Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 19/07/2001
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission consultative déconcentrée de Mons" "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission consultative déconcentrée de Mons" Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative déconcentrée de Mons
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS
19 JULI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 19 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot benoeming van de Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination des membres
gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission consultative effectifs et des membres suppléants de la Commission consultative
déconcentrée de Mons" (Gedecentraliseerde adviescommissie van Bergen) déconcentrée de Mons
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 16 juli 1998 houdende reglementering van het Vu le décret du 16 juillet 1998 portant réglementation du transport
vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou
grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la
onderwijsinrichtingen bezoeken; région de langue française;
Gelet op het besluit van 1 april 1999 tot uitvoering van het decreet Vu l'arrêté du 1er avril 1999 portant exécution du décret du 16
van 16 juli 1998 houdende reglementering van het vervoer van juillet 1998 portant réglementation du transport des élèves
leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou
het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la
onderwijsinrichtingen bezoeken; région de langue française;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 1999 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 1999 portant nomination
benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission des membres effectifs et des membres suppléants de la Commission
consultative déconcentrée de Mons", gewijzigd op 25 januari 2001; consultative déconcentrée de Mons, modifié en date du 25 janvier 2001;
Op de voordracht van de Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Sur la proposition du Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Grondwet, een materie bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet. de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de
Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. celle-ci. Il est applicable sur le territoire de la région de langue

Art. 2.De heer Daniel Tourailles wordt benoemd tot gewoon lid van de

française.

Art. 2.M. Daniel Tourailles est nommé en qualité de membre effectif

"Commission consultative déconcentrée de Mons" als vertegenwoordiger de la Commission consultative déconcentrée de Mons au titre de
van het onderwijs van de gemeenten en provincies, ter vervanging van représentant de l'Enseignement des communes et des provinces, en
de heer Jean-Paul Van den Abeele, ontslagnemend. remplacement de M. Jean-Paul Van den Abeele, démissionnaire.

Art. 3.Artikel 2 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 11

Art. 3.L'article 2 du présent arrêté produit ses effets à la date du

april 2001. 11 avril 2001.

Art. 4.De Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.Le Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Namen, 19 juli 2001. Namur, le 19 juillet 2001.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie,
J. DARAS. J. DARAS
^