Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een risicotoelage aan de personeelsleden die doorgaans deelnemen aan de terreinoperaties van de "Unité de Répression des Pollutions" | Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une allocation pour risques aux agents qui participent habituellement aux opérations de terrain de l'Unité de Répression des Pollutions |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
19 FEBRUARI 2009. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van | 19 FEVRIER 2009. - Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une |
een risicotoelage aan de personeelsleden die doorgaans deelnemen aan | allocation pour risques aux agents qui participent habituellement aux |
de terreinoperaties van de "Unité de Répression des Pollutions" | opérations de terrain de l'Unité de Répression des Pollutions |
(Eenheid Bestraffing Verontreinigingen) | |
De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; | notamment l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988; |
Gelet op de Waalse Ambtenarencode, inzonderheid op artikel 509; | Vu le Code de la Fonction publique wallonne, notamment son article |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 juli 2007; | 509; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 juillet 2007; |
Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 19 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 juillet 2007; |
juli 2007; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 19 juli 2007; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 19 juillet |
Gelet op het protocol nr. 485 van het Sectorcomité nr. XVI, opgesteld | 2007; Vu le protocole n° 485 du Comité de secteur XVI, établi le 21 |
op 21 september 2007; | septembre 2007; |
Gelet op het advies 44.826/2/V van de Raad van State, gegeven op 28 | Vu l'avis 44.826/2/V du Conseil d'Etat, donné le 28 juillet 2008, en |
juli 2008, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en | Sur proposition du Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction |
Ambtenarenzaken; | publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De personeelsleden in de zin van artikel D.140, § 1, van |
Article 1er.Les agents au sens de l'article D.140, § 1er, du Livre Ier |
Boek I van het Milieuwetboek die doorgaans deelnemen aan de | du Code de l'Environnement qui participent habituellement aux |
terreinoperaties van de "Unité de Répression des Pollutions" van het | opérations de terrain de l'Unité de Répression des Pollutions du |
"Département de la Police et du Contrôle" (Departement Politie en | Département de la Police et du Contrôle de la Direction générale |
Controle) van het Operationele Directoraat-generaal Landbouw, | |
Landelijke Aangelegenheden, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu | opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement |
genieten een jaarlijkse forfaitaire toelage, met name de | bénéficient d'une allocation forfaitaire annuelle dénommée allocation |
risicotoelage. | pour risques. |
Art. 2.Het bedrag van die toelage is vastgelegd op 3.410,38 euro. De |
Art. 2.Le montant de cette allocation est fixé à 3.410,38 euros. Elle |
toelage wordt per maandelijkse twaalfden betaald, samen met het loon | est payée par douzièmes mensuels avec le traitement du deuxième mois |
van de tweede maand die volgt op de maand waarop ze betrekking heeft. | qui suit le mois auquel elle se rapporte. |
Het bedrag van de toelage wordt gekoppeld aan de spilindex 138.01 van | Le montant de l'allocation est rattaché à l'indice-pivot 138.01 du 1er |
1 januari 1990 en aan de schommelingen van de index van de | janvier 1990 et est lié aux fluctuations de l'indice des prix à la |
consumptieprijzen volgens de modaliteiten bepaald bij artikel 247 van | consommation selon les modalités prévues à l'article 247 de l'arrêté |
het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de | du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la |
Waalse Ambtenarencode. | Fonction publique wallonne. |
Art. 3.Het bedrag van die toelage wordt met één twintigste verminderd |
Art. 3.Le montant de cette allocation est diminué d'un vingtième par |
per niet-gepresteerde werkdag, met uitzondering van het jaarlijkse | jour ouvrable non presté, à l'exception des congés annuels, des congés |
verlof, het inhaalverlof, de verlofdagen toegekend ter compensatie van | de récupération, des jours de congé accordés en compensation d'un jour |
een feestdag, de dagen waarvoor een dienstvrijstelling wordt | férié, des jours pour lesquels une dispense de service est accordée |
toegekend, alsook de syndicale verlofdagen. | ainsi que des jours de congés syndicaux. |
Art. 4.De risicotoelage mag niet gecumuleerd worden met de toelage |
Art. 4.L'allocation pour risques ne peut être cumulée avec |
voor ongezonde, ongemakkelijke, lastige, zware of gevaarlijke werken | l'allocation pour travaux insalubres, incommodes, pénibles, |
en voor de bediening van elektrische installaties bepaald bij artikel | physiquement lourds ou dangereux et pour des manoeuvres électriques |
16, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 14 juni 2001 tot | prévues par l'article 16, 1°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 |
regeling van de valorisering van onregelmatige prestaties en van | juin 2001 réglant la valorisation des prestations irrégulières et des |
wacht- en terugroepingsprestaties en van de toekenning van toelagen | prestations de garde et de rappel et l'octroi d'allocations relatives |
betreffende specifieke werken. | à des travaux spécifiques. |
Art. 5.Dit besluit wordt van kracht de dag waarop het eerste |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le jour de l'entrée en |
personeelslid van de "Unité de Répression des Pollutions" in functie | fonction du premier agent de l'Unité de Répression des Pollutions. |
treedt. Art. 6.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Namen, 19 februari 2009. | Namur, le 19 février 2009. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, | Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |