← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering, waarbij het "Commissariat général au Tourisme" ertoe gemachtigd wordt om deel te nemen aan de bij de wet van 28 april 1958 ingestelde pensioenregeling "
Besluit van de Waalse Regering, waarbij het "Commissariat général au Tourisme" ertoe gemachtigd wordt om deel te nemen aan de bij de wet van 28 april 1958 ingestelde pensioenregeling | Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le Commissariat général au Tourisme à participer au régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
19 JUNI 2008. - Besluit van de Waalse Regering, waarbij het | 19 JUIN 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le |
"Commissariat général au Tourisme" (Commissariaat-generaal voor | Commissariat général au Tourisme à participer au régime de pensions |
Toerisme) ertoe gemachtigd wordt om deel te nemen aan de bij de wet | |
van 28 april 1958 ingestelde pensioenregeling | institué par la loi du 28 avril 1958 |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het | Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du |
personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun | personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants |
rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1; | droit, notamment l'article 1er; |
Gelet op het decreet van 27 maart 1985 inzake de pensioenregeling | Vu le décret du 27 mars 1985 relatif au régime de pensions applicable |
toepasselijk op het personeel van de organismen van openbaar nut | au personnel d'organismes d'intérêt public relevant de la Région |
behorend tot het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2; | wallonne, notamment l'article 2; |
Gelet op het decreet van 27 mei 2004 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 27 mai 2004 relatif à l'organisation du tourisme; |
het toerisme; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 oktober | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 octobre 1992 portant |
1992 tot uitvoering van artikel 3 van het decreet van 27 maart 1985 | exécution de l'article 3 du décret du 27 mars 1985 relatif au régime |
inzake de pensioenregeling toepasselijk op het personeel van de | de pensions applicable au personnel d'organismes d'intérêt public |
organismen van openbaar nut behorend tot het Waalse Gewest; | relevant de la Région wallonne; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 november 2007; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 novembre 2007; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 29 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 novembre 2007; |
november 2007; | |
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 29 november 2007; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le le 29 novembre 2007; |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 44.104/4, gegeven op 5 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 44.104/4, donné le 5 mars 2008; |
maart 2008; Gelet op protocol nr. 502 van Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op 17 | Vu le protocole n° 502 du Comité de Secteur XVI, établi le 17 janvier |
januari 2008; | 2008; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en de Minister | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique et du Ministre |
van Toerisme, | du Tourisme, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het "Commissariat général au Tourisme" wordt ertoe |
Article 1er.Le Commissariat général au Tourisme est autorisé à |
gemachtigd om zijn deelneming aan de pensioenregeling ingesteld bij de | solliciter sa participation au régime de pensions institué par la loi |
wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van | du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de |
zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden aan | certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit. |
te vragen. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2008. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2008. |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken en de Minister van Toerisme |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique et le Ministre du Tourisme |
zijn belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 19 juni 2008. | Namur, le 19 juin 2008. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |