← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij op 2 augustus 2009 een vrijstelling van de visvergunning toegekend wordt aan de deelnemers van een hengelsportactiviteit georganiseerd door de hengelvereniging « Les Amis de la Truite » van Biesme in het kader van haar dag « Pêche en Famille » "
Besluit van de Waalse Regering waarbij op 2 augustus 2009 een vrijstelling van de visvergunning toegekend wordt aan de deelnemers van een hengelsportactiviteit georganiseerd door de hengelvereniging « Les Amis de la Truite » van Biesme in het kader van haar dag « Pêche en Famille » | Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le 2 août 2009 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche « Les Amis de la Truite » de Biesme dans le cadre de sa journée « Pêche en Famille » |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST 19 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op 2 augustus 2009 een vrijstelling van de visvergunning toegekend wordt aan de deelnemers van een hengelsportactiviteit georganiseerd door de hengelvereniging « Les Amis de la Truite » van Biesme in het kader van haar dag « Pêche en Famille » De Waalse Regering, Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, inzonderheid op artikel 8, derde lid; | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 19 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le 2 août 2009 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société de pêche « Les Amis de la Truite » de Biesme dans le cadre de sa journée « Pêche en Famille » Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, notamment l'article 8, alinéa 3; |
Gelet op de aanvraag van 7 februari 2008 die de Hengelfederatie « | Vu la demande du 7 février 2008 introduite par la Fédération |
Entre-Sambre-et-Meuse » voor de hengelvereniging « Les Amis de la | halieutique de l'Entre-Sambre-et-Meuse pour la société de pêche « Les |
Truite » van Biesme heeft ingediend; | Amis de la Truite » de Biesme; |
Overwegende dat de door de hengelvereniging van Biesme georganiseerde | Considérant que la manifestation organisée par la société de pêche de |
activiteit perfect aansluit bij het herdynamiseringsbeleid van de | Biesme s'inscrit parfaitement dans la politique de redynamisation de |
visserij; | la pêche; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de |
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; | l'Environnement et du Tourisme; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Overeenkomstig artikel 8, derde lid, van de wet van 1 | Article unique. En application de l'article 8, alinéa 3, de la loi du |
juli 1954 op de riviervisserij, mogen de deelnemers van de | 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, les participants à l'activité |
hengelsportactiviteit die op zondag 2 augustus 2009 georganiseerd | de pêche organisée le dimanche 2 août 2009 par la société de pêche « |
wordt door de hengelvereniging « Les Amis de la Truite » van Biesme op | Les Amis de la Truite » de Biesme sur son parcours le long du ruisseau |
diens traject langs de beek Oret in het kader van de dag « Pêche en | d'Oret, dans le cadre de la journée « Pêche en Famille », sont |
Famille » die dag vissen zonder visvergunning. | autorisés à pêcher ce jour-là sans être muni d'un permis régulier. |
Namen, 19 februari 2009. | Namur, le 19 février 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en | Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du |
Toerisme, | Tourisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |