Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Waalse Regering van 19/12/2008
← Terug naar "Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 3 tot 5 van het decreet van 20 november 2008 betreffende de sociale economie "
Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 3 tot 5 van het decreet van 20 november 2008 betreffende de sociale economie Arrêté du Gouvernement wallon fixant la date d'entrée en vigueur des articles 3 à 5 du décret du 20 novembre 2008 relatif à l'économie sociale
WAALSE OVERHEIDSDIENST 19 DECEMBER 2008. - Besluit van de Waalse Regering tot vastlegging van de datum van inwerkingtreding van de artikelen 3 tot 5 van het decreet van 20 november 2008 betreffende de sociale economie De Waalse Regering, SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 19 DECEMBRE 2008. - Arrêté du Gouvernement wallon fixant la date d'entrée en vigueur des articles 3 à 5 du décret du 20 novembre 2008 relatif à l'économie sociale Le Gouvernement wallon,
Gelet op het decreet van 20 november 2008 betreffende de sociale Vu le décret du 20 novembre 2008 relatif à l'économie sociale,
economie, inzonderheid op artikel 28, eerste lid; notamment l'article 28, alinéa 1er,
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 december 2008; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 15 décembre 2008;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 19 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2008;
december 2008; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par la nécessité pour le Gouvernement de faire
de Regering voornoemd decreet van 20 november 2008 uiterlijk 1 maart entrer en vigueur le décret du 20 novembre 2008 précité au plus tard
2009 in werking moet laten treden; le 1er mars 2009;
Overwegende dat de Regering, om alle bepalingen van voornoemd decreet Considérant que, pour faire entrer en vigueur toutes les dispositions
in werking te laten treden en om bepaalde uitvoeringsmodaliteiten te dudit décret et prendre certaines modalités d'exécution, le
nemen, eerst de vereniging(en) zonder winstoogmerk bedoeld in artikel Gouvernement doit, préalablement, reconnaître la ou les association(s)
3 van dat decreet van 20 november 2008 moet erkennen; sans but lucratif visée(s) à l'article 3 du décret du 20 novembre 2008
Dat de "Conseil wallon de l'Economie sociale (C.W.E.S.)" (Waalse Raad précité; Qu'en effet, le Conseil wallon de l'Economie sociale (C.W.E.S.),
voor Sociale Markteconomie), ingesteld krachtens artikel 4 van institué en vertu de l'article 4 du décret du 20 novembre 2008
voornoemd decreet van 20 november 2008, immers eerst samengesteld moet précité, doit préalablement être constitué afin de donner son avis sur
worden om advies te kunnen uitbrengen over de modaliteiten tot les modalités d'exécution dudit décret et qu'il appartient, notamment,
uitvoering van genoemd decreet en dat de Regering o.a. de leden au Gouvernement de désigner les membres visés à l'article 5, § 1er,
bedoeld in artikel 5, § 1, 3°, van genoemd decreet moet aanwijzen op 3°, dudit décret sur proposition de la ou des ASBL susvisée(s)
de voordracht van bovenbedoelde VZW('s) die de sector chargée(s) de la représentation du secteur;
vertegenwoordigen;
Overwegende dat de Regering de procedure tot erkenning van de VZW('s) Considérant que le Gouvernement doit engager la procédure de
zo spoedig mogelijk moet opstarten; reconnaissance de la ou des ASBL au plus vite;
Dat die procedure meer dan twee maanden kan duren, rekening houdend Que cette procédure peut, compte tenu des délais nécessaires à l'appel
met de termijnen die nodig zijn voor de aanbesteding; d'offre, durer plus de deux mois;
Overwegende dat de Regering het huishoudelijk reglement van de Considérant que le Gouvernement doit également approuver le règlement
"C.W.E.S." moet goedkeuren vooraleer ze op geldige wijze advies kan d'ordre intérieur du C.W.E.S. avant qu'il ne puisse valablement
uitbrengen over de modaliteiten tot uitvoering van het decreet van 20 remettre un avis sur les modalités d'exécution du décret du 20
november 2008 die ze hem voor advies moet overleggen; novembre 2008 que le Gouvernement devra lui soumettre pour avis;
Overwegende dat dit artikel zo spoedig mogelijk in werking moet treden Considérant que pour lancer la procédure de reconnaissance de la ou
om de procedure tot erkenning van de VZW('s) bedoeld in artikel 3 van des ASBL, visée(s) à l'article 3 dudit décret, il convient,
genoemd decreet op te starten; préalablement et sans délai, de faire entrer cet article en vigueur;
Dat ook de artikelen 4 en 5 van genoemd decreet in werking moeten Qu'il est également urgent de faire entrer les articles 4 et 5 dudit
treden om de leden van de "C.W.E.S." te kunnen aanwijzen en om de décret en vigueur pour permettre, dans un deuxième temps, de désigner
werking ervan mogelijk te maken; les membres du C.W.E.S. et de lui permettre de fonctionner;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996;
Op de voordracht van de Minister van Economie, Tewerkstelling, Sur la proposition du Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce
Buitenlandse Handel en Patrimonium; extérieur et du Patrimoine;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De artikelen 3 tot 5 van het decreet van 20 november 2008

Article 1er.Les articles 3 à 5 du décret du 20 novembre 2008 relatif

betreffende de sociale economie treden in werking op de datum van à l'économie sociale entrent en vigueur le jour de l'entrée en vigueur
inwerkingtreding van dit besluit. du présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Economie is belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a l'Economie sociale dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Namen, 19 december 2008. Namur, le 19 décembre 2008.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du
Patrimonium, Patrimoine,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
^