← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering waarbij de vangst van Europese rivierkreeften in de waterlopen van het Waalse Gewest verboden is "
Besluit van de Waalse Regering waarbij de vangst van Europese rivierkreeften in de waterlopen van het Waalse Gewest verboden is | Arrêté du Gouvernement wallon interdisant toute capture d'écrevisses à pieds-rouges dans les cours d'eau de la Région wallonne |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 19 FEBRUARI 1998. Besluit van de Waalse Regering waarbij de vangst van Europese rivierkreeften in de waterlopen van het Waalse Gewest verboden is De Waalse Regering, Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, inzonderheid op | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 19 FEVRIER 1998. Arrêté du Gouvernement wallon interdisant toute capture d'écrevisses à pieds-rouges dans les cours d'eau de la Région wallonne Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, notamment |
artikel 14; | l'article 14; |
Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 | Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant |
houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, | exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, |
inzonderheid op artikel 9, 4°; | notamment l'article 9, 4°; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij het | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § | 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 |
1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989; | juillet 1989; Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Considérant la nécessité d'assurer au plus tôt la protection de |
Overwegende dat de inlandse kreeft in de waterlopen en kanalen van het | l'écrevisse indigène dans les cours d'eau et canaux de la Région wallonne; |
Waalse Gewest zo spoedig mogelijk beschermd moet worden; | Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, des Ressources |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Natuurlijke | naturelles et de l'Agriculture, |
Hulpbronnen en Landbouw, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De vangst van Europese rivierkreeften, m.a.w., kreeften die |
Article 1er.Toute capture d'écrevisses à pieds-rouges, c'est-à-dire |
tot het soort Astacus astacus (Linné) behoren, is tot 31 december 2002 | d'écrevisses appartenant à l'espèce Astacus astacus (Linné), est |
verboden in de waterlopen en kanalen van het Waalse Gewest. | interdite dans les cours d'eau et canaux de la Région wallonne, |
Art. 2.Dit besluit wordt van kracht de dag waarop het in het Belgisch |
jusqu'au 31 décembre 2002. Art. 2.Le présent arrêté entre en application le jour de sa |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en |
Art. 3.Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et |
Landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'Agriculture est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 19 februari 1998. | Namur, le 19 février 1998. |
De Minister-President van de Waalse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, chargé de l'Economie, du |
belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium, | Commerce extérieur, des P.M.E, du Tourisme et du Patrimoine, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
De Minister van Leefmilieu, Natuurlijke Hulpbronnen en Landbouw, | Le Ministre de l'Environnement, des Ressources naturelles et de l'Agriculture, |
G. LUTGEN | G. LUTGEN |