Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 19/07/2018
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling in 2018 van steun ter bevordering van de certificatie inzake de naleving van het productdossier « standaard VEGAPLAN » "
Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling in 2018 van steun ter bevordering van de certificatie inzake de naleving van het productdossier « standaard VEGAPLAN » Arrêté du Gouvernement wallon prévoyant en 2018 une aide pour favoriser la certification au respect du cahier des charges « standard VEGAPLAN »
WAALSE OVERHEIDSDIENST 19 JULI 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling in 2018 van steun ter bevordering van de certificatie inzake de naleving van het productdossier « standaard VEGAPLAN » De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1408/2013 van de Commissie van 18 december 2013 inzake de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de minimis-steun in de landbouwsector; SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 19 JUILLET 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon prévoyant en 2018 une aide pour favoriser la certification au respect du cahier des charges « standard VEGAPLAN » Le Gouvernement wallon, Vu le règlement (UE) n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis dans le secteur de l'agriculture;
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op de artikelen D.4, Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.11, D.13,
D.11, D.13, D.17, § 2 en § 3, lid 2, D.183, § 2, 1°, D.242 en D.243; D.17, § 2 et § 3, alinéa 2, D.183, § 2, 1°, D.242 et D.243;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 avril 2018;
april 2018; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 avril 2018;
april 2018; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité
overheid, gepleegd op 24 mei 2018; fédérale intervenue le 24 mai 2018;
Gelet op het rapport van 19 april 2018 opgesteld overeenkomstig Vu le rapport du 19 avril 2018 établi conformément à l'article 3, 2°,
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; régionales;
Gelet op advies nr. 63.705/4 van de Raad van State, gegeven op 4 juli Vu l'avis n° 63.705/4 du Conseil d'Etat, donné le 4 juillet 2018, en
2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1273; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Landbouw; Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een de minimis-steun van 150 euro per landbouwer wordt via

Article 1er.Une aide de minimis de 150 euros par agriculteur est

halfjaarlijkse betaling toegekend aan gecertificeerde landbouwers die
het productdossier « standaard VEGAPLAN » naleven, totdat het octroyée, par paiement semestriel, jusqu'à épuisement du crédit
beschikbare krediet van 1.000.000 euro is uitgeput. In voorkomend disponible de 1.000.000 euros aux agriculteurs certifiés qui
geval maakt de datum van de aansluitingsaanvraag bij het standaard respectent le cahier des charges « standard VEGAPLAN ». Le cas
VEGAPLAN een onderscheid tussen de laatste kandidaten die de steun échéant, la date de demande d'adhésion au standard VEGAPLAN départage
aangevraagd hebben, de eerste kandidaten die de aansluiting les derniers candidats au bénéfice de l'aide, les premiers candidats à
aangevraagd hebben, ontvangen de steun. avoir demandé l'adhésion reçoivent l'aide.

Art. 2.Om in aanmerking te komen voor de steun bedoeld in artikel 1,

Art. 2.Pour être admissible à l'aide visée à l'article 1er, ci-après

hierna steun genoemd, moet de landbouwer aan de volgende cumulatieve voorwaarden voldoen : dénommée l'aide, cumulativement, l'agriculteur :
1° geïdentificeerd zijn bij het betaalorgaan in het kader van het 1° est identifié auprès de l'organisme payeur dans le cadre du SIGeC,
geïntegreerd beheers- en controlesysteem, overeenkomstig artikel D.22 conformément à l'article D.22 du Code wallon de l'Agriculture,
van het Waalse Landbouwwetboek, hierna « het Wetboek » genoemd; ci-après dénommé " le Code ";
2° een productie-eenheid op het grondgebied van het Waalse Gewest 2° gère une unité de production sur le territoire de la Région
beheren; wallonne;
3° een actieve landbouwer zijn in de zin van artikel 9 van Verordening 3° est agriculteur actif au sens de l'article 9 du règlement (UE) n°
(EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013
december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des
betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique
gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordening agricole commune et abrogeant le règlement (CE) n° 637/2008 du Conseil
(EG) nr. 637/2008 van de Raad en Verordening (EG) nr. 73/2009 van de et le règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil, tel qu'exécuté par les
Raad, zoals uitgevoerd bij de artikelen 10 tot 12 van het besluit van
de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem articles 10 à 12 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015
van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers; exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs;
4° in 2017 of in 2018 in aanmerking komen voor de 4° a droit en 2017 ou en 2018 à une aide au paiement de base
basisbetalingsregeling overeenkomstig het besluit van de Waalse
Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het systeem van de conformément à l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015
rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers; exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs;
5° houder zijn van een certificatie inzake de naleving van het 5° est titulaire d'une certification au respect du cahier des charges
productdossier « standaard VEGAPLAN »; « standard VEGAPLAN »;
6° niet in aanmerking gekomen zijn voor steun overeenkomstig artikel 6° n'a pas bénéficié d'une aide en vertu de l'article 2, 2°, de
2, 2° van het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015 tot l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 instaurant un
invoering van een steunregeling waarbij de landbouwers ertoe aangezet programme d'aide encourageant la participation des agriculteurs aux
worden deel te nemen aan de kwaliteitsregelingen die van toepassing zijn op de landbouwproducten; systèmes de qualité applicables aux produits agricoles;
7° geen onderneming in moeilijkheden zijn, in de zin van artikel 2, 7° n'est pas une entreprise en difficulté, au sens de l'article 2,
14°, van Verordening (EG) nr.702/2014 van de Commissie van 25 juni 14°, du règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014
2014 waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricole et
bosbouwsector en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 forestier et dans les zones rurales, compatibles avec le marché
en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met intérieur, en application des articles 107 et 108 du Traité sur le
de interne markt verenigbaar worden verklaard. fonctionnement de l'Union européenne;
8° de verklaring betreffende de verlening van de « de minimis »-steun, zoals opgenomen in de bijlage, ingevuld hebben.

Art. 3.Overeenkomstig artikel D.254 van het Wetboek is het betaalorgaan belast met de opvolging van de op grond van dit besluit toegekende steun. Het betaalorgaan kent de steun toe op grond van de gegevens en documenten waarover het beschikt. In afwijking van lid 2 stuurt genoemd betaalorgaan, wanneer het niet over de gegevens of documenten beschikt waarmee het de steun aan de betrokken landbouwers kan toekennen, een informatieaanvraag aan de certificerende instellingen of aan de landbouwers door elk middel dat

8° a complété la déclaration d'octroi d'une aide « de minimis » telle que reprise en annexe.

Art. 3.L'organisme payeur est chargé du suivi des aides octroyées en vertu du présent arrêté conformément à l'article D.254 du Code. L'organisme payeur octroie l'aide sur la base des données et des documents dont il dispose. Par dérogation à l'alinéa 2, si l'organisme payeur ne dispose pas des données ou des documents lui permettant d'octroyer l'aide aux agriculteurs concernés, il envoie une demande d'information aux organismes de certification ou aux agriculteurs par tout moyen

een vaste datum verleent in de zin van artikel D.15 van het Wetboek. conférant une date certaine à l'envoi au sens de l'article D.15 du
De landbouwers of de certificerende instellingen antwoorden binnen Code. Les agriculteurs ou les organismes de certification répondent
dertig dagen na ontvangst van het verzoek om informatie. dans les trente jours à dater de la réception de la demande
d'information.

Art. 4.Van het de minimis-karakter van de steun wordt in de

Art. 4.L'organisme payeur mentionne dans la décision d'octroi de

beslissing tot toekenning ervan door het betaalorgaan melding gemaakt. l'aide le caractère de minimis de celle-ci.

Art. 5.De verantwoordelijke van het betaalorgaan of diens

Art. 5.Le responsable de l'organisme payeur ou son délégué :

afgevaardigde :
1° hoort de verzoeker wanneer laatstgenoemde overeenkomstig artikel 1° entend le requérant lorsque celui-ci sollicite une audition
17, § 2, van het Wetboek vraagt om gehoord te worden; conformément à l'article 17, § 2, du Code;
2° neemt een beslissing inzake het beroep binnen drie maanden na 2° prend une décision sur le recours dans un délai de trois mois à
ontvangst ervan. dater de la réception de celui-ci.
Er wordt geen enkele verwijlinterest geëist betreffende de betalingen Aucun intérêt de retard n'est réclamé relatif à l'exécution des
verricht in het kader van dit besluit. paiements effectués dans le cadre du présent arrêté.

Art. 6.Er wordt geen van de steunbedragen waarin dit besluit

Art. 6.Aucune aide prévue par le présent arrêté n'est accordée en

voorziet, toegekend aan een landbouwer die kunstmatig de voorwaarden faveur d'un agriculteur qui a créé artificiellement les conditions
heeft gecreëerd om, tegen de doelstellingen van dit besluit in, voor requises en vue de l'obtention de ces aides, en contradiction avec les
dergelijke steun in aanmerking te komen. objectifs visés par le présent arrêté.

Art. 7.Dit besluit houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2019.

Art. 7.Le présent arrêté cesse d'être en vigueur le 30 juin 2019.

Art. 8.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

Art. 8.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 19 juli 2018. Namur, le 19 juillet 2018.
Voor de Regering : Pour le Gouvernement :
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région,
R. COLLIN R. COLLIN
Bijlage Annexe
Formulier voor de verklaring op erewoord inzake de minimis-steun Formulaire de déclaration sur l'honneur concernant les aides de minimis.
Hierbij verklaart ondergetekende : Par la présente, le soussigné déclare :
1° dat aan hierna genoemde onderneming : 1° qu'à l'entreprise citée ci-après, soit :
a) over de periode van 01/01/......, invullen met het jaartal twee a) sur la période de 01/01/..........., compléter par l'année
jaren vóór de datum van ondertekening van deze verklaring précédant de deux ans la date de signature de cette déclaration
tot..../....../..........., invullen met de datum van ondertekening jusqu'au.../....../..........., compléter par la date de signature de
van deze verklaring, eerdere de minimis-steun toegekend is tot een cette déclaration, des aides de minimis préalables ont été allouées
totaal bedrag van............................................... euro; jusqu'à un montant total de....................................... euros;
b) over de periode van 01/01/......, invullen met het jaartal twee b) sur la période de 01/01/..........., compléter par l'année
jaren vóór de datum van ondertekening van deze verklaring précédant de deux ans la date de signature de cette déclaration
tot..../....../..........., invullen met de datum van ondertekening jusqu'au.../....../..........., compléter par la date de signature de
van deze verklaring, geen eerdere de minimis-steun toegekend is. 2) niet reeds voor dezelfde in aanmerking komende kosten staatssteun is verleend op grond van een groepsvrijstellingsverordening of een besluit van de Europese Commissie, indien door de « de minimis-steun » het maximum van de uit dien hoofde toegestane steun zou worden overschreden. Betreffende lid 1, 1°, a), wordt een afschrift van de gegevens waaruit het verlenen van de de minimis-steun blijkt, aan deze verklaring toegevoegd. bedrijfsnaam.... landbouwersnummer..... naam en functie..... Adres..... postcode en plaatsnaam....... Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2018 tot vaststelling in 2018 van een steun ter bevordering van de certificatie inzake de naleving van het productdossier « cette déclaration, aucune aide de minimis n'a été allouée auparavant. 2° qu'aucune aide d'Etat n'est allouée pour les mêmes coûts éligibles en vertu d'un règlement d'exemption par catégorie ou d'une décision adoptée par la Commission conduisant au dépassement du maximum des aides autorisées à ce titre si cumulée avec les aides " de minimis ". Concernant l'alinéa 1er, 1°, a), une copie des données démontrant l'allocation des aides de minimis est jointe à cette déclaration. nom d'entreprise.... numéro d'agriculteur.... nom et fonction.... adresse.... code postal et nom du lieu.... Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juillet 2018 prévoyant en 2018 une aide pour favoriser la certification au
standaard VEGAPLAN ». respect du cahier des charges « standard VEGAPLAN ».
Namen, 19 juli 2018. Namur, le 19 juillet 2018.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
W. BORSUS W. BORSUS
De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la
Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région,
R. COLLIN R. COLLIN
^