie Fery als plaatsvervangend lid; Spohie Fery comme membre suppléant;
Overwegende dat de "Union des Classes Moyennes" (UCM) het mandaat van Considérant que l'Union des Classes moyennes (UCM) souhaite prolonger
mevrouw Tania Loultcheff als gewoon lid en het mandaat van mevrouw Mme Tania Loultcheff comme membre effectif et Mme Clarisse Ramakers
Clarisse Ramakers als plaatsvervangend lid wenst te verlengen; comme membre suppléant;
Overwegende dat de "Union des Classes moyennes" (UCM) heeft verzocht Considérant que l'Union des Classes moyennes (UCM) a demandé le
om vervanging van de heer Jonathan Lesceux door de heer David remplacement de M. Jonathan Lesceux par M. David Piscicelli comme
Piscicelli als gewoon lid en de heer Matthieu Dewevre als membre effectif et souhaite prolonger M. Matthieu Dewevre comme membre
plaatsvervangend lid wenst te verlengen; suppléant;
Overwegende dat de "Fédération wallonne de l'Agriculture"(FWA) heeft Considérant que la Fédération wallonne de l'Agriculture (FWA) a
verzocht om vervanging van mevrouw Aurélie Noiret door mevrouw demandé le remplacement de Mme Aurélie Noiret par Mme Christine Goney
Christine Goney als gewoon lid en om vervanging van mevrouw Christine comme membre effectif, et le remplacement de Mme Christine Goney par
Goney door mevrouw Anne-Marie Dumont als plaatsvervangend lid Mme Anne-Marie Dumont comme membre suppléant;
Overwegende dat de "Fédération wallonne de l'Agriculture" (FWA) het Considérant que la Fédération wallonne de l'Agriculture (FWA) souhaite
mandaat van de heer Joseph Pontier als gewoon lid wenst te verlengen prolonger M. Joseph Pontier comme membre effectif, et a demandé le
en heeft verzocht om de vervanging van mevrouw Marie-Thérèse Dockier remplacement de Mme Marie-Thérèse Dockier par Mme Geneviève Ligny;
door mevrouw Geneviève Ligny;
Overwegende dat het Neutraal syndicaat voor zelfstandigen (NSZ) heeft Considérant que le Syndicat neutre pour indépendants (SNI) a posé sa
verzocht om benoeming van mevrouw Violène Delahaut tot gewoon lid en candidature et a demandé la désignation de Mme Violène Delahaut comme
van de heer Florent Descamps tot plaatsvervangend lid; membre effectif et la désignation de M. Florent Descamps comme membre
Overwegende dat de "Fédération générale du Travail de Belgique" (FGTB) suppléant; Considérant que la Fédération générale du Travail de Belgique (FGTB) a
heeft verzocht om vervanging van mevrouw Mariet Vanderstukken door demandé le remplacement de Mme Mariet Vanderstukken par Mme Selena
mevrouw Selena Carbonero als gewoon lid en om vervanging van mevrouw Carbonero comme membre effectif, et le remplacement de Mme Selena
Selena Carbonero door mevrouw Béatrice Léonard als plaatsvervangend Carbonero par Mme Béatrice Léonard comme membre suppléant;
lid; Overwegende dat de "Fédération générale du Travail de Belgique" (FGTB) Considérant que la Fédération générale du Travail de Belgique (FGTB) a
heeft verzocht om vervanging van de heer Joseph Burnotte door de heer demandé le remplacement de M. Joseph Burnotte par M. Arnaud Leveque
Arnaud Leveque als gewoon lid en om vervanging van mevrouw Sandra comme membre effectif, et le remplacement de Mme Sandra Delhaye par
Delhaye door mevrouw Mariet Vanderstukken als plaatsvervangend lid; Mme Mariet Vanderstukken comme membre suppléant;
Overwegende dat de "Fédération générale du Travail de Belgique (FGTB)" Considérant que la Fédération générale du Travail de Belgique (FGTB) a
verzocht heeft om vervanging van mevrouw Jeanne Michiels door mevrouw demandé le remplacement de Mme Jeanne Michiels par Mme Marylise
Marylise Wauters als gewoon lid en om vervanging van de heer Daniel Wauters comme membre effectif, et le remplacement de M. Daniel Richard
Richard door de heer Sidi Katumwa als plaatsvervangend lid; par M. Sidi Katumwa comme membre suppléant;
Overwegende dat de "Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique Considérant que la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique
(CSC)" het mandaat van mevrouw Gaëlle Demez als gewoon lid wenst te (CSC) souhaite prolonger Mme Gaëlle Demez comme membre effectif, et a
verlengen en heeft verzocht dat de heer Thomas Gérard wordt vervangen demandé le remplacement de Monsieur Thomas Gérard par M. Béranger
door de heer Béranger Tsingos als plaatsvervangend lid; Tsingos comme membre suppléant;
Overwegende dat de "Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique Considérant que la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique
"(CSC) heeft verzocht om vervanging van mevrouw Patricia Biard door (CSC) a demandé le remplacement de Mme Patricia Biard par Mme Sylvana
mevrouw Sylvana Bossio als gewoon lid en om vervanging van mevrouw Bossio comme membre effectif, et le remplacement de Mme Julie Repluyk
Julie Repluyk door mevrouw Gisèle Henrion als plaatsvervangend lid; par Mme Gisèle Henrion comme membre suppléant;
Overwegende dat de "Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique" Considérant que la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique
(CSC) het mandaat van de heer Toni Demonte als gewoon lid wenst te (CSC) souhaite prolonger M. Toni Demonte comme membre effectif et a
verlengen en heeft verzocht dat de heer Gaston Merkelbach wordt demandé le remplacement de M. Gaston Merkelbach par Mme Patricia Biard
vervangen door mevrouw Patricia Biard als plaatsvervangend lid; comme membre suppléant;
Op de voordracht van de Minister van Gelijke Kansen; Sur la proposition de la Ministre de l'Egalité des chances;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In tabel 1 van artikel 1 van het besluit van de Waalse

