| Besluit van de Waalse Regering betreffende de inschrijving van het Waalse Gewest voor de kapitaalverhoging van de « Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures » (SOFICO) in effecten van categorie A | Arrêté du Gouvernement wallon portant souscription de la Région wallonne à l'augmentation de capital de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures en titres de catégorie A |
|---|---|
| WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
| 19 DECEMBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de | 19 DECEMBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon portant souscription |
| inschrijving van het Waalse Gewest voor de kapitaalverhoging van de « | de la Région wallonne à l'augmentation de capital de la Société |
| Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures » | wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures (SOFICO) en |
| (Waalse maatschappij voor de aanvullende financiering van de | |
| infrastructuren) (SOFICO) in effecten van categorie A | titres de catégorie A |
| De Waalse Regering, | Le Gouvernement wallon, |
| Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
| instellingen, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988, 5 mei 1993 | modifiée par les lois du 8 août 1988, du 5 mai 1993 et du 16 juillet |
| en 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 1°; | 1993, notamment l'article 6, § 1er, X, 1°; |
| Gelet op het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van | Vu le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société |
| de « Société wallonne de Financement complémentaire des | wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures, modifié |
| Infrastructures », gewijzigd bij de decreten van 8 februari 1996 en 4 | par les décrets des 8 février 1996 et 4 février 1999; |
| februari 1999; Gelet op de statuten van de « Société wallonne de Financement | Vu les statuts de la Société wallonne de Financement complémentaire |
| complémentaire des Infrastructures », zoals goedgekeurd bij de | des Infrastructures, tels qu'approuvés par les arrêtés du Gouvernement |
| besluiten van de Waalse Regering van 22 september 1994, 14 maart 1996 | wallon des 22 septembre 1994, 14 mars 1996, et 4 mars 1999, |
| en 4 maart 1999, inzonderheid op artikel 4, § 2, tweede lid; | spécialement l'article 4, § 2, alinéa 2; |
| Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2001 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 août 2001, fixant la |
| vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot | répartition des compétences entre les Ministres et réglant la |
| regeling van de ondertekening van haar akten; | signature des actes de Gouvernement; |
| Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de « Société | Vu la proposition du Conseil d'administration de la Société wallonne |
| wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures » van 30 mei 2002; | de Financement complémentaire des Infrastructures du 30 mai 2002; |
| Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances; |
| Overwegende dat de administratieve beschikkingen dringend getroffen | Considérant la nécessité de prendre d'urgence les dispositions |
| moeten worden met het oog op de toestemming om akten aan te gaan voor | administratives pour autoriser la conclusion des actes portant |
| de gedeeltelijke storting door inbreng in natura van het reeds | libération partielle par apport en nature du capital déjà souscrit |
| ingeschreven kapitaal in de publiekrechtelijke rechtspersoon « Société | dans la personne morale de droit public Société wallonne de |
| wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures » (SOFICO); | Financement complémentaire des Infrastructures (SOFICO); |
| Op de voordracht van de Minister van Begroting, Huisvesting, | Sur la proposition du Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement |
| Uitrusting en Openbare Werken, | et des Travaux publics, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Waalse Regering beslist het maatschappelijk kapitaal van |
Article 1er.Le Gouvernement wallon décide d'augmenter, à concurrence |
| de « Société wallonne de Financement complémentaire des | de 141.983.652,58 euros, le capital social de la Société wallonne de |
| Infrastructures » te verhogen tot een bedrag van 141.983.652,58 euro | Financement complémentaire des Infrastructures en titre de catégorie |
| in effecten van categorie A. | A. |
Art. 2.Het eerste deel van de in artikel 1 bedoelde kapitaalverhoging |
Art. 2.La première partie de l'augmentation de capital visée à |
| wordt door het Waalse Gewest volledig ingeschreven door inbreng in | l'article 1er est souscrite intégralement par la Région wallonne par |
| speciën van 5 miljoen euro, volgestort in een tranche in 2003 die aan | apport en numéraire de 5 millions euros, libérés en une tranche en |
| te rekenen is op AB 73.15 - programma 03, afdeling 53 en 01.01 van | 2003 à imputer à charge des AB 73.15 - programme 03 de la section 53 |
| programma 04 afdeling 30 van de administratieve begroting van het | et 01.01 du programme 04 de la section 30 du budget administratif du |
| Waalse Ministerie van Uitrusting en Vervoer voor het begrotingsjaar | Ministère wallon de l'Equipement et des Transports pour l'exercice |
| 2003. | 2003. |
| Deze tranche wordt uiterlijk op 1 juni 2003 ter beschikking gesteld | |
| van de « Société wallonne de Financement complémentaire des | Cette tranche sera mise à disposition de la Société au plus tard le 1er |
| Infrastructures ». | juin 2003. |
Art. 3.Het saldo van de in artikel 1 bedoelde kapitaalverhoging wordt |
Art. 3.Le solde de l'augmentation de capital visé à l'article 1er est |
| door het Waalse Gewest volledig ingeschreven en volgestort door | souscrit intégralement par la Région wallonne et libéré par apport en |
| inbreng in natura van de gronden nodig voor de verwezenlijking van de | nature des terrains nécessaires à la réalisation de la quatrième |
| vierde sluis te Lanaye, van de plaatsen en/of concessies die aan de | écluse de Lanaye, des sites et/ou concessions attenants aux aires |
| rustplaatsen langs de autosnelwegen, aan de hydro-elektrische | |
| centrales en masten voor meerdere operatoren grenzen alsmede van het | autoroutières, centrales hydroélectriques et pylônes multiopérateurs, |
| net optische vezels. | ainsi que du réseau de fibres optiques. |
Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
| Werken, is belast met de uitvoering van dit besluit. | Travaux publics est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 19 december 2002. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 19 décembre 2002. |
| Namen, 19 december 2002. | Namur, le 19 décembre 2002. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
| De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
| M. DAERDEN | M. DAERDEN |