← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot uitstel van de inwerkingtreding van de nieuwe berekeningsformule voor de toegekende groene certificaten bedoeld in artikel 15, § 1bis/2, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling "
Besluit van de Waalse Regering tot uitstel van de inwerkingtreding van de nieuwe berekeningsformule voor de toegekende groene certificaten bedoeld in artikel 15, § 1bis/2, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling | Arrêté du Gouvernement wallon reportant l'entrée en application de la nouvelle formule de calcul des certificats verts octroyés visée à l'article 15, § 1erbis/2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
19 JANUARI 2022. - Besluit van de Waalse Regering tot uitstel van de | 19 JANVIER 2022. - Arrêté du Gouvernement wallon reportant l'entrée en |
inwerkingtreding van de nieuwe berekeningsformule voor de toegekende | application de la nouvelle formule de calcul des certificats verts |
groene certificaten bedoeld in artikel 15, § 1bis/2, van het besluit | octroyés visée à l'article 15, § 1erbis/2, de l'arrêté du Gouvernement |
van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van | wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité |
elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of | produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de |
warmtekrachtkoppeling | cogénération |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché |
de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 37, § 1, gewijzigd bij | régional de l'électricité, article 37, § 1er, modifié en dernier lieu |
het decreet van 31 januari 2019; | par le décret du 31 janvier 2019; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la |
bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare | promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie |
energiebronnen of warmtekrachtkoppeling; | renouvelables ou de cogénération; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 novembre 2021; |
november 2021; Gelet op het rapport van 5 oktober 2021 opgemaakt overeenkomstig | Vu le rapport du 5 octobre 2021 établi conformément à l'article 3, 2°, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 3 april 2014 houdende uitvoering | du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre |
die in september 11 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van | 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques |
de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | régionales; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van 30 dagen, gericht | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
aan de Raad van State op 10 december 2021, overeenkomstig artikel 84, | d'Etat le 10 décembre 2021, en application de l'article 84, § 1er, |
§ 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het artikel 3, 16°, van het besluit van de Waalse | Considérant que l'article 3, 16°, de l'arrêté du Gouvernement wallon |
Regering van 11 april 2019 tot wijziging van het besluit van de Waalse | du 11 avril 2019 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 |
Regering van 30 november 2006 tot bevordering van | novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au |
elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of | |
warmtekrachtkoppeling, een nieuwe formule ingevoegd heeft bij artikel | moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, a inséré |
15, § 1bis/2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 november | à l'article 15, § 1erbis/2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 |
2006 tot bevordering van elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare | novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au |
energiebronnen of warmtekrachtkoppeling, hierna het besluit van de | moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, ci-après |
Waalse Regering van 30 november 2006 genoemd, voor de berekening van | dénommé l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006, une |
het aantal toegekende groene certificaten op basis van een | nouvelle formule de calcul du nombre de certificats verts octroyés |
methodologie die rekening houdt met de geactualiseerde gemiddelde | basée sur une méthodologie tenant compte du coût de production moyen |
productiekosten; | actualisé; |
Overwegende dat het aantal toegekende groene certificaten, | Considérant qu'en application de cette nouvelle formule, le nombre de |
overeenkomstig deze nieuwe formule, afhangt van de productie van | certificats verts octroyés l'est en fonction de la production |
groene elektriciteit en van het toekenningspercentage van de | d'électricité verte et du taux d'octroi de l'installation; |
installatie; Overwegende dat het artikel 15, § 1bis/2 van het besluit van de Waalse | Considérant que l'article 15, § 1erbis/2, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 30 november 2006 bepaalt dat de Minister een methodologie | wallon du 30 novembre 2006 dispose que pour le calcul du taux |
aan de Regering voorlegt voor de berekening van het | d'octroi, le ministre propose une méthodologie au Gouvernement qui |
toekenningspercentage, die daarover een besluit neemt; | l'arrête; Considérant que cette nouvelle méthodologie n'est pas prête et que son |
Overwegende dat deze nieuwe methodologie nog niet klaar is en dat de | entrée en application, prévue au 1er janvier 2022, est si rapprochée |
inwerkingtreding ervan, die op 1 januari 2022 gepland is, zo dichtbij | qu'il est impossible de consulter les parties prenantes, de notifier |
is dat het onmogelijk is de belanghebbenden te raadplegen, de | la Commission européenne, de poursuivre un processus règlementaire |
Commissie op de hoogte te stellen, een sereen regelgevingsproces voort | serein et donc de garantir la sécurité juridique; |
te zetten en bijgevolg de rechtszekerheid te waarborgen; | Considérant que malgré l'absence de méthodologie, en application de |
Overwegende dat, ondanks het ontbreken van een methodologie, de nieuwe | l'article 15, § § 1bis/1 et 1erbis/2, de l'arrêté du Gouvernement |
formule voor de berekening van het aantal toegekende groene | wallon du 30 novembre 2006, la nouvelle formule de calcul du nombre de |
certificaten, overeenkomstig artikel 15, § § 1bis/1 en 1bis/2, op 1 januari 2021 de huidige formule moet vervangen; | certificats verts octroyés se substitue à la formule actuelle le 1er janvier 2022; |
Gelet op de behoefte aan voorspelbaarheid van de norm; | Considérant le besoin de prévisibilité de la norme; |
Overwegende dat, geen groen certificaat, om redenen van rechtszekerheid, tot de inwerkingtreding van de nieuwe door de Regering vastgestelde methodologie, vanaf 1 januari 2022 mag worden toegekend aan nieuwe projecten voor de productie van groene energie; Overwegende dat een ondersteuningsmechanisme voor de productie van groene energie noodzakelijk is om de door het Waals Gewest goedgekeurde doelstellingen inzake productie van hernieuwbare energie te bereiken; Overwegende dat de nieuwe methodologie voor de berekening van het toekenningspercentage een wijziging van een bestaande steun inhoudt in de zin van artikel 1, c), van Verordening (EU) nr. 2015/1589 van de | Considérant que pour des raisons de sécurité juridique, jusqu'à l'entrée en vigueur de la nouvelle méthodologie arrêtée par le Gouvernement, aucun certificat vert ne pourra être octroyé à de nouveaux projets de production d'énergie verte à partir du 1er janvier 2022; Considérant que pour atteindre les objectifs de production d'énergie renouvelable adoptés par la Région wallonne, un mécanisme de soutien à la production d'énergie verte est indispensable; Considérant que la nouvelle méthodologie de calcul du taux d'octroi représente une modification d'une aide existante au sens de l'article |
Raad van 13 juli 2015 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de | premier, c), du Règlement (UE) 2015/1589 du Conseil du 13 juillet 2015 |
toepassing van artikel 108 van het Verdrag betreffende de werking van | portant modalités d'application de l'article 108 du traité sur le |
de Europese Unie, hierna Verordening (EU) 2015/1589 genoemd; | fonctionnement de l'Union européenne, ci-après dénommé le Règlement |
Overwegende dat elk ontwerp tot wijziging van een bestaande steun | (UE) 2015/1589; |
tijdig aan de Europese Commissie meegedeeld wordt, overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EU) 2015/1589; | Considérant qu'en application de l'article 2 du Règlement (UE) |
Overwegende dat de duur van de procedures voor prenotificatie en | 2015/1589, tout projet de modification d'une aide existante est |
kennisgeving niet bekend is en dat het derhalve niet mogelijk is een | notifié en temps utile à la Commission européenne; |
definitieve datum van inwerkingtreding van de nieuwe formule voor de | Considérant que la durée des procédures de pré notification et de |
berekening van het aantal toegekende groene certificaten te bepalen; | notification n'est pas connue et qu'il n'est donc pas possible de |
Overwegende dat het om redenen van rechtszekerheid de voorkeur lijkt | déterminer une date d'entrée en application certaine pour la nouvelle |
te verdienen de inwerkingtreding van de nieuwe formule te koppelen aan de inwerkingtreding van de nieuwe de nieuwe methodologie voor de berekening van het toekenningspercentage; Overwegende dat in artikel 15quater, lid 9, de data voor de toepassing van de berekeningsmethodologieën worden overgenomen en dat daardoor een risico van verwarring ontstaat; Overwegende dat de in artikel 15quater, lid 9, bedoelde certificeringsverplichtingen moeten worden gehandhaafd; | formule de calcul du nombre de certificats verts octroyés; Considérant que pour des raisons de sécurité juridique, il apparaît préférable de lier l'entrée en application de la nouvelle formule à l'entrée en vigueur de la nouvelle méthodologie de calcul du taux d'octroi; Considérant que l'article 15quater, alinéa 9, reproduit les dates d'application des méthodologies de calcul et crée ainsi un risque de confusion; Considérant que les obligations de certification visées à l'article 15quater, alinéa 9, doivent être conservées; |
Op de voordracht van de Minister van Energie; | Sur la proposition du Ministre de l'Energie; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 15, § 1bis/1 van het besluit van de Waalse |
Article 1er.A l'article 15 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 |
Regering van 30 november 2006 tot bevordering van | novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au |
elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of | |
warmtekrachtkoppeling, voor het laatst gewijzigd bij het besluit van | moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération, modifié |
de Waalse Regering van 3 december 2020, worden volgende wijzigingen | en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 décembre |
aangebracht: | 2020, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1bis/1, eerste lid, worden de woorden "tot en met 31 | 1° dans le paragraphe 1bis/1, alinéa 1er, les mots « le 31 décembre |
december 2021" vervangen door de woorden "tot en met 31 december 2022 | 2021 inclus » sont remplacés par les mots « le 31 décembre 2022 inclus |
of een door de Minister bepaalde vroegere datum"; | ou d'une date antérieure fixée par le Ministre »; |
2° in paragraaf 1bis/2, eerste lid, worden de woorden "vanaf 1 januari | 2° dans le paragraphe 1bis/2, alinéa 1er, les mots « à partir du 1er |
2022" vervangen door de woorden "vanaf 1 januari 2023 of een door de | janvier 2022 » sont remplacés par les mots « à partir du 1er janvier |
minister bepaalde vroegere datum". | 2023 ou d'une date antérieure fixée par le Ministre ». |
Art. 2.In artikel 15quater van hetzelfde besluit, voor het laatst |
Art. 2.A l'article 15quater du même arrêté, modifié en dernier lieu |
gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019, | par l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019, l'alinéa 9 est |
wordt lid 9 vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
"Onverminderd artikel 15 worden, om groene certificaten te verkrijgen, | « Sans préjudice de l'article 15, pour obtenir des certificats verts, |
de panelen van fotovoltaïsche installaties met een vermogen van hoger | les panneaux des installations photovoltaïques d'une puissance |
dan 10 kW waarvoor de in artikel 15quater, lid 3, bedoelde datum na 31 | supérieure à 10 kW pour lesquelles la date visée à l'article 15quater, |
december 2014 valt, gecertificeerd volgens de IEC 61215-norm voor | alinéa 3, est postérieure au 31 décembre 2014, sont certifiés selon la |
kristallijnen modules en de IEC 61646-norm voor dunne lagen, alsook de | norme IEC 61215 pour les modules cristallins et la norme IEC 61646 |
IEC 61730-norm wanneer de panelen in een gebouw worden opgenomen of er | pour les couches minces ainsi que selon la norme IEC 61730 lorsque les |
bovenop worden gelegd. De certificering wordt verricht door een | panneaux sont intégrés ou surimposés à un bâtiment. La certification |
est effectuée par un laboratoire d'essais accrédité selon la norme ISO | |
proeflaboratorium, geaccrediteerd volgens de norm ISO 17025 door BELAC | 17025 par BELAC ou par un autre organisme d'accréditation national |
of een ander nationale accreditatie-instelling die een wederzijdse | bénéficiant d'une reconnaissance mutuelle avec BELAC. ». |
erkenning met BELAC geniet.". | |
Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Namen 19 januari 2022. | Namur, le 19 janvier 2022. |
Voor de Regering : | Pour le Gouvernement : |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, | Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, |
P. HENRY | P. HENRY |