Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 19/06/2014
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen, voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet "
Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen, voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
19 JUNI 2014. - Besluit van de Waalse Regering tot uitvoering van het 19 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon portant exécution du
decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation
vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen, voor équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs,
de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een Vu le décret du 27 mars 2014 destiné à promouvoir une représentation
evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs,
adviesorganen, voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la
van de Grondwet, artikelen 2, § 3, derde lid, 3, tweede lid, § 3, 5, Constitution, les articles 2, § 3, alinéa 3, 3, alinéa 2, § 3, 5,
tweede lid, 7, tweede lid, en 10; alinéa 2, 7, alinéa 2 et 10;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot Vu l'arrêté du Gouvernement du 27 novembre 2003 portant exécution du
uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et de
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de femmes dans les organes consultatifs, pour les matières réglées en
adviesorganen, wat betreft de aangelegenheden die krachtens artikel
138 van de Grondwet geregeld worden; vertu de l'article 138 de la Constitution;
Gelet op het advies nr. A.1184 van de "Conseil économique et social de Vu l'avis n° A.1184 du Conseil économique et social de Wallonie, donné
Wallonie" (Sociaal-economische raad van Wallonië), gegeven op 7 april le 7 avril 2014;
2014; Gelet op het advies nr. 36 van de "Conseil wallon de l'égalité entre Vu l'avis n° 36 du Conseil wallon de l'égalité entre les hommes et les
les hommes et les femmes" (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen
en vrouwen), gegeven op 17 april 2014; femmes, donné le 17 avril 2014;
Gelet op advies nr. 55.971/4 van de Raad van State, gegeven op 5 mei Vu l'avis n° 55.971/4 du Conseil d'Etat, donné le 5 mai 2014, en
2014, overeenkomstig artikel 84, § 1, 2°, van de wetten op de Raad van application de l'article 84, § 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Ministre-President en van de Minister van Sur proposition du Ministre-Président et de la Ministre de l'Egalité
Gelijke Kansen; des Chances;
Na beraadslaging, Après délibération,
Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions générales

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Grondwet aangelegenheden bedoeld in de artikelen 127, § 1, en 128, § Constitution, des matières visées aux articles 127, § 1er, et 128, § 1er,
1, van de Grondwet. de celle-ci.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder:

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° « decreet » : het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een 1° « décret » : le décret du 27 mars 2014 destiné à promouvoir une
evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes
adviesorganen, voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 consultatifs, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de
van de Grondwet. la Constitution;
2° « adviesorganen » : de adviesorganen bedoeld in artikel 2, § 1, van 2° « organes consultatifs » : les organes consultatifs visés par
het decreet en de structurele onderverdelingen bedoeld in artikel 2, § l'article 2, § 1er, du décret et les subdivisions structurelles visées
2, van het decreet; à l'article 2, § 2, du décret;
3° « Minister » : de Minister belast met Gelijke Kansen; 3° « Ministre » : le ou la Ministre en charge de l'Egalité des
4° « Raad » : de « Conseil économique et social de Wallonie » (Sociaal-economische raad van Wallonië); Chances; 4° « Conseil » : le Conseil économique et social de Wallonie;
5° « administratie » : het Operationeel Directoraat-generaal 5° « administration » : la Direction générale opérationnelle Pouvoirs
Plaatselijke Besturen, Sociale Actie en Gezondheid van de Waalse locaux, Action sociale et Santé du Service public de Wallonie.
Overheidsdienst. HOOFDSTUK II. - Opstelling en bijwerking van de lijst van de CHAPITRE II. - Etablissement et mise à jour de la liste des organes
adviesorganen die onder het toepassingsveld van het decreet vallen consultatifs tombant sous le champ d'application du décret

Art. 3.In elke legislatuur bezorgt de Raad de Minister binnen zes

Art. 3.A chaque législature, dans les six mois qui suivent la date de

maanden na de datum van de installatie van de Regering een l'installation du Gouvernement, le Conseil communique au Ministre un
lijstontwerp met de bevoegdheden van de leden van de Regering en de projet de liste organisée par compétences des membres du Gouvernement,
adviesorganen bedoeld in het decreet, na inwinning van hun advies en, reprenant les organes consultatifs visés par le décret, après avoir
voor elk van hen, de datum van de laatste aanwijzing van hun leden en recueilli l'avis de ces derniers et, pour chacun de ceux-ci, la date
de voorziene datum van de volgende hernieuwing van hun instanties. de la dernière désignation de leurs membres et la date prévue du
Op de voordracht van de Minister keurt de Regering de lijst van de in prochain renouvellement de leurs instances.
het decreet bedoelde adviesorganen goed uiterlijk aan het einde van de Sur proposition du Ministre, le Gouvernement approuve la liste des
organes consultatifs visés par le décret au plus tard à la fin du
zevende maand na haar installatie. septième mois suivant son installation.