Article 1er.Dans le tableau de l'article 1er de l'arrêté du

Regering van 8 december 2018 tot aanwijzing van de leden van de Gouvernement wallon du 8 mars 2018 portant désignation des membres du
"Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes" (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen) worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° de volgende regel wordt vóór de eerste regel toegevoegd : Entiteit Gewoon lid Plaatsvervangend lid 2° de woorden "Baptiste Dethier" worden vervangen door de woorden "Christiane Labarre"; Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes, les modifications suivantes sont apportées : 1° la ligne suivante est insérée avant la première ligne : Entité Membre effectif Membre suppléant 2° les mots « Baptiste Dethier » sont remplacés par les mots « Christiane Labarre »;
3° de woorden "Cécile De Wandeler" worden vervangen door de woorden 3° les mots « Cécile De Wandeler » sont remplacés par les mots «
"Laetitia Genin"; Laetitia Genin »;
4° de woorden "Laetitia Genin" worden vervangen door de woorden 4° les mots « Laetitia Genin » sont remplacés par les mots « Aurore
"Aurore Kesch"; Kesch »;
5° de woorden "Julie Gillet" worden vervangen door de woorden "Patrick 5° les mots « Julie Gillet » sont remplacés par les mots « Patrick
Solau"; Solau »;
6° de woorden "Jean-Paul Grumiau" worden vervangen door de woorden 6° les mots « Jean-Paul Grumiau » sont remplacés par les mots «
"Florence Virendeel"; Florence Virendeel »;
7° de woorden "Remy Muzembo" worden vervangen door de woorden 7° les mots « Remy Muzembo » sont remplacés par les mots « Aurélien
"Aurélien Dethier"; Dethier »;
8° de woorden "Myriam Fatzaun" worden vervangen door de woorden "Anne 8° les mots « Myriam Fatzaun » sont remplacés par les mots « Anne
Jacob"; Jacob »;
9° de woorden "Urata Hysenaj" worden vervangen door de woorden "Rémi 9° les mots « Urata Hysenaj » sont remplacés par les mots « Rémi Belin
Belin"; »;
10° de woorden "Rémi Belin" worden vervangen door de woorden "Camille 10° les mots « Rémi Belin » sont remplacés par les mots « Camille
Maitrejean"; Maitrejean »;
11° de woorden "Michel Granados" worden vervangen door de woorden 11° les mots « Michel Granados » sont remplacés par les mots « Sarah
"Sarah Jonet"; Jonet »;
12° de woorden "Marie-Virginie Brimbois" worden vervangen door de 12° les mots « Marie-Virginie Brimbois » sont remplacés par les mots «
woorden "Serge Smal", Serge Smal »,
13° de drie volgende regels worden toegevoegd : 13° les trois lignes suivantes sont ajoutées :
ULiège ULiège
Geoffrey Grandjean Geoffrey Grandjean
Catherine Fallon Catherine Fallon
Collectif des femmes Collectif des femmes
Amancay Egas Torres Amancay Egas Torres
Déogratias Bugandwa Déogratias Bugandwa
De Wereldvrouwenmars La Marche mondiale des femmes
Marcela de la Pe[00f1]a Valdivia Marcela de la Pena Valdivia
Emily Burns Emily Burns

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

wordt.

Art. 3.De Minister van Gelijke Kansen en Vrouwenrechten is belast met

Art. 3.La Ministre de l'Egalité des chances et les Droits des femmes

de uitvoering van dit besluit. est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 19 maart 2021. Namur, le 19 mars 2021.
Voor de Waalse Regering: Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke La Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action
Kansen en Vrouwenrechten, sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des Femmes,
Ch. MORREALE Ch. MORREALE
^