| Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 betreffende de opdrachten, de erkenning en de subsidiëring van de centra voor beroepsopleiding | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux missions, à l'agrément et au subventionnement des centres de formation professionnelle |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
| 19 JULI 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het | 19 JUILLET 2012. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
| besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 betreffende de | Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux missions, à |
| opdrachten, de erkenning en de subsidiëring van de centra voor | l'agrément et au subventionnement des centres de formation |
| beroepsopleiding | professionnelle |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid, | Vu le Code wallon de l'Action sociale, notamment les articles 266, |
| inzonderheid op de artikelen 266, 273, 283 en 285; | 273, 283 et 285; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux |
| betreffende de opdrachten, de erkenning en de subsidiëring van de | missions, à l'agrément et au subventionnement des centres de formation |
| centra voor beroepsopleiding; | professionnelle; |
| Gelet op het advies van het beheerscomité van het "Agence wallonne | |
| pour l'Intégration des Personnes handicapées" (Waals Agentschap voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'Intégration |
| de Integratie van Gehandicapte Personen), gegeven op 24 mei 2012; | des Personnes handicapées, donné le 24 mai 2012; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 juli 2012; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 juillet 2012; |
| Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 juli 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2012; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
| Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 10 juni 2010 tot | Considérant la décision du Gouvernement wallon du 10 juin 2010 fixant |
| vastlegging van een geïndexeerd en terugkerend jaarlijks krediet van | |
| 4.500.000,00 euro voor een overeenkomst van de non profit sector | une enveloppe annuelle indexée et récurrente de 4.500.000,00 euros |
| 2010-2011; | pour un accord du non marchand 2010-2011; |
| Overwegende dat de driedelige kaderovereenkomst voor de Waalse privé | Considérant que l'accord-cadre tripartite pour le secteur non marchand |
| non profit sector 2010-2011, die op 24 februari 2011 is gesloten en | privé wallon 2010-2011 signé le 24 février 2011, qui octroie aux |
| waarbij aan de centra voor beroepsopleiding financiële middelen | centres de formation professionnelle des moyens financiers en vue de |
| toegekend worden voor de uitvoering van de maatregelen waarin ze | réaliser les mesures définies par cet accord, sort ses effets au 1er |
| voorziet, in werking treedt op 1 januari 2010; | janvier 2010; |
| Overwegende dat vanaf 1 januari 2010 een krediet van 750.000,00 euro | Considérant qu'à partir du 1er janvier 2010, une enveloppe de |
| voor opleiding bestemd is; | 750.000,00 euros est réservée à la formation; |
| Considérant que la répartition de cette enveloppe permet d'allouer aux | |
| centres de formation professionnelle un montant de 6.201,00 euros pour | |
| Overwegende dat dit krediet verdeeld wordt zodat vanaf 2010 een bedrag | 2010 et un montant indexé de 6.273,35 euros pour 2011; |
| van 6.201,00 euro en vanaf 2011 een geïndexeerd bedrag van 6.273,35 | Considérant qu'à partir du 1er janvier 2010, une enveloppe de |
| euro aan de centra voor beroepsopleiding toegekend kunnen worden; | 3.193.000,00 euros est dédicacée à la prime de fin d'année en vue |
| Overwegende dat vanaf 1 januari 2010 een krediet van 3.193.000,00 euro | d'octroyer une partie fixe ou un complément à la partie fixe de la |
| voor de eindejaarspremie bestemd is met het oog op de toekenning van | prime de fin d'année, charges patronales incluses; |
| een vast gedeelte of van een toeslag bovenop de eindejaarspremie, | Considérant que la répartition de cette enveloppe permet d'allouer aux |
| werkgeverslasten inbegrepen; | centres de formation professionnelle un montant de 23.992,00 euros |
| Overwegende dat dit krediet verdeeld wordt zodat vanaf 2010 een bedrag | pour 2010 et un montant indexé de 24.271,91 euros pour 2011; |
| van 23.992,00 euro en vanaf 2011 een geïndexeerd bedrag van 24.271,91 | |
| euro aan de centra voor beroepsopleiding toegekend kunnen worden; | |
| Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 2011 | Considérant la convention collective de travail du 28 juin 2011 |
| betreffende de vaststelling van de toekenning van een | relative à la fixation de l'octroi d'une allocation de fin d'année au |
| eindejaarstoelage aan het personeel van de centra voor opleiding en/of | personnel des centres de formation et/ou de réadaptation |
| beroepsherscholing erkend door het "AWIPH" "Agence wallonne pour | |
| l'Intégration professionnelle des Personnes handicapées " (Waals | professionnelle agréés par l'AWIPH; |
| Agentschap voor de Beroepsintegratie van Gehandicapte Personen); | Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et |
| Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en | de l'Egalité des Chances; |
| Gelijke Kansen; | |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la |
| een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan. | Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. |
Art. 2.Het Besluit van de Waalse Regering van 7 november 2002 |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre 2002 relatif aux |
| betreffende de opdrachten, de erkenning en de subsidiëring van de | missions, à l'agrément et au subventionnement des centres de formation |
| centra voor beroepsopleiding wordt aangevuld met de volgende bepalingen : | professionnelle est complété par les dispositions suivantes : |
| " Art. 42quinquies.§ 1. Binnen de perken van de beschikbare kredieten |
« Art. 42quinquies.§ 1er. Dans les limites des crédits budgétaires |
| verleent het Agentschap een bijkomende toelage aan de centra voor de | disponibles, l'Agence octroie aux centres, en vertu de l'accord-cadre |
| opleiding van hun werknemers krachtens de driedelige kaderovereenkomst | tripartite pour le secteur non marchand privé wallon 2010-2011 signé |
| voor de Waalse privé non profit sector 2010-2011, die op 24 februari | le 24 février 2011, une subvention complémentaire pour la formation de |
| 2011 is gesloten. | leurs travailleurs. |
| De toelage bedoeld in het eerste lid wordt toegekend op de volgende | La subvention visée à l'alinéa 1er est affectée de la manière suivante |
| wijze : | : |
| 1° in 2010 : 6.201,00 euro; | 1° en 2010 : 6.201,00 euros; |
| 2° in 2011 : een bedrag van 6.273,35 euro. | 2° en 2011 : un montant de 6.273,35 euros. |
| De toelage wordt geïndexeerd overeenkomstig de bepalingen van de wet | La subvention est indexée conformément aux dispositions de la loi du 1er |
| van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige | |
| uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de | mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la |
| consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, en gekoppeld aan de | consommation du royaume de certaines dépenses dans le secteur public |
| spilindex 114,97 van april 2011 (basis 2004 = 100). | et est liée à l'indice-pivot 114,97 d'avril 2011 (base 2004 = 100). |
| Het aan elk centrum te storten bedrag wordt bepaald op grond van zijn | Le montant à verser à chaque centre est déterminé en fonction de son |
| aantal erkende uren. | nombre d'heures agréées. |
| § 2. De opleiding bedoeld in § 1 maakt deel uit van het opleidingsplan | § 2. La formation visée au § 1er fait partie du plan de formation visé |
| bedoeld in artikel 15 van dit besluit. | à l'article 15 du présent arrêté. |
| § 3. Bij de aanwending van de toelage bedoeld in het eerste lid | § 3. Dans l'utilisation de la subvention visée à l'alinéa 1er, les |
| besteden de centra aandacht : | centres porteront une attention : |
| 1° bij voorrang aan de kwalificerende, classificerende en | 1° prioritaire à la formation qualifiante, classifiante et |
| certificerende opleiding; | certifiante; |
| 2° aan de voortgezette opleiding ten aanzien van de uitgeoefende | 2° à la formation continuée au regard de la fonction exercée; |
| functie; 3° in het bijzonder aan de vervanging van de werknemer in opleiding. | 3° particulière au remplacement du travailleur en formation. |
Art. 42sexies.Binnen de perken van de beschikbare kredieten verleent |
Art. 42sexies.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, |
| het Agentschap krachtens de driedelige kaderovereenkomst voor de | l'Agence octroie aux centres, en vertu de l'accord-cadre tripartite |
| Waalse privé non profit sector 2010-2011, die op 24 februari 2011 is | pour le secteur non marchand privé wallon 2010-2011 signé le 24 |
| gesloten, een bijkomende toelage aan de centra met het oog op de | février 2011, une subvention complémentaire en vue d'accorder à leurs |
| toekenning aan hun werknemers van een toeslag bovenop de | travailleurs un complément de prime de fin d'année, charges patronales |
| eindejaarspremie, werkgeverslasten inbegrepen. | incluses. |
| De toelage bedoeld in het eerste lid wordt toegekend op de volgende | La subvention visée à l'alinéa 1er est affectée de la manière suivante |
| wijze : | : |
| 1° in 2010 : 23.992,00 euro; | 1° en 2010 : 23.992,00 euros; |
| 2° in 2011 : een bedrag van 24.271,91 euro. | 2° en 2011 : un montant de 24.271,91 euros. |
| De toelage wordt geïndexeerd overeenkomstig de bepalingen van de wet | La subvention est indexée conformément aux dispositions de la loi du 1er |
| van 1 maart 1977 houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige | |
| uitgaven in de overheidssector aan het indexcijfer van de | mars 1977 organisant un régime de liaison à l'indice des prix à la |
| consumptieprijzen van het Rijk worden gekoppeld, en gekoppeld aan de | consommation du royaume de certaines dépenses dans le secteur public |
| spilindex 114,97 van april 2011 (basis 2004 = 100). | et est liée à l'indice-pivot) 114,97 d'avril 2011 (base 2004 = 100). |
| Voor de jaren 2010 tot 2012 verdeelt het Agentschap deze toelage onder | Pour les années 2010 à 2012, l'Agence répartit cette subvention entre |
| de centra volgens de tabel opgenomen in bijlage V bij dit besluit. | les centres, selon le tableau figurant à l'annexe V du présent arrêté. |
| Vanaf het jaar 2013 wordt de verdeling van het aan elk centrum te | A partir de l'année 2013, la répartition du montant à verser à chaque |
| storten bedrag bepaald op grond van het aantal voltijdsequivalent | centre sera déterminée en fonction du nombre de travailleurs |
| werknemers ervan, vastgelegd op 31 december van het vorige boekjaar. | équivalents temps plein de chaque centre, arrêté au 31 décembre de |
| l'exercice précédent ». | |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2010. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Art. 4.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is |
Art. 4.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité |
| belast met de uitvoering van dit besluit. | des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
| Namen, 19 juli 2012. | Namur, le 19 juillet 2012. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
| Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |
| BIJLAGE | ANNEXE |
| Bijlage V. - Verdeling voor de jaren 2010, 2011 en 2012 van de toelage | Annexe V déterminant la répartition pour les années 2010, 2011 et |
| die bestemd is voor de eindejaarspremietoeslag binnen de centra voor | 2012, de la subvention destinée au complément de prime de fin d'année |
| beroepsopleiding erkend door het "AWIPH" en waarin voorzien wordt | dans les centres de formation professionnelle agréés par l'AWIPH, |
| krachtens de driedelige kaderovereenkomst voor de Waalse privé non | prévue par l'accord-cadre tripartite pour le secteur non marchand |
| profit sector 2010-2011 | privé wallon 2010-2011 |
| Nr. CFP (Centrum voor Beroepsopleiding) | N° CFP |
| Benaming | Dénomination |
| Bedrag | Montant |
| 2010 | 2010 |
| 2011 | 2011 |
| 2012 (indexering op 1.3.2012) | 2012 (indexation au 1.3.2012) |
| 11 | 11 |
| La Maison de Géronsart | La Maison de Géronsart |
| 1.550,31 | 1.550,31 |
| 1.661,31 | 1.661,31 |
| 1.780,79 | 1.780,79 |
| 18 | 18 |
| C.R.T. | C.R.T. |
| 0,00 | 0,00 |
| 0,00 | 0,00 |
| 0,00 | 0,00 |
| 19 | 19 |
| C.E.R.A.T. | C.E.R.A.T. |
| 1.655,82 | 1.655,82 |
| 1.685,25 | 1.685,25 |
| 1.673,94 | 1.673,94 |
| 23 | 23 |
| Prorienta (C.F.R.P.) | Prorienta (C.F.R.P.) |
| 4.395,24 | 4.395,24 |
| 4.679,34 | 4.679,34 |
| 4.339,42 | 4.339,42 |
| 25 | 25 |
| Mosan | Mosan |
| 1.200,28 | 1.200,28 |
| 1.553,57 | 1.553,57 |
| 1.431,75 | 1.431,75 |
| 26 | 26 |
| Le Plope | Le Plope |
| 2.828,80 | 2.828,80 |
| 2.885,02 | 2.885,02 |
| 3.085,74 | 3.085,74 |
| 27 | 27 |
| Famenne-Ardenne | Famenne-Ardenne |
| 800,60 | 800,60 |
| 724,91 | 724,91 |
| 737,96 | 737,96 |
| 31 | 31 |
| Le Tilleul | Le Tilleul |
| 1.846,97 | 1.846,97 |
| 1.915,36 | 1.915,36 |
| 1.937,49 | 1.937,49 |
| 33 | 33 |
| A.U.R.E.Lie | A.U.R.E.Lie |
| 2.358,36 | 2.358,36 |
| 2.487,31 | 2.487,31 |
| 2.664,05 | 2.664,05 |
| 35 | 35 |
| Polybat | Polybat |
| 2.532,14 | 2.532,14 |
| 2.047,05 | 2.047,05 |
| 2.273,71 | 2.273,71 |
| 38 | 38 |
| C.A.Me.C | C.A.Me.C |
| 930,93 | 930,93 |
| 997,59 | 997,59 |
| 1.047,10 | 1.047,10 |
| 41 | 41 |
| Espace Emploi Formation | Espace Emploi Formation |
| 1.472,12 | 1.472,12 |
| 1.480,42 | 1.480,42 |
| 1.588,46 | 1.588,46 |
| 48 | 48 |
| Le Réseau | Le Réseau |
| 2.420,43 | 2.420,43 |
| 2.154,78 | 2.154,78 |
| 2.319,29 | 2.319,29 |
| Totaal | Total |
| 23.992,00 | 23.992,00 |
| 24.271,91 | 24.271,91 |
| 24.879,70 | 24.879,70 |
| Gezien om te worden gevoegd bij besluit van de Waalse Regering van 7 | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 novembre |
| november 2002 betreffende de opdrachten, de erkenning en de | 2002 relatif aux missions, à l'agrément et au subventionnement des |
| subsidiëring van de centra voor beroepsopleiding. | centres de formation professionnelle. |
| Namen, 19 juli 2012. | Namur, le 19 juillet 2012. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, |
| Mevr. E. TILLIEUX | Mme E. TILLIEUX |