Art. 4.Als de verdeling van de bevoegdheden binnen de Regering

Art. 4.En cas de modification de la répartition des compétences au

gewijzigd wordt, wordt de in artikel 3 bedoelde lijst aangepast binnen sein du Gouvernement, la liste visée à l'article 3 est adaptée par le
een termijn van twee maanden, die ingaat op de datum waarop de Gouvernement dans un délai de deux mois à compter de la modification
verdeling van de bevoegdheden binnen de Regering gewijzigd wordt. des compétences au sein du Gouvernement.
Als een adviesorgaan opgericht of ontbonden wordt in de loop van de Si un organe consultatif est créé ou dissout en cours de législature,
legislatuur, wordt de in artikel 3 bedoelde lijst door de Regering la liste visée à l'article 3 est adaptée par le Gouvernement dans un
aangepast binnen een termijn van twee maanden, die ingaat op de datum délai de deux mois à compter de la création ou de la dissolution de
waarop dat orgaan opgericht of ontbonden wordt. cet organe.
HOOFDSTUK III. - Aanwijzingsmodaliteiten betreffende de vacante mandaten CHAPITRE III. - Modalités de désignation pour les mandats vacants

Art. 5.Overeenkomstig artikel 3, § 2 en § 3, van het decreet, draagt

Art. 5.En application de l'article 3, § 2 et § 3, du décret, le

de Minister onder wie het adviesorgaan ressorteert de kandidaten aan Ministre dont relève l'organe consultatif propose au Gouvernement les
de Regering voor om de vacante mandaten in te vullen. candidats pour pourvoir aux mandats vacants.
HOOFDSTUK IV. - Voorwaarden, modaliteiten en procedure tot afwijking CHAPITRE IV. - Conditions, modalités et procédure de la dérogation

Art. 6.Op initiatief van het betrokken adviesorgaan of van de

Art. 6.A l'initiative de l'organe consultatif concerné ou du Ministre

Minister onder wie het ressorteert wordt door laatstgenoemde een in
artikel 5 bedoeld dossier inzake aanvraag tot afwijking met de dont il dépend, un dossier de demande de dérogation visé à l'article 5
du décret comprenant les éléments suivants est adressé au Gouvernement
volgende gegevens aan de Regering gericht : par le Ministre dont dépend l'organe consultatif concerné :
1° de wettelijke benaming van het advies- of bestuursorgaan; 1° la mention de la dénomination légale de l'organe d'avis ou
d'administration;
2° de wettelijke en reglementaire referenties van de teksten 2° les références légales et réglementaires des textes relatifs à cet
betreffende dat adviesorgaan; organe consultatif;
3° een overzicht van de opdrachten van het adviesorgaan; 3° un aperçu des missions de l'organe consultatif;
4° wat de bestaande adviesorganen betreft : de huidige samenstelling 4° en ce qui concerne les organes consultatifs existants : la
van het betrokken adviesorgaan, op basis van een lijst van alle gewone composition actuelle de l'organe consultatif concerné, sur la base
en plaatsvervangende leden, in gelijke mate verdeeld volgens hun d'une liste de tous les membres effectifs et suppléants répartis
geslacht en al dan niet stemgerechtigd, bij de indiening van de également selon leur sexe, à voix délibérative ou non, au moment de
aanvraag tot afwijking en bevattende de informatie over de eventuele l'introduction de la demande de dérogation et comprenant les
instanties die leden hebben voorgedragen; informations relatives aux éventuelles instances ayant proposé des
5° de voorgestelde samenstelling van het betrokken adviesorgaan, op membres; 5° la composition proposée de l'organe consultatif concerné, sur la
basis van een lijst van alle gewone en plaatsvervangende leden, in base d'une liste de tous les membres effectifs et suppléants répartis
gelijke mate verdeeld volgens hun geslacht en al dan niet également selon leur sexe, à voix délibérative ou non, au moment de
stemgerechtigd, bij de indiening van de aanvraag tot afwijking en l'introduction de la demande de dérogation et comprenant les
bevattende de informatie over de eventuele instanties die leden hebben informations relatives aux éventuelles instances ayant proposé des
voorgedragen; membres;
6° een overzicht van de stappen die ondernomen werden met het oog op 6° l'exposé des démarches accomplies dans le but de composer l'organe
de samenstelling van het adviesorgaan, overeenkomstig artikel 4 van het decreet; consultatif conformément à l'article 4 du décret;
7° desgevallend, het bewijs dat de overeenkomstig artikel 3, § 2, van 7° le cas échéant, la preuve que la présentation conformément à
het decreet opgelegde voordracht geen resultaat heeft opgeleverd; l'article 3, § 2, du décret a été effectuée sans résultat;
8° indien al een afwijking werd verleend voor dat adviesorgaan, een 8° si une dérogation a déjà été octroyée pour cet organe consultatif,
evaluatie van de nieuwe toestand van het adviesorgaan, rekening une évaluation de la situation nouvelle de l'organe consultatif compte
houdend met de inspanningen die gedaan werden om het samen te stellen, tenu des efforts réalisés pour composer l'organe consultatif
overeenkomstig artikel 4 van het decreet; conformément à l'article 4 du décret;
9° een ontwerp van omstandige motivering betreffende de functionele 9° un projet de motivation circonstanciée relatif aux raisons
redenen waarom of de specifieke aard van het adviesorgaan waardoor de fonctionnelles ou relatives à la nature spécifique de l'organe
in artikel 4 van het decreet bedoelde verplichting niet nagekomen kan worden; consultatif qui ne permettent pas de remplir l'obligation visée à l'article 4 du décret;
10° alle andere nuttige stukken voor een goede evaluatie van het 10° toutes les autres pièces utiles à une évaluation correcte du
dossier. dossier.

Art. 7.Op de gezamenlijke voordracht van de Minister en van de

Art. 7.Sur proposition conjointe du Ministre et du Ministre dont

Minister onder wie het betrokken adviesorgaan ressorteert en na relève l'organe consultatif concerné et après avoir recueilli l'avis
inwinning van het advies van de administratie beslist de Regering op de l'administration, le Gouvernement statue, dans un délai de trois
mois à compter de la demande de dérogation ou, au plus tard, au moment
grond van de gegevens van het dossier bedoeld in artikel 6 over de de la désignation des membres de l'organe consultatif par le
aanvraag tot afwijking waarin artikel 5 van het decreet voorziet. Ze Gouvernement, sur la demande de dérogation prévue à l'article 5 du
spreekt zich uit binnen een termijn van drie maanden, die ingaat op de décret, en fonction des éléments du dossier mentionné à l'article 6.
datum waarop de afwijking wordt aangevraagd, of, uiterlijk, op de
datum waarop de leden van het adviesorgaan door haar worden
aangewezen.
HOOFDSTUK V. - Evaluatierapport CHAPITRE V. - Rapport d'évaluation

Art. 8.De Minister werkt een ontwerp van rapport uit dat de volgende

Art. 8.Le Ministre élabore un projet de rapport contenant :

elementen inhoudt :
1° kwantitatieve informatie betreffende elk adviesorgaan opgenomen op 1° des informations quantitatives relatives à chaque organe
de lijst bedoeld in artikel 3; consultatif repris dans la liste visée à l'article 3;
2° een transversale algemene analyse van de evolutie van de 2° une analyse générale transversale de l'évolution de la
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen; représentation des hommes et des femmes dans les organes consultatifs;
3° een analyse van de aangevraagde afwijkingen en van de desbetreffende procedures; 3° une analyse des dérogations sollicitées et des procédures y liées;
4° de gevoerde acties tot sensibilisering voor een evenwichtige 4° les actions de sensibilisation à la représentation équilibrée des
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen binnen de adviesorganen. hommes et des femmes dans les organes consultatifs qui ont été menées.
Dat ontwerp van rapport wordt voor advies voorgelegd aan de Raad, aan Ce projet de rapport est soumis à l'avis du Conseil, de l'Institut
het « Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la wallon de l'évaluation, de la prospective et de la statistique ainsi
statistique » (Waals instituut voor evaluatie, prospectief en
statistiek) en aan de « Conseil wallon de l'égalité entre hommes et que du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes.
femmes » (Waalse raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen). Le rapport définitif intégrant les avis visés à l'alinéa 2 est soumis
Het eindrapport, waarin de in het tweede lid bedoelde adviezen au Gouvernement qui l'approuve et le transmet au Parlement.
opgenomen zijn, wordt voorgelegd aan de Regering, die het goedkeurt en
aan het Parlement overmaakt.
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions finales

Art. 9.Het besluit van de Waalse Regering van 27 november 2003 tot

Art. 9.L'arrêté du Gouvernement du 27 novembre 2003 portant exécution

uitvoering van het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de du décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes et
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
adviesorganen wat betreft de aangelegenheden waarin het Gewest de de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard
bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent wordt opgeheven. desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté française

Art. 10.Het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een

est abrogé.

Art. 10.Le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une

evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes
adviesorganen, voor de aangelegenheden die krachtens artikel 138 van consultatifs, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de
de Grondwet geregeld worden, en dit besluit treden in werking op 1 la Constitution et le présent arrêté entrent en vigueur le 1er juillet
juli 2014. 2014.

Art. 11.De Minister van Gelijke Kansen is belast met de uitvoering

Art. 11.La Ministre de l'Egalité des Chances est chargée de

van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Namen, 19 juni 2014. Namur, le 19 juin 2014.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances,
Mevr. E. TILLIEUX Mme E. TILLIEUX
^