Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 houdende het statuut van de personeelsleden van het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" , met betrekking tot de wijze van invulling van de betrekkingen van directeurs en de terbeschikkingstelling van ambtenaren binnen de "OFFA" en het Consortium voor de erkenning van de competenties | Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 portant le statut des agents de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, en ce qui concerne le mode de pourvoi des emplois de directeurs et la mise à disposition d'agents au sein de l'OFFA et du Consortium de validation des compétences |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
19 JANUARI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van | 19 JANVIER 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du |
het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 houdende het | Gouvernement wallon du 27 mai 2004 portant le statut des agents de |
statuut van de personeelsleden van het "Institut wallon de formation | |
en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" | l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et |
(Waals instituut voor alternerende opleiding, zelfstandigen en kleine | |
en middelgrote ondernemingen), met betrekking tot de wijze van | petites et moyennes entreprises, en ce qui concerne le mode de pourvoi |
invulling van de betrekkingen van directeurs en de | des emplois de directeurs et la mise à disposition d'agents au sein de |
terbeschikkingstelling van ambtenaren binnen de "OFFA" en het | |
Consortium voor de erkenning van de competenties | l'OFFA et du Consortium de validation des compétences |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een "Institut | Vu le décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut |
wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites | wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et |
et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende vorming, | moyennes entreprises; |
zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen); | |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code |
houdende de Waalse Ambtenarencode; | de la Fonction publique wallonne; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2004 portant le statut |
het statuut van de personeelsleden van het "Institut wallon de | des agents de l'Institut wallon de formation en alternance et des |
formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes | indépendants et petites et moyennes entreprises; |
entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding, | |
zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen); | |
Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 12 juli 2021; | Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 12 juillet 2021; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 juli 2021; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 juillet 2021; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 9 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 septembre 2021; |
september 2021; | |
Gelet op het advies van het beheerscomité van het "Institut wallon de | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en |
formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes | alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises, |
entreprises"(Waals instituut voor alternerende opleiding zelfstandigen | |
en kleine en middelgrote ondernemingen), gegeven op 28 september 2021; | donné le 28 septembre 2021; |
Gelet op protocol nr. 814 betreffende de vakbondsonderhandeling binnen | Vu le protocole de négociation syndicale n°814 du Comité de secteur |
Sectorcomité XVI, opgesteld op 22 oktober 2021; | XVI, établi le 22 octobre 2021; |
Gelet op het rapport van 6 juli 2021 opgesteld overeenkomstig artikel | Vu le rapport du 6 juillet 2021 établi conformément à l'article 3, 2°, |
3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op het verzoek om adviesverlening binnen een termijn van 30 | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
dagen, gericht aan de Raad van State op 6 december 2021, | d'Etat le 6 décembre 2021, en application de l'article 84, § 1er, |
overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 12°, van de wetten op de | |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973; | |
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van het "IFAPME"; | Sur la proposition du Ministre de l'IFAPME; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit: | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3 van het besluit van de Waalse Regering van 27 |
Article 1er.A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 |
mei 2004 houdende het statuut van de personeelsleden van het "Institut | mai 2004 portant le statut des agents de l'Institut wallon de |
wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et | formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes |
moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding, | |
zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) worden de | entreprises, les modifications suivantes sont apportées : |
volgende wijzigingen aangebracht: | |
1° in het eerste lid wordt het woord "Ministerie(s)" vervangen door de | 1° à l'alinéa 1er, le mot « Ministère(s) » est remplacé par les mots « |
woorden "Waalse Overheidsdienst"; | Service public de Wallonie »; |
2° in het tweede lid worden de woorden "noch op artikel 19 van Titel X | 2° à l'alinéa 2, les mots « , ainsi qu'à l'article 19 du Titre X du |
van Boek I" opgeheven. | Livre 1er » sont abrogés. |
Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen door de woorden "In afwijking van | |
artikel 9 van de Code kunnen de betrekkingen van directeur door | 1° l'alinéa 1er est remplacé par « Par dérogation à l'article 9 du |
werving ingevuld worden. »; 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt: "In afwijking van artikel | Code, il peut être pourvu par recrutement aux emplois de directeur. »; |
9 van de Code kunnen de betrekkingen betreffende het beroep van | 2° à l'alinéa 2, les mots « Par dérogation à l'article 9 du Code, » |
afgevaardigde voor het toezicht, zoals bepaald in artikel 7, § 3, | |
eerste lid, rechtstreeks door werving in rang B2 ingevuld worden | sont ajoutés avant les mots « il peut être pourvu »; |
wanneer de in artikel 8, § 3, bedoelde voorwaarden vervuld zijn."; | |
3° het derde lid wordt vervangen als volgt: "In afwijking van artikel | |
9 van de Code kunnen de betrekkingen betreffende het beroep van | 3° à l'alinéa 3, les mots « Par dérogation à l'article 9 du Code, » |
psycho-pedagogisch consulent, zoals bepaald in artikel 7, § 3, tweede | |
lid, rechtstreeks door werving in rang A5 ingevuld worden." | sont ajoutés avant les mots « il peut être pourvu ». |
Art. 3.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 3.L'article 5 du même arrêté est abrogé. |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° de woorden "artikel LI.TII.11." worden vervangen door de woorden | 1° les mots « à l'article LI.TII.11. » sont remplacés par les mots « à |
"artikel 14, § 1"; | l'article 14, § 1er »; |
2° in 1° worden de woorden "verandering van aanstelling" vervangen | 2° au 1°, les mots « changement d'affectation » sont remplacés par le |
door het woord "mutatie"; | mot « mutation »; |
3° in 3° worden de woorden "mutatie op verzoek van een ambtenaar van | 3° au 3°, les mots « mutation à la demande d'un agent de même grade |
dezelfde graad die behoort tot de personeelsformatie waarin de | n'appartenant pas au cadre organique où l'emploi est vacant " sont |
betrekking vacant is" vervangen door de woorden "bevordering van graad | remplacés par les mots « promotion par avancement de grade d'un agent |
van een ambtenaar uit een andere personeelsformatie of de | issu d'un autre cadre et de ses organigrammes, mobilité interne ou |
organogrammen ervan, interne of externe mobiliteit". | externe ". |
Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 7 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de volgende wijzigingen | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les modifications suivantes |
aangebracht : | sont apportées : |
a) de woorden "artikel LI.TII.12, § 1 en § 2," worden vervangen door | a) les mots « à l'article LI.TII.12., § 1er et § 2 » sont remplacés |
de woorden "artikelen 14, § 2, en 15"; | par les mots « aux articles 14, § 2, et 15 »; |
b) in 1° worden de woorden "verandering van aanstelling" vervangen | b) au 1°, les mots « changement d'affectation » sont remplacés par le |
door het woord "mutatie"; | mot « mutation »; |
2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de volgende wijzigingen | 2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les modifications suivantes sont |
aangebracht : | apportées : |
a) de woorden "artikel LI.TII.12, § 1 en § 2" worden vervangen door de | a) les mots « à l'article LI.TII.12., § 1er et § 2 » sont remplacés |
woorden "artikelen 14, § 2, en 15"; | par les mots « aux articles 14, § 2, et 15 "; |
b) in 1° worden de woorden "verandering van aanstelling" vervangen | b) au 1°, les mots " changement d'affectation " sont remplacés par le |
door het woord "mutatie"; | mot « mutation »; |
3° in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden "artikel 2, 10°" | 3° dans le paragraphe 3, alinéa 2, les mots « l'article 2, 10° » sont |
vervangen door de woorden "artikel 2, 12°"; | remplacés par les mots « l'article 2, 12°". |
Art. 6.In artikel 8 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 6.A l'article 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : |
1° dans le paragraphe 1er, les mots « à l'article LI.TIII.CI.1er, 5° » | |
wijzigingen aangebracht: | sont remplacés par les mots « à l'article 19, alinéa 1er, 5° »; |
1° in paragraaf 1 worden de woorden "artikel LI.TIII.CI.1, 5°" vervangen door de woorden "artikel 19, eerste lid, 5°"; 2° in dezelfde paragraaf worden de woorden "niveau 1" vervangen door de woorden "niveau A"; 3° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "artikel LI.TIII.CI.1, 6°" vervangen door de woorden "artikel 19, eerste lid, 6°"; 4° in paragraaf 3, eerste lid, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) het woord "algemene" wordt ingevoegd tussen de woorden "Naast de" en het woord "toelaatbaarheidsvoorwaarden"; | 2° au même paragraphe, les mots « niveau 1 » sont remplacés par les mots « niveau A »; 3° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « l'article LI.TIII.CI.1er, 6° " sont remplacés par les mots « l'article 19, alinéa 1er, 6° »; 4° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les modifications suivantes sont apportées : a) le mot « générales » est inséré entre le mot « conditions » et les mots « d'admissibilité »; |
b) de woorden "artikel LI.TIII.CI.1" worden vervangen door de woorden | b) les mots « l'article LI.TIII.CI.1er » sont remplacés par les mots " |
"artikel 19, eerste lid". | l'article 19, alinéa 1er ». |
Art. 7.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 7.A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées : |
1° de woorden "Artikel LI.TIII.CII.3, § 1 en § 2," worden vervangen | 1° les mots « L'article LI.TIII.CII.3. » sont remplacés par les mots « L'article 24, § § 1er et 2 »; |
door de woorden "artikel 24, § § 1 en 2"; 2° in paragraaf 1 worden de woorden "de stagiairs van de niveaus 1 en | 2° au paragraphe 1er, les mots « des stagiaires des niveaux 1 et 2+ » |
2+ " vervangen door de woorden "de stagiairs van de niveaus A en B"; | sont remplacés par les mots « des stagiaires des niveaux A et B »; |
3° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "de stagiairs van de | 3° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots « des stagiaires des niveaux |
niveaus 2, 3 en 4 " vervangen door de woorden "de stagiairs van de | 2, 3 et 4 » sont remplacés par les mots « des stagiaires des niveaux C |
niveaus C en D"; | et D »; |
4° in dezelfde paragraaf worden de woorden "de stagiairs van de | 4° au même paragraphe, à l'alinéa 3, les mots « des stagiaires des |
niveaus 2, 3 en 4 " vervangen door de woorden "de stagiairs van de | niveaux 2, 3 et 4 » sont remplacés par les mots « des stagiaires des |
niveaus C en D". | niveaux C et D ». |
Art. 8.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 8.A l'article 10 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° de woorden "Artikel LI.TIII.CII.7" worden vervangen door de woorden | 1° les mots « L'article LI.TIII.CII.7. » sont remplacés par les mots « |
"Artikel 28; | L'article 28 »; |
2° in 2° worden de woorden "een poolverandering" vervangen door de | 2° au 2° les mots « un changement d'affectation » sont remplacés par |
woorden "een mutatie"; | les mots « une mutation »; |
3° in het derde lid worden de woorden "Verandering van aanstelling" | 3° au 3e alinéa, les mots « Le changement d'affectation » sont |
vervangen door het woord "Mutatie". | remplacés par les mots « La mutation ». |
Art. 9.In artikel 11 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
Art. 9.A l'article 11, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "artikel | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « l'article |
LI.TIII.CII.8 " vervangen door de woorden "artikel 29"; | LI.TIII.CII.8. " sont remplacés par les mots " l'article 29 "; |
2° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "de stagiair een | 2° dans le paragraphe 2, à l'alinéa 2, les mots « changer le stagiaire |
andere aanstelling toe te wijzen" vervangen door de woorden "de | d'affectation » sont remplacés par les mots « muter le stagiaire »; |
stagiair overplaatsen"; | |
3° in dezelfde paragraaf, lid 5, worden de woorden "artikel | 3° dans le même paragraphe, à l'alinéa 5, les mots « l'article |
LI.TXI.CI.1." vervangen door de woorden "artikel 186"; | LI.TXI.CI.1er. " sont remplacés par les mots « l'article186 "; |
4° in dezelfde paragraaf, lid 6, worden de woorden "artikel | 4° dans le même paragraphe, à l'alinéa 6, les mots « l'article |
LI.TXI.CII.9. " vervangen door de woorden "artikel 200". | LI.TXI.CII.9. " sont remplacés par les mots « l'article 200 ». |
Art. 10.In artikel 12 worden de woorden "de beroepen van |
Art. 10.A l'article 12, les mots « les métiers de conseiller |
psycho-pedagogisch consulent of" vervangen door de woorden "het | pédagogique ou » sont remplacés par « le métier ». |
beroep" Art. 11.Artikel 13, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit wordt |
Art. 11.L'article 13, alinéa 1er, 1°, du même arrêté est remplacé par |
vervangen door wat volgt: | ce qui suit : |
"Wat betreft het beroep van afgevaardigde voor het toezicht, is de | « En ce qui concerne le métier de délégué à la tutelle, la carrière |
vlakke loopbaan ook van toepassing op de bevorderingen van rang B3/1 | plane est applicable également aux promotions du rang B3/1 vers le |
naar rang B2/1 en van rang B2/1 naar rang B1 als de volgende voorwaarden vervuld zijn : | rang B2/1 et du rang B2/1 vers le rang B1, aux conditions suivantes : |
1° na vier jaar dienstanciënniteit in het betrokken beroep voor de | 1° avoir quatre années d'ancienneté de services dans le métier |
bevordering van rang B3/1 naar rang B2/1 en na acht jaar | considéré pour la promotion du rang B3/1 vers le rang B2/1 et huit |
dienstanciënniteit in rang B2 in het betrokken beroep voor de | années d'ancienneté de services au rang B2 dans le métier considéré |
bevordering van rang B2/1 naar rang B1;". | pour la promotion du rang B2/1 vers le rang B1; ". |
Art. 12.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 12.L'article 14 du même arrêté est abrogé. |
Art. 13.Artikel 15 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 13.L'article 15 du même arrêté est abrogé. |
Art. 14.In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 14.A l'article 25 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° de woorden "Artikel LI.TVIII.6." worden vervangen door de woorden | 1° les mots « l'article LI.TVIII.6. » sont remplacés par les mots « |
"Artikel 146; | l'article 146 "; |
2° de getallen "2+, 2, 3 en 4" worden vervangen door de letters "B, C | 2° les chiffres « 2+, 2, 3 et 4 » sont remplacés par les lettres « B, |
en D". | C et D ». |
Art. 15.In artikel 26 van hetzelfde besluit worden de woorden " in de |
Art. 15.A l'article 26 du même arrêté, les mots « aux articles |
artikelen LI.TIX.CI.1 tot LI.TIX.CI.5." vervangen door de woorden "in | LI.TIX.CI.1er à LI.TIX.CI.5 " sont remplacés par les mots « aux |
de artikelen 153 tot 157". | articles 153 à 157 ». |
Art. 16.In artikel 28 van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 16.A l'article 28 du même arrêté, les mots « l'article |
"Artikel LI.TXVIII.CI.1." vervangen door de woorden "Artikel 305, § | LI.TXVIII.CI.1er » sont remplacés par les mots « l'article 305, § 1er |
1". | ». |
Art. 17.Artikel 29 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 17.L'article 29 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 29.Wat het Instituut betreft, wordt artikel 445 aangevuld als |
« Art. 29.L'article 445 est complété de la manière suivante, pour |
volgt : | l'Institut : |
1° in § 1 in fine worden de volgende leden toegevoegd : | 1° au § 1er, in fine, les alinéas suivants sont ajoutés : |
"Met inachtneming van artikel 16 van het kaderakkoord tot samenwerking | "Dans le respect de l'article 16 de l'Accord de coopération cadre |
betreffende de alternerende opleiding, gesloten te Brussel op 24 | relatif à la formation en alternance, conclu à Bruxelles, le 24 |
oktober 2008 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de | octobre 2008, entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
Franse Gemeenschapscommissie kan een ambtenaar van het Instituut ter | Commission communautaire française, un agent de l'Institut peut être |
beschikking worden gesteld van de "Office francophone de la Formation | mis à disposition de l'Office francophone de la Formation en |
en alternance". | alternance. |
Met inachtneming van artikel 24 van het samenwerkingsakkoord van 21 | Dans le respect de l'article 24 de l'Accord de coopération conclu le |
juli 2019 betreffende de validering van de vaardigheden, gesloten | 21 mars 2019 entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | Commission communautaire française relatif à la validation des |
Gemeenschapscommissie kan een ambtenaar van het Instituut ter | compétences, un agent de l'Institut peut être mis à disposition du |
beschikking worden gesteld van het Consortium"; | Consortium "; |
2° er wordt een paragraaf 5 toegevoegd, luidend als volgt: | 2° un paragraphe 5 est ajouté et libellé de la manière suivante : |
"Voor de toepassing van de leden 4 en 5 van paragraaf 1 van dit | "Pour l'application des alinéas 4 et 5 du paragraphe 1er du présent |
artikel behoudt de ter beschikking gestelde ambtenaar de betrekking | article, l'agent mis à disposition conserve l'emploi qu'il occupait |
die hij bekleedde in zijn dienst van herkomst en kan hij er zijn | dans son service d'origine et peut y faire valoir ses titres à la |
titels voor de bevordering en de mutatie laten gelden". ". | promotion et à la mutation ". ». |
Art. 18.In artikel 30 van hetzelfde besluit wordt de tabel vervangen |
Art. 18.A l'article 30 du même arrêté, le tableau est remplacé par ce |
als volgt: | qui suit : |
Niveau | Niveau |
Rang | Rang |
Beroep -- | Métier - |
A | A |
A5/1 | A5/1 |
Psycho-pedagogisch consulent | Conseiller pédagogique |
B | B |
B1, B2/1 et B3/1 | B1, B2/1 et B3/1 |
Met weddeschaal B1, B2/1 of B3/1, al naar gelang de rang : | Avec échelle de traitement B1, B2/1 ou B3/1 suivant le rang : Délégué |
Afgevaardigde voor het toezicht. | à la tutelle. |
Art. 19.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2022. |
Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2022. |
Art. 20.De Minister van het "IFAPME" is belast met de uitvoering van |
Art. 20.Le Ministre de l'IFAPME est chargé de l'exécution du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Namen, 19 januari 2022. | Namur, le 19 janvier 2022. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, | Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et |
Digitale Technologieën, | de l'Innovation, du Numérique, |
Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de | de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des |
Vaardigheidscentra, | Centres de compétences, |
W. BORSUS | W. BORSUS |