← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij op 2 augustus 2009 een vrijstelling van de visvergunning toegekend wordt aan de deelnemers van een hengelsportactiviteit georganiseerd door de hengelvereniging « Les Amis de la Truite » van Biesme in het kader van haar dag « Pêche en Famille » "
| Besluit van de Waalse Regering waarbij op 2 augustus 2009 een vrijstelling van de visvergunning toegekend wordt aan de deelnemers van een hengelsportactiviteit georganiseerd door de hengelvereniging « Les Amis de la Truite » van Biesme in het kader van haar dag « Pêche en Famille » | Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le 2 août 2009 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche « Les Amis de la Truite » de Biesme dans le cadre de sa journée « Pêche en Famille » |
|---|---|
| WAALSE OVERHEIDSDIENST 19 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op 2 augustus 2009 een vrijstelling van de visvergunning toegekend wordt aan de deelnemers van een hengelsportactiviteit georganiseerd door de hengelvereniging « Les Amis de la Truite » van Biesme in het kader van haar dag « Pêche en Famille » De Waalse Regering, Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, inzonderheid op artikel 8, derde lid; | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 19 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le 2 août 2009 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche « Les Amis de la Truite » de Biesme dans le cadre de sa journée « Pêche en Famille » Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, notamment l'article 8, alinéa 3; |
| Gelet op de aanvraag van 7 februari 2008 die de Hengelfederatie « | Vu la demande du 7 février 2008 introduite par la Fédération |
| Entre-Sambre-et-Meuse » voor de hengelvereniging « Les Amis de la | halieutique de l'Entre-Sambre-et-Meuse pour la société de pêche « Les |
| Truite » van Biesme heeft ingediend; | Amis de la Truite » de Biesme; |
| Overwegende dat de door de hengelvereniging van Biesme georganiseerde | Considérant que la manifestation organisée par la société de pêche de |
| activiteit perfect aansluit bij het herdynamiseringsbeleid van de | Biesme s'inscrit parfaitement dans la politique de redynamisation de |
| visserij; | la pêche; |
| Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
| Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; | l'Environnement et du Tourisme; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
| Enig artikel. Overeenkomstig artikel 8, derde lid, van de wet van 1 | Article unique. En application de l'article 8, alinéa 3, de la loi du |
| juli 1954 op de riviervisserij, mogen de deelnemers van de | 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, les participants à l'activité |
| hengelsportactiviteit die op zondag 2 augustus 2009 georganiseerd | de pêche organisée le dimanche 2 août 2009 par la société de pêche « |
| wordt door de hengelvereniging « Les Amis de la Truite » van Biesme op | Les Amis de la Truite » de Biesme sur son parcours le long du ruisseau |
| diens traject langs de beek Oret in het kader van de dag « Pêche en | d'Oret, dans le cadre de la journée « Pêche en Famille », sont |
| Famille » die dag vissen zonder visvergunning. | autorisés à pêcher ce jour-là sans être muni d'un permis régulier. |
| Namen, 19 februari 2009. | Namur, le 19 février 2009. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
| Toerisme, | Tourisme, |
| B. LUTGEN | B. LUTGEN |