Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 19/12/2008
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2005 tot wijziging van het besluit van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten "
Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2005 tot wijziging van het besluit van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2005 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
19 DECEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van 19 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté
het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2005 tot wijziging du Gouvernement wallon du 10 novembre 2005 modifiant l'arrêté du
van het besluit van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets
een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées
installaties en activiteiten
De Waalse Regering, Le Gouvernement wallon,
Gelet op het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak van Vu la Convention sur l'accès à l'information, la participation du
het publiek bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière
milieuaangelegenheden, ondertekend te Aarhus, op 25 juni 1998; d'environnement, signée à Aarhus, le 25 juin 1998;
Gelet op het voorzorgsprincipe zoals met name bedoeld in artikel 174, Vu le principe de précaution tel que visé notamment par l'article 174,
§ 2, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap; § 2, du Traité instituant la Communauté européenne;
Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du
Patrimonium; Patrimoine;
Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning; Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement;
Op de voordracht van de Minister van Huisvesting, Vervoer en Sur la proposition du Ministre du Logement, des Transports et du
Ruimtelijke Ontwikkeling en van de Minister van Landbouw, Landelijke Développement territorial et du Ministre de l'Agriculture, de la
Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme; Ruralité, de l'Environnement et du Tourisme;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 6 van het besluit van de Waalse Regering van 10

Article 1er.L'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10

november 2005 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van novembre 2005 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet
4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des
installaties en activiteiten wordt opgeheven. installations et activités classées, est abrogé.
Het woord "mobiel" in rubriek nr. 60.20.02 van bijlage I bij het Le mot "omnidirectionnelle" dans la rubrique n° 64.20.02 de l'annexe Ire
besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste
lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van des projets soumis à étude d'incidences et des installations et
de ingedeelde installaties en activiteiten wordt weggelaten. activités classées, est omis.

Art. 2.De aanvraag om stedenbouwkundige vergunning waarvan het

Art. 2.La demande de permis d'urbanisme dont l'accusé de réception

bericht van ontvangst de inwerkingtreding van dit besluit voorafgaat, est antérieur à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté,
wordt verder behandeld volgens de vóór die datum vigerende bepalingen. poursuit son instruction selon les dispositions en vigueur avant cette date.

Art. 3.Met uitzondering van artikel 1 dat op 1 september 2009 in

Art. 3.A l'exception de l'article 1er qui entre en vigueur le 1er

werking treedt, treedt dit besluit in werking de dag van bekendmaking septembre 2009, le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa
ervan in het Belgisch Staatsblad. publication au Moniteur belge.

Art. 4.De Minister van Ruimtelijke Ontwikkeling en de Minister van

Art. 4.Le Ministre du Développement territorial et le Ministre de

Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. l'Environnement sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 19 december 2008. Namur, le 19 décembre 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial,
A. ANTOINE A. ANTOINE
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^