Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 19/07/2001
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le statut des fonctionnaires de la Région
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST MINISTERE DE LA REGION WALLONNE
19 JULI 2001. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het 19 JUILLET 2001. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du
besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 houdende het Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le statut des
statuut van de ambtenaren van het Gewest fonctionnaires de la Région
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988;
Gelet op het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de
het personeel van sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 2;
op artikel 2; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 november 1994 Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 novembre 1994 portant le
houdende het statuut van de ambtenaren van het Gewest, gewijzigd bij statut des fonctionnaires de la Région, modifié par les arrêtés du
de besluiten van de Waalse Regering van 1 december 1994, 18 januari Gouvernement wallon des 1er décembre 1994, 18 janvier 1996, 29 avril
1996, 29 april 1999 en 8 juni 2000; 1999 et 8 juin 2000;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 mei Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 mai 2001;
2001; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 23 mei 2001; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 23 mai 2001;
Gelet op het onderhandelingsprotocol nr. 331 van het Sectorcomité nr Vu le protocole de négociation n° 331 du Comité de secteur n° XVI,
XVI, opgemaakt op 15 juni 2001; établi le 15 juin 2001;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par la nécessité que l'entrée en service très
de komende indiensttreding van talrijke stagiairs, onder wie sommige prochaine de nombreux stagiaires, dont certains sont actuellement
nu tewerkgesteld zijn als contractueel personeelslid, niet mag leiden occupés à titre contractuel, ne conduise pas à la désorganisation de
tot verwarring door het bestuur te beroven van sommige personeelsleden l'administration en la privant de certains agents indispensables là où
die in hun huidige ambt noodzakelijk zijn, en door de noodzaak om snel ils sont actuellement, et la nécessité qui en découle de disposer très
te beschikken over een middel dat de overheid zonder twijfel in staat rapidement d'un instrument qui permette sans conteste à l'autorité de
zou stellen om, in het belang van de dienst, de aanwijzingen te modifier lorsque les besoins du service l'exigent les affectations
wijzigen die voortvloeien uit de toepassing van de aanwervingsregels; telles qu'elles résultent de l'application des règles relatives au recrutement;
Gelet op het advies nr. 31.916/2 van de Raad van State, gegeven op 4 Vu l'avis n° 31.916/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 juillet 2001 en
juli 2001, overeenkomstig artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken, Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een artikel 39bis, luidend als volgt, wordt ingevoegd in

Article 1er.Un article 39bis, rédigé comme suit, est inséré dans le

het Hoofdstuk I Van Titel III van het besluit van de Waalse Regering Chapitre Ier du Titre III de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17
van 17 november 1994 houdende het statuut van de ambtenaren van het novembre 1994 portant le statut des fonctionnaires de la Région :
Gewest : «

Art. 39bis.De artikelen 37 en 39 zijn ook van toepassing op

«

Art. 39bis.Les articles 37 et 39 s'appliquent également aux

stagiairs. » stagiaires. »

Art. 2.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 2.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Namen, 19 juli 2001. Namur, le 19 juillet 2001.
De Minister-President, Le Ministre Président,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique,
Ch. MICHEL Ch. MICHEL
